Re: [心得] 南部捷運駕駛面試分享
※ 引述《mu0223 (Wei)》之銘言:
: 小弟國立科大電機系畢業,語言能力還算中等多益665,大學四年的社團經驗,出社會後
: 接觸服務業性質工作比較多。最近原本的工作公司狀況不佳,所以開始尋覓新的跑道。
: 最近面試頻率不算太低,多數的面試過程都還算不錯,其中南部捷運公司應徵駕駛的面試
: 讓我印象深刻,以下就來分享一下面試狀況吧!
: -----------------------------------------------------------------------------
看這個版這麼久總算有我可以回答的文章了xD
小弟先簡單自介一下,我之前的工作就是__捷運的列車駕駛
目前已離開公司(不是公司不好而是有個人的職涯規劃)
所以以前不方便講的現在倒是可以來聊一聊了,不是要護航啦
而是處在一個中立的角度來分析讓您了解,不如聽一聽小弟敘述。
首先,既然是薪資版,聊聊關於大家討論很熱烈的28K。
沒錯,如果照常出勤,一整個月下來沒什麼意外或是獎金的話,
第一年每個月領的薪水大概是29K+夜點費=30~31K左右。
一整年下來含年終及獎金大概是430~460K左右(依據個人班別、加班費左右浮動)
這個數字大家覺得是不適合一個新鮮人,就請自行定奪。
另外,這個行業高中就可以做了,公司裡面也有大專畢業的列車駕駛。(高中我不確定)
對於學歷的要求並不高,所以像書念不好的我,也可以至少有一份工作養活我自己....
再來,其實由於這個行業實在太神祕了,全台灣的列車駕駛一共也才多少人
所以很多人不了解工作內容是什麼,但你只要踏入這行業做個約兩年左右你就會知道。
這個職業根本沒有太過艱深的技術可言,啊不就是ATO按下去而已,到底是要什麼技術XD
其實駕駛們也都很清楚,
所以每個人都還是仍然會選擇進修或是繼續找其他地方發展什麼的。
您提到面試的時候您在答題時不斷的被面試主考官打槍。
或是問了一個問題之後馬上又質疑您。
我在這裡要告訴您,這當然是有目地的而不是要故意找你麻煩。
事實上這行業唯一最重要的,就是身為一個駕駛在那瞬間一剎那的判斷。
而那個判斷會決定你有沒有法律責任。
(如果有人跳軌,你又完全沒任何處置的話,當然有責任啊!)
是的,不斷的質疑你的答案及詢問您,就是要看你丟給你一個問題之後。
你的反應以及邏輯性的判斷是否合理以及重視安全。
還有觀察你是不是可以馬上反應過來。
他本來就是挑釁你沒錯,我也不會否認,而挑釁你最重要的目的
就是要看你自己講出來的答案,你自己會不會認為不合邏輯
今天全部的乘客性命都交給你了,如果你自己都質疑你自己,那旅客可以相信誰呢?
您所提到的第一題
Q 運行在站與站之間的隧道中途,旅客回報車廂發生火警,請問當下如何處置?
A 通報-緊急停車-開門-引導逃生
在我回答完之後,開始了各種打槍…..
*為什麼要先通報? 你通報要花多久時間? 你現在跟我通報看看? 你看你花了多久時間?
*為什麼要緊急停車? 你怎麼知道是真火警還是假的?
*我們隧道裏面沒有逃生道路,開門乘客往哪裡逃生?
*為什麼不開到鄰近車站?
這一題的標準答案,其實應該是以進站疏散為主。
因為隧道內通風及逃生不易,而捷運內站與站之間的間隔了不起也才2~3分。
所以若非實不得以的情形,以進站疏散為主。
以上你被問到的四個問題,事實上就是你答錯了。
而其實答錯也沒關係,他們詢問你的就是要看看你為什麼這樣判斷?邏輯是什麼?
第二題
Q平面軌道,你在南往北上的行駛列車,看到北下往南的軌道上站著一個人,請問如何處
置?
A 緊急停車-通報-等候中心指示
在我回答完後,又是一連串打槍…..
*他在往南的軌道,你幹嘛要緊急停車?
*緊急停車,那車上乘客摔倒受傷之類的呢?
*所以車上的人比較不重要?
這一題我看了後續詢問的問題,看來您第一個反應是答對了
立即停車並沒有錯。
而他後面問你的三個問題,就是要看你的反應及判斷力
他問你緊急停車,車上乘客摔倒受傷之類的呢?
以我來回答的話,我會回答:
啊摔倒就摔倒啊xD
我緊急停車車上的乘客頂多只是跌倒,但我繼續開則有可能撞到人。
安全永遠是交通運輸業不可質疑的第一要則。車上的人並沒有不重要。
而是緊急停車這件事情並不會給車上的乘客帶來性命安全的質疑。
但我繼續開車不停下來則是有任何撞死一個人的可能。
就是這麼簡單罷了。
最後。問你開車幾個小時可以接受,以及早上四點半的班可不可以
這個問題其實是對你好,也是對公司好。
這份工作事實上可以說是勞力活,需要用到腦袋的時候不多xD
還有這個行業本來就有可能輪到你四點半上班,啊不一開始跟您說清楚
這樣您到時候不接受,那不是很奇怪嗎?
那早班的車子要誰來開呢?
這個行業的天職便是如此,端看您接不接受與否,沒有對錯
喜歡就做,不喜歡就找其他的工作而已~
如果你不能接受,早點勸退你是節省您的寶貴時間。
總比把你騙進來好吧,事實上很多人是無法適應這樣的輪班生活而離開的
所以一開始這樣問您,真的是為您好。
至於我呢?我奴不奴
其實駕駛室內只有你一個人。很無聊真的。
跟旅客接觸的機會並不多,大概只有在上下車時,以及車廂內折返時有機會碰到旅客。
小朋友或是有些人也喜歡直直盯著駕駛室看,好奇我們在做什麼。
我自己是最喜歡在月台的時候,隔著車廂隔間門跟小朋友揮揮手道別再見。
每次有機會遇到的時候,都讓我又找回了一點工作的熱忱。
常常看見爸爸媽媽帶著小孩下車後,就指著我這裡的方向然後像在說:
看!那個是司機叔叔喔!跟叔叔說掰掰~~~~
看!那個是司機叔叔喔!跟叔叔說掰掰~~~~
看!那個是司機叔叔喔!跟叔叔說掰掰~~~~
(是哥哥!!哥哥好嗎!!!..╮(﹋﹏﹌)╭..)
這就是我最快樂的時候了:)
每天看著鐵軌,其實很無聊,真的。
可是我忘不了當初踏進會議室面試的過程。
忘不了第一次進駕駛室的時候。
忘不了清晨在楠梓加工區,後勁的夕陽及朝日很美很美。
忘不了旅客一聲真誠的謝謝。
忘不了以自己的工作為榮。
很累。
可是我喜歡及熱愛我的工作。
--
a 歡 迎 來 到 溫 馨 的 ~ 怎麼走?
' ' ′‵ > < ' ' ^ ^ ⊙⊙ --" @ @ 生活娛樂館 生活, 娛樂, 心情
▽ ▽ ▽ ∪ _ ▽ ε ε Life_Job 職場
/V\ /O\ VL\ /U\ \N/ <T> /EE\ VRV Σ職場甘苦談→求職/行業/工作
/╰ /╰ /╰ /╰ /╰ /╰ /╰ /╰ Volunteer 一起來做好事!
我們都是好命的孩子,所以要付出更多喔!(* ̄▽ ̄*) wennythepooh
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.188.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1475043994.A.18A.html
※ 編輯: roxiang (58.115.188.125), 09/28/2016 14:33:13
推
09/28 14:33, , 1F
09/28 14:33, 1F
推
09/28 14:35, , 2F
09/28 14:35, 2F
推
09/28 14:35, , 3F
09/28 14:35, 3F
推
09/28 14:42, , 4F
09/28 14:42, 4F
→
09/28 14:42, , 5F
09/28 14:42, 5F
→
09/28 14:43, , 6F
09/28 14:43, 6F
推
09/28 14:53, , 7F
09/28 14:53, 7F
推
09/28 15:08, , 8F
09/28 15:08, 8F
→
09/28 15:09, , 9F
09/28 15:09, 9F
推
09/28 15:22, , 10F
09/28 15:22, 10F
推
09/28 15:31, , 11F
09/28 15:31, 11F
推
09/28 15:42, , 12F
09/28 15:42, 12F
推
09/28 15:51, , 13F
09/28 15:51, 13F
推
09/28 15:55, , 14F
09/28 15:55, 14F
推
09/28 16:18, , 15F
09/28 16:18, 15F
※ 編輯: roxiang (58.115.188.125), 09/28/2016 16:21:48
推
09/28 16:25, , 16F
09/28 16:25, 16F
推
09/28 16:32, , 17F
09/28 16:32, 17F
推
09/28 16:49, , 18F
09/28 16:49, 18F
推
09/28 16:49, , 19F
09/28 16:49, 19F
推
09/28 16:54, , 20F
09/28 16:54, 20F
推
09/28 16:54, , 21F
09/28 16:54, 21F
推
09/28 17:10, , 22F
09/28 17:10, 22F
→
09/28 17:11, , 23F
09/28 17:11, 23F
推
09/28 17:14, , 24F
09/28 17:14, 24F
推
09/28 17:25, , 25F
09/28 17:25, 25F
推
09/28 17:56, , 26F
09/28 17:56, 26F
推
09/28 18:20, , 27F
09/28 18:20, 27F
推
09/28 18:42, , 28F
09/28 18:42, 28F
推
09/28 18:46, , 29F
09/28 18:46, 29F
推
09/28 19:13, , 30F
09/28 19:13, 30F
推
09/28 19:56, , 31F
09/28 19:56, 31F
推
09/28 20:02, , 32F
09/28 20:02, 32F
推
09/28 20:21, , 33F
09/28 20:21, 33F
推
09/28 20:43, , 34F
09/28 20:43, 34F
推
09/28 21:13, , 35F
09/28 21:13, 35F
推
09/28 21:22, , 36F
09/28 21:22, 36F
推
09/28 22:15, , 37F
09/28 22:15, 37F
推
09/28 22:28, , 38F
09/28 22:28, 38F
推
09/28 22:35, , 39F
09/28 22:35, 39F
推
09/28 23:15, , 40F
09/28 23:15, 40F
推
09/28 23:32, , 41F
09/28 23:32, 41F
推
09/28 23:46, , 42F
09/28 23:46, 42F
推
09/28 23:51, , 43F
09/28 23:51, 43F
推
09/29 00:33, , 44F
09/29 00:33, 44F
推
09/29 02:00, , 45F
09/29 02:00, 45F
→
09/29 02:00, , 46F
09/29 02:00, 46F
推
09/29 02:12, , 47F
09/29 02:12, 47F
推
09/29 02:50, , 48F
09/29 02:50, 48F
推
09/29 10:09, , 49F
09/29 10:09, 49F
推
09/29 10:22, , 50F
09/29 10:22, 50F
推
09/29 11:25, , 51F
09/29 11:25, 51F
推
09/29 11:48, , 52F
09/29 11:48, 52F
推
09/29 11:50, , 53F
09/29 11:50, 53F
推
09/29 12:10, , 54F
09/29 12:10, 54F
推
09/29 12:49, , 55F
09/29 12:49, 55F
→
09/29 14:09, , 56F
09/29 14:09, 56F
推
09/29 16:28, , 57F
09/29 16:28, 57F
→
09/29 18:26, , 58F
09/29 18:26, 58F
推
09/29 18:52, , 59F
09/29 18:52, 59F
推
09/29 20:05, , 60F
09/29 20:05, 60F
推
09/30 04:13, , 61F
09/30 04:13, 61F
推
09/30 10:42, , 62F
09/30 10:42, 62F
噓
09/30 12:58, , 63F
09/30 12:58, 63F
推
10/01 11:29, , 64F
10/01 11:29, 64F
推
10/01 11:38, , 65F
10/01 11:38, 65F
推
10/01 13:54, , 66F
10/01 13:54, 66F
推
10/03 16:19, , 67F
10/03 16:19, 67F
推
10/04 11:31, , 68F
10/04 11:31, 68F
推
10/19 18:40, , 69F
10/19 18:40, 69F
推
10/21 00:23, , 70F
10/21 00:23, 70F
推
01/05 13:00, , 71F
01/05 13:00, 71F
推
03/13 04:26, , 72F
03/13 04:26, 72F
討論串 (同標題文章)