Re: [問題] 社會新鮮人要表現的積極嗎?
※ 引述《LittleWhitte (↙~☆煞气a小白★~↗)》之銘言:
: 小弟是剛入社會不到一個月的新鮮人
: 最近在一個本科系的公司上班
: 已經兩個多星期了
: 目前還沒有人教我什麼東西
正職工作的學習方式會和學校差很多
你必須更主動積極 懂思考 懂觀察才有機會學到東西
因為公司除了教育訓練外
很多部分的學習都得靠先觀察 後思考 自己找答案 最後才是問人
: 只是負責一些辦公室的庶務
: 客人來就泡泡茶阿泡咖啡或者是歸檔什麼的
如果時間真的很多 光是雜務也可以學習怎麼把它作漂亮
(當然也不是要你當雜務達人 只是去練習有時間時 怎麼去研究把簡單的事作更好)
有些公司會讓新人先負責一些雜務和簡單的事項 從旁邊觀察你的工作態度 方式
另外作雜事的過程中其實也能方便觀察公司部門的很多細節
部門物品 檔案是否有條理? 是依照甚麼樣規則收納?
哪些人常需要甚麼資料文件?
很多小細節如果你能重視 應該會有一些有趣的收穫
剛進公司比較閒的話 先把身邊同事 主管的名字職稱記一記吧
順便把公司電話 地址 統編背起來 很多時候會用到
也可以試著去熟悉公司常用的事務設備怎麼使用
: 平常沒事就把自己本科系的課本拿出來看
: 或是看一些前輩們做的資料什麼的
: 這些東西都在課本上看過
: 只是在實務上就看不太懂了
那不就有事可以做了? 想辦法把內容弄懂啊
建議先上網找資料 真的冷門到沒資料 再問同事
問的時候建議不要直接問"這個是甚麼樣的內容"
太開放性沒方向的問題容易讓對方覺得你甚麼也沒準備就來問問題
(除非真的很急很重要 沒時間準備)
所以可以把初步方向放進問題裡
"這部份的資料好像是用在.....上 想請問是不是指.....?"
類似這樣的問法 可以讓對方知道你有思考過這問題 而不是直接不懂就問
: 然而最近真的看到快無聊死了
: 上班大部分的時間都在發呆
: 原本想拿英文的東西出來看怕被白眼
你可以拿工作相關的英文書籍來看啊
有空閒很適合預先作準備 你的工作內容有文書整理
那你有沒有想過這些文書內容如果給你空白文件 你能把內容完成嗎?
為什麼這些表單要這樣設計? 甚麼樣的人會需要這些表單?
表單設計涉及後面的工作流程 法規 內規 申請項目 營運管理
你能看出多少東西?
: 主管也告訴我說,「不會就多問」
: 只是附近的前輩都在忙自己的事情
: 我就怕隨便亂問會煩到其他人
: 最主要會覺得有點困擾是因為
: 之前剛進去的時候
: 主管也告訴我說之後會有人教你怎麼做資料什麼的
: 我就想說那時候再開始問就好了
你如果能先一步在沒人教的時候先自己摸索出一個程度
就能夠在同事和主管間建立起好的印象
(只要你的同事和主管懂得欣賞積極的人)
: 只是目前都還沒有人教我,主管就希望我問問題
: 所以我是該拿文件上的東西去問嗎@@?
: 感謝大家的回復QQ
如果你想在該職業領域有更高更遠大的發展 積極非常重要
人在工作環境上還是需要很多人提拔 拉你一把
專業能力強 態度積極 社交手腕強
這三項只要有一項條件 都會比其他表現普通的人更容易往上發展
而態度積極也能夠讓你更專注培養自己專業能力和社交手腕
(只要你能注意到哪些是你需要加強的地方)
不過要注意的是 某些環境會不喜歡太積極的新鮮人
這類工作環境可能是因為主管 同事能力有限 也安逸於現在的工作內容
你表現的過於積極突出反而會被冷落
如果真的發生這種情況 你又想往更高的目標邁進
建議換公司 因為在這種主管或同事環繞的地方
只能發展摸魚打混 話術他人等技能....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.245.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1498010113.A.3CC.html
推
06/21 09:57, , 1F
06/21 09:57, 1F
推
06/21 10:20, , 2F
06/21 10:20, 2F
推
06/21 10:28, , 3F
06/21 10:28, 3F
推
06/21 10:32, , 4F
06/21 10:32, 4F
推
06/21 10:39, , 5F
06/21 10:39, 5F
推
06/21 11:02, , 6F
06/21 11:02, 6F
→
06/21 11:02, , 7F
06/21 11:02, 7F
→
06/21 11:08, , 8F
06/21 11:08, 8F
→
06/21 11:12, , 9F
06/21 11:12, 9F
推
06/21 12:47, , 10F
06/21 12:47, 10F
推
06/21 13:07, , 11F
06/21 13:07, 11F
噓
06/21 13:46, , 12F
06/21 13:46, 12F
推
06/21 13:55, , 13F
06/21 13:55, 13F
→
06/21 22:47, , 14F
06/21 22:47, 14F
推
06/21 22:53, , 15F
06/21 22:53, 15F
→
06/22 08:17, , 16F
06/22 08:17, 16F
推
06/22 14:05, , 17F
06/22 14:05, 17F
推
06/25 00:30, , 18F
06/25 00:30, 18F
討論串 (同標題文章)