Re: [請益] 外語行銷工讀生薪資?
※ 引述《lesbunifas (lesbunifas)》之銘言:
: 大家好,
: 初次在貴版發文,若有冒犯敬請見諒。
: 我最近去面試高雄燁X的"行銷部工讀生",開了個讓我很..不心動的薪資 (爬文結果好像是
: 至少要150up),想問問版上此工作前輩合理薪資大概多少...
: 前提: 中山外文畢,目前就讀研究所中。住過中南美洲幾年,會講一點西班牙文,已通過
: 西檢(DELE) B2。對方原本是想要招募全職,但我跟他說只能做兼職(例如一天三小時),對
: 方同意並請我來面試。
: 工作內容: 用西班牙文開發客戶(電訪/email), 翻譯公司網站,或其他雜事(我想)
: 薪資: 140~150/hr,勞健保狀況不明
: 由於以前從來沒面試過大公司,所以很多狀況不清楚,故來請教版上前輩們合理薪資應該
: 是多少。
: 爬文結果(英日工讀生那篇)推文中說至少要150,但在台灣西文算是更小的市場吧..薪
: 資是否該更高一點? 還是我太單純想太多了 @@" 如果真的是140/hr,換算成全職月薪也
: 才22k (我是以40hr/wk x 4wk/mo,不知是否有誤?) 22k阿..........
: 對方還有說三個月後表現好可以調薪(嗯..) 公司有心要發展中南美這塊市場 bla bla
: 以後可以轉外派/駐點業務,不過這些我就當都市傳說聽了。
: 先謝謝大家!
我來回應妳吧
基本上妳要問鄉民的想法
一定會跟妳說太少阿 一定要爭取更高的薪水什麼的
但付妳薪水的是老闆 老闆心目中肯定有另一個標準
我在幾個月前
剛好因為客戶的關係聘請過西班牙文翻譯
對方是大學就讀中 但因為去過國外待過
所以西文說的很不錯
當時我有詢價
我開的價格是 1000/hr
我可以接受的價格頂多是 1500/hr
這時候鄉民紛紛表示專業的翻譯價格是 4000+/hr
並且這是佛心價來著等等...
所以我給的真的是太低太低了...
我聽到這價格直接在心中想說這些人是腦殘嗎?
雖然我一再強調
1. 我聘請的並非專業翻譯 只是在學學生
2. 我有去網站上找過大概的行情 看到最高的價格頂多是 2000/hr
是很專業的那種翻譯人員
後來我還是以 1000/hr 的價格聘請
當然未滿一小時直接以小時計價 當然這也跟翻譯是個正妹不無關係...
後來晚餐中客戶也有帶翻譯
另一間公司聘請該位翻譯(西文研究所就讀中)的價格是
1500/day
是的 就是這價格
甚至一開始我在向業務商量該給多少的時候
(因為對方是學生也說不知道行情該拿多少)
業務也說給太多了
她的意思是只是個非正式的飯局
但後來我還是給了4000
而目前我們有聘請她為我們公司翻譯網站跟信件&開發新客戶
我們給的薪水是 10000/月
而她只有每週到我們公司一個下午跟業務處理一些西文業務
其他的就是在家幫忙翻譯西文信件
有時候沒什麼事就沒要求她到公司
後來發薪水的時候她跟我說
她覺得拿的很不好意思 因為感覺沒幫上什麼忙
但我很肯定她的積極 所以給的也不心疼(當然這跟人漂亮也不無關係)
那說到你的狀況
你的工作內容應該是翻譯網站跟信件&開發客戶
這跟她的工作內容是一樣的
不如跟公司方面談個固定的價碼 不要把時間綁在那裡
其實你目前能做的應該不多吧
翻譯完網站之後就寄一些開發信 回一下客戶的信件
這完全可以在家處理
甚至站在公司的立場 你沒有業務&國貿的經驗
加上你說你只會一點西文(當然我不知道這一點是到什麼程度)
也很怕你翻譯錯誤或是弄錯專業名詞意思等等的
還有雖然西文的市場很小
但現在外面聘請西文家教的價格是 500~750
所以雖然市場小 但如果職缺少的話其實早就飽和了
你有沒有想過等你先幫公司拿到訂單 賺到錢了
你才有底氣去談價碼?
現在去計較這一小時多10塊錢有必要嗎?
手握訂單要求加薪不是更好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.167.204
※ 編輯: blackchamiso 來自: 114.26.167.204 (12/19 09:27)
推
12/19 10:50, , 1F
12/19 10:50, 1F
→
12/19 12:10, , 2F
12/19 12:10, 2F
推
12/19 13:17, , 3F
12/19 13:17, 3F
推
12/19 13:27, , 4F
12/19 13:27, 4F
→
12/19 14:57, , 5F
12/19 14:57, 5F
推
12/19 15:38, , 6F
12/19 15:38, 6F
推
12/19 19:54, , 7F
12/19 19:54, 7F
推
12/19 23:05, , 8F
12/19 23:05, 8F
→
12/19 23:06, , 9F
12/19 23:06, 9F
推
12/19 23:21, , 10F
12/19 23:21, 10F
推
12/20 00:07, , 11F
12/20 00:07, 11F
→
12/20 00:07, , 12F
12/20 00:07, 12F
→
12/20 00:07, , 13F
12/20 00:07, 13F
噓
12/20 01:28, , 14F
12/20 01:28, 14F
→
12/20 18:01, , 15F
12/20 18:01, 15F
推
12/21 02:04, , 16F
12/21 02:04, 16F
討論串 (同標題文章)