Re: [考試] 什麼叫做低! 比較一下吧~
: 九十七年專技考試統計 九十八年專計考試統計
: 類別 錄取率% 錄取人數 錄取率% 錄取人數
: ------------------------------------------------------------------------------------------
: 社工師 25.42 615 5.39 246
: 律師 8.06 494 8.07 536
: 營養師 11.41 190 8.5 153
: 建築師 13.62 265 - -
: 醫師 33.91 197 27.55 151
: 藥師 34.67 699 32.4 650
: 護理師 36.08 5332 44.59 7378
: 諮商心理師 62.57 107 55.8 154
: 護士 41.9 4142 60.5 6665
: 醫師(一) 69.99 1143 63.5 990
: 臨床心理師 74.51 38 65.79 50
: 中醫師 88.85 239 81.75 224
: 醫師(二) 97.83 1080 97.79 1064
: 法醫 - - 100 3
: 噓 dilia:這個表斷章取義 不同的考試資格拿來比錄取率 統計學根本有問 11/18 11:06
: → dilia:題 母數不同 分子也不同 有啥好比的??? 原po還是去念書吧!!! 11/18 11:07
: 噓 dilia:上一行我自己有錯 自鞭 應該說樣本群不同不能比較才對 11/18 11:09
to b 大
請問,比錄取率的意義是什麼?
社工師考試錄取率,明顯低於其他各專技,可推論什麼嗎?
推論:社工師考題比其他專技難?
我認為這個推論不成立,錄取率比其他專技低就可以說該科考題難?
那我反推,你去考中醫師80%的錄取率,看你會不會覺得考題比較簡單
不同團體,不同測驗,如何比較其難度?
或者你想說明什麼?
: 那請問應該跟什麼比呢?
應該問,你為什麼要比?
: 有哪一個考試的資格 考試科目 跟其背後所代表的意義 是一樣的?
沒有啊
: 誰可以跟誰比?
那你到底要比什麼?
: 那說社工錄取率高或低? 考試的目的是什麼? 實際效果為何?
: 可能的影響? 要考些什麼?怎麼改題? 怎麼出題?
: 又該跟誰比? 如何判斷? 誰來判斷?
很好的問題啊,但是問題絕對不是在錄取率上面
: 社工考試資格到現在都還有爭議
: 社工教育也充滿問題和業界落差
: 社工的地位 社工的體制 整個社福的體制
: 或者說 不同狀況的個案 全都被放在社福體系接受服務 是對的嗎? 是足夠的嗎?
你的問題很好,但這也不是錄取率的問題
: 社工師考試有其產生背景
: 若不連同其背景一起討論 光討論錄取率高低的影響 是沒有意義的
: 僅提供以上想法 歡迎討論
所以我想請教,到底比錄取率要幹什麼?
: 推 tw00070258: 噓dilia 是在講什麼 你統計才有問題吧.. 11/18 12:03
: 推 tw00070258:錄取率低就是事實,當然你說的鑑別度也是有待加強,但 11/18 12:13
: → tw00070258:現在很明顯的就是錄取率過低,而且非常不隱定 11/18 12:13
錄取率過低是結果。錄取率過低是結果。錄取率過低是結果。錄取率過低是結果。
: 推 tw00070258:也不知道是誰先開噓的,在場的有誰敢說社工錄取率 高 11/18 16:42
: → tw00070258:反正都是既得利益者講話大聲 11/18 16:42
錄取率低就認真唸? 錄取率高就隨便念?
所要爭取社工考試錄取率高? 大家隨便唸也能上?
但我也推一下TW
既得利益者不一定講話大聲,
不過要從既得利益這身上搶過資源,就一定要大聲
--
殺人放火只是年少輕狂的往事
品味獨特的外遇通姦,勇敢面對可以眾人稱羨
看似不合理的世界,有了利益跟立場後,似乎變合理了
看似不完美的現實,添加邏輯跟思想後,好像變完美了
我們都在出賣台灣的靈魂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.46.194
→
11/18 21:34, , 1F
11/18 21:34, 1F
→
11/18 21:34, , 2F
11/18 21:34, 2F
→
11/18 21:35, , 3F
11/18 21:35, 3F
→
11/18 21:35, , 4F
11/18 21:35, 4F
→
11/18 21:35, , 5F
11/18 21:35, 5F
→
11/18 21:36, , 6F
11/18 21:36, 6F
→
11/18 21:36, , 7F
11/18 21:36, 7F
→
11/18 21:37, , 8F
11/18 21:37, 8F
→
11/18 21:37, , 9F
11/18 21:37, 9F
→
11/18 21:37, , 10F
11/18 21:37, 10F
→
11/18 21:38, , 11F
11/18 21:38, 11F
→
11/18 21:38, , 12F
11/18 21:38, 12F
→
11/18 21:42, , 13F
11/18 21:42, 13F
推
11/18 21:44, , 14F
11/18 21:44, 14F
→
11/18 21:44, , 15F
11/18 21:44, 15F
→
11/18 21:45, , 16F
11/18 21:45, 16F
→
11/18 21:48, , 17F
11/18 21:48, 17F
→
11/18 21:50, , 18F
11/18 21:50, 18F
→
11/18 21:51, , 19F
11/18 21:51, 19F
→
11/18 21:52, , 20F
11/18 21:52, 20F
→
11/18 21:52, , 21F
11/18 21:52, 21F
推
11/18 21:53, , 22F
11/18 21:53, 22F
→
11/18 21:53, , 23F
11/18 21:53, 23F
→
11/18 21:53, , 24F
11/18 21:53, 24F
→
11/18 21:54, , 25F
11/18 21:54, 25F
→
11/18 21:55, , 26F
11/18 21:55, 26F
→
11/18 21:55, , 27F
11/18 21:55, 27F
→
11/18 23:37, , 28F
11/18 23:37, 28F
→
11/18 23:45, , 29F
11/18 23:45, 29F
推
11/18 23:55, , 30F
11/18 23:55, 30F
→
11/19 02:35, , 31F
11/19 02:35, 31F
討論串 (同標題文章)