[履歷] 新鮮人自傳(活動企劃)
以下格式僅供參考,可依個人需求喜好填寫。
小提醒:此為公開看板,建議可將個資予以馬賽克。
-----------------------------以上說明可按ctrl+y刪除---------------------------
-
個人學經歷背景:東海大學中文系畢業
欲應徵之職務:活動企劃&行銷企劃
自傳履歷內容:
已有在板上爬過文,也有進行多次修改,請各位前輩批評指教
手機排版傷眼見諒
自傳內容:
1.人格特質:
抗壓力強,勇於發表自己的想法,在團體中總是扮演潤滑劑的角色,減少團隊摩擦,增
加工作效率;而在處理事情時,謹慎思考和排除不安定因素,準備好備案,如在大二暑假
時的環島旅行,旅程中恰逢颱風入境,但事先以有替代方案,得以讓旅程平安進行下去,
結束後也得到隨行夥伴的讚賞
2.在學社團經歷:
主持人經驗:熱愛在舞台上的我,有著擔任過多次主持人的經驗,如中文之夜、營隊
晚會、系上營火晚會、謝師宴等多項活動......,在擔任主持人時,不僅要隨時觀察台下
觀
眾的反應,更要懂得掌握時間以及懂得去解決各種突發狀況,在這些經驗中讓我印象深刻
的是中文之夜,那是我第一次主持人數超過一百人的大型活動,台下觀眾不是只有老師同
學更有家長,因此更加要去注意內容的安排,其中有個樂團臨時器材出了問題,我和我的
搭檔便想出一個橋段來過場,使活動不會中間有尷尬的空窗出現。
企劃經驗:在大學期間曾參與過系上自辦高中營隊以及系學會,因此主導過許多活動企
劃,如營隊晚會、夜間教育、系上露營、謝師宴等多項活動,這些活動均讓我學習到很多
能力,如在營隊的晚會,場地安排和搭建營火的木材均須和學校溝通,節目流程的安排要
和表演人員討論內容,燈光音效的控制要去找廠商聯繫,這些都是我在活動中必須去籌備
的,在這樣的磨練下,我學習如何去利用每一份我能用的資源與人力;而在活動的構想中
,我擅長以不同方式去呈現,如謝師宴打破以往的慣例,我採用婚禮的形式去安排流程,
受到同學與老師們的讚賞。
3.工作經歷:
大學時期擔任外送員,半年內因為工作效率績優,以及處理事情能力佳,受老
闆信任得以工讀生身分擔任組長一職,在做組長的時期學習到許多與外送不同的地方,例
如處理店家與公司之間的問題,還有負責起教育新人的工作,這些都令我得到許多不同於
打工的經驗;畢業後轉為正職,職位提升為總組長,工作的內容不再只是像工讀那樣簡單
,必須要管理組別,解決組員的問題以及提升外送的效率,在這段期間內,我與我的主管
討論外送的規章制度、分組競賽的評分以及各項工作sop,讓規模不斷擴大的人力有更完
善的配套措施,同時間我也帶領我的組員拿下了分組競賽冠軍,在這三年來的經歷中,讓
我磨練出領導團隊、與他人合作、解決問題的能力。
4.期望:
或許您會問我為什麼要轉換跑道,選擇企劃工作,在每個午夜夢回中我總在想是否要這
樣就放棄了關於企劃的夢想,我一再的問著自己,而內心的聲音總告訴不能放棄,因此我
選擇送出了這封履歷,相信我在過往的工作以及校園活動的歷練所培育出的能力,能替公
司帶來更多的效益,也期許自己能成為一個更好的企劃人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.149.68
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1502085465.A.0CE.html
※ 編輯: funny8520 (111.83.149.68), 08/07/2017 13:58:19
※ 編輯: funny8520 (111.83.149.68), 08/07/2017 13:59:18
→
08/07 14:08, , 1F
08/07 14:08, 1F
噓
08/07 14:23, , 2F
08/07 14:23, 2F
→
08/07 14:24, , 3F
08/07 14:24, 3F
→
, , 4F
感謝前輩指教,我會再去修正更改08/07 14:24
推
08/07 14:26, , 5F
08/07 14:26, 5F
※ 編輯: funny8520 (111.83.149.68), 08/07/2017 14:41:04
→
08/07 14:51, , 6F
08/07 14:51, 6F
→
08/07 14:51, , 7F
08/07 14:51, 7F
→
08/07 15:01, , 8F
08/07 15:01, 8F
→
08/07 15:01, , 9F
08/07 15:01, 9F
推
08/07 15:02, , 10F
08/07 15:02, 10F
謝謝前輩的指教
→
08/07 15:55, , 11F
08/07 15:55, 11F
→
08/07 15:56, , 12F
08/07 15:56, 12F
推
08/07 16:16, , 13F
08/07 16:16, 13F
→
08/07 16:16, , 14F
08/07 16:16, 14F
→
08/07 16:17, , 15F
08/07 16:17, 15F
→
08/07 16:18, , 16F
08/07 16:18, 16F
→
08/07 16:18, , 17F
08/07 16:18, 17F
好的,會在多注意這部分改進
※ 編輯: funny8520 (111.83.149.68), 08/07/2017 16:23:15
→
08/07 16:54, , 18F
08/07 16:54, 18F
→
08/07 16:54, , 19F
08/07 16:54, 19F
→
08/07 16:54, , 20F
08/07 16:54, 20F
→
08/07 16:54, , 21F
08/07 16:54, 21F
推
08/07 16:57, , 22F
08/07 16:57, 22F
推
08/07 17:07, , 23F
08/07 17:07, 23F
→
08/07 17:25, , 24F
08/07 17:25, 24F
→
08/07 17:28, , 25F
08/07 17:28, 25F
→
08/07 17:46, , 26F
08/07 17:46, 26F
噓
08/07 19:39, , 27F
08/07 19:39, 27F
推
08/07 20:41, , 28F
08/07 20:41, 28F
→
08/07 20:41, , 29F
08/07 20:41, 29F
→
08/07 22:45, , 30F
08/07 22:45, 30F
推
08/07 23:37, , 31F
08/07 23:37, 31F
討論串 (同標題文章)