Re: [請益] ptt1站務可以管到ptt2?
※ 引述《zcecil (無聲無息)》之銘言:
: ※ 引述《jzs (I will survive!!)》之銘言:
: : 關於 NaNaShinichi事件,本站做出處分如下:
: : NaNaShinichi在Ptt2的NaNaShinichi版揪團招攬網友上酒店,
: : 有違公序良俗及違反本站使用者條款,因此停止該版使用權限,
: : 並自即日起停止其在Ptt及Ptt2版主職務。
: : Ptt2將新增管理規範如下:
: : 一、申請擔任Ptt2版主者需進行二次email及身分認證。
: : 二、新增Ptt2看板檢舉機制,由鄉民及站長們共同發揮連保功能,
: : 在發現有違學術網路使用規範的文章時可立即向站方提出檢舉。
: : 站務總監 jzs
: jzs 並不是 ptt2 的站務吧 我剛剛才去ptt2離站畫面又確認了一次
: 再怎麼說也應該要 wens 來 post 才對? 還是站務知法犯法玩弄規定?
: 我並不是反對這個判決只是覺得有人越權了~
我也覺得有點怪怪的,
但覺得沒有到達"知法犯法"、"玩弄規定"、"越權"的地步,
應該有點瑕疵,
但沒那麼嚴重.
jzs 是 PTT 的站務總監,
他可以在 PTT 發布公告,
這是確定的事,
而事實上他這份公告也是在 PTT 發布的,
從形式上看起來,
實在沒有問題.
實質上,
就算這公告是關係到他站的措施,
也可以解釋成:
PTT 的站長,提前通知 PTT 的使用者,
有另一個跟我們有密切關係的站,
最近即將採取某個重大的措施了,
請各位使用者多加注意.
這可以從 jzs 的公告中提及" Ptt2將新增管理規範如下:"
~~
的"將"字解釋出來.
PTT 的站長並沒有跑到 PTT2 發布公告,
他仍然在 PTT 發布.
(如果有就瑕疵較大)
講誇張一點好了(我實在不想舉政治的例子),
例如台北縣政府在台北縣發布公告,
說桃園縣因為某些情況,最近將會有某些措施,
由於桃園縣與台北縣相鄰,
故發布公告提前告知台北縣民.
台北縣長沒有跑去桃園縣發布公告,
基本上這種告知算是服務縣民吧.
(除非這公告內容是錯的或是涉及機密不應提前洩露)
另外例如中華民國外交部發布公告告知中華民國國民
某友邦最近可能會有某些措施...(扯太遠了,哀~)
當然,
如果 jzs 跑去 PTT2 發公告,
那可能瑕疵的情況就更大一點,
應該由 wens 站長發布可能適合一點.
(我是沒注意到 PTT2 有沒有 jzs 站長的這份公告)
不過,
我覺得我們都在咬文嚼字,
PTT、PTT2的關係密切,
PTT2 常被稱為 PTT 分站(可參閱 Announce 板 #0vGAdZ00 公告),
管理人員、站務人員重疊性高,
更可能一起決定重要事項,
發布的人是誰應該不重要,
重要的是這個決定是否經過相當討論、以及內容是否妥適吧~
簡單地說,
我覺得可能有點瑕疵,
但沒那麼嚴重就是了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.36.187
→
03/18 18:36, , 1F
03/18 18:36, 1F
→
03/18 18:36, , 2F
03/18 18:36, 2F
→
03/18 21:57, , 3F
03/18 21:57, 3F
→
03/18 22:13, , 4F
03/18 22:13, 4F
→
03/18 23:14, , 5F
03/18 23:14, 5F
→
03/18 23:15, , 6F
03/18 23:15, 6F
→
03/18 23:15, , 7F
03/18 23:15, 7F
→
03/18 23:15, , 8F
03/18 23:15, 8F
→
03/18 23:16, , 9F
03/18 23:16, 9F
→
03/18 23:17, , 10F
03/18 23:17, 10F
→
03/18 23:18, , 11F
03/18 23:18, 11F
→
03/18 23:19, , 12F
03/18 23:19, 12F
→
03/18 23:36, , 13F
03/18 23:36, 13F
→
03/18 23:37, , 14F
03/18 23:37, 14F
→
03/18 23:37, , 15F
03/18 23:37, 15F
→
03/18 23:37, , 16F
03/18 23:37, 16F
→
03/18 23:37, , 17F
03/18 23:37, 17F
→
03/18 23:38, , 18F
03/18 23:38, 18F
→
03/18 23:38, , 19F
03/18 23:38, 19F
→
03/18 23:38, , 20F
03/18 23:38, 20F
→
03/18 23:39, , 21F
03/18 23:39, 21F
→
03/18 23:39, , 22F
03/18 23:39, 22F
→
03/18 23:39, , 23F
03/18 23:39, 23F
→
03/18 23:39, , 24F
03/18 23:39, 24F
→
03/18 23:40, , 25F
03/18 23:40, 25F
→
03/18 23:40, , 26F
03/18 23:40, 26F
→
03/18 23:40, , 27F
03/18 23:40, 27F
→
03/18 23:41, , 28F
03/18 23:41, 28F
→
03/18 23:41, , 29F
03/18 23:41, 29F
→
03/18 23:41, , 30F
03/18 23:41, 30F
→
03/18 23:41, , 31F
03/18 23:41, 31F
→
03/18 23:42, , 32F
03/18 23:42, 32F
→
03/18 23:42, , 33F
03/18 23:42, 33F
→
03/18 23:42, , 34F
03/18 23:42, 34F
→
03/18 23:54, , 35F
03/18 23:54, 35F
→
03/19 01:10, , 36F
03/19 01:10, 36F
→
03/19 01:11, , 37F
03/19 01:11, 37F
→
03/19 01:35, , 38F
03/19 01:35, 38F
→
03/19 01:36, , 39F
03/19 01:36, 39F
還有 84 則推文
→
03/19 17:22, , 124F
03/19 17:22, 124F
→
03/19 17:22, , 125F
03/19 17:22, 125F
→
03/19 17:23, , 126F
03/19 17:23, 126F
→
03/19 17:23, , 127F
03/19 17:23, 127F
→
03/19 17:23, , 128F
03/19 17:23, 128F
→
03/19 17:25, , 129F
03/19 17:25, 129F
→
03/19 17:25, , 130F
03/19 17:25, 130F
推
03/19 17:28, , 131F
03/19 17:28, 131F
→
03/19 17:28, , 132F
03/19 17:28, 132F
→
03/19 17:36, , 133F
03/19 17:36, 133F
→
03/19 17:37, , 134F
03/19 17:37, 134F
→
03/19 18:05, , 135F
03/19 18:05, 135F
→
03/19 18:18, , 136F
03/19 18:18, 136F
→
03/19 18:19, , 137F
03/19 18:19, 137F
→
03/19 18:19, , 138F
03/19 18:19, 138F
→
03/19 18:20, , 139F
03/19 18:20, 139F
→
03/19 18:23, , 140F
03/19 18:23, 140F
→
03/19 22:53, , 141F
03/19 22:53, 141F
→
03/19 22:54, , 142F
03/19 22:54, 142F
→
03/19 22:55, , 143F
03/19 22:55, 143F
→
03/19 22:56, , 144F
03/19 22:56, 144F
→
03/19 22:57, , 145F
03/19 22:57, 145F
→
03/19 22:57, , 146F
03/19 22:57, 146F
→
03/19 22:58, , 147F
03/19 22:58, 147F
→
03/19 22:59, , 148F
03/19 22:59, 148F
→
03/19 23:00, , 149F
03/19 23:00, 149F
→
03/19 23:00, , 150F
03/19 23:00, 150F
→
03/20 00:10, , 151F
03/20 00:10, 151F
→
03/20 01:01, , 152F
03/20 01:01, 152F
→
03/20 09:36, , 153F
03/20 09:36, 153F
→
03/20 13:08, , 154F
03/20 13:08, 154F
→
03/20 13:09, , 155F
03/20 13:09, 155F
→
03/20 13:09, , 156F
03/20 13:09, 156F
→
03/20 15:55, , 157F
03/20 15:55, 157F
→
03/20 16:05, , 158F
03/20 16:05, 158F
→
03/20 17:10, , 159F
03/20 17:10, 159F
→
03/20 17:11, , 160F
03/20 17:11, 160F
→
03/20 17:11, , 161F
03/20 17:11, 161F
→
03/20 17:12, , 162F
03/20 17:12, 162F
→
03/20 18:54, , 163F
03/20 18:54, 163F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):