Re: [問題] 晃人...
crossover要夠厲害還是需要一些能力support的~
需要 夠準的外線能力 以及 夠快的運球速度 為基礎
沒有以上兩點的基礎
只要防守者離遠點 不緊盯你的射籃 ( 反正放給你投也不準 )
不隨著假動作亂跑 ( 反正切入速度這麼慢 馬上追回來就好 )
就算你耍得再厲害 還是被封得死死的 Orz
AI之所以會這麼強就是他切入速度很快
若不跟緊他的動作 很容易就被過了
但是跟太緊又容易被crossover給晃過
而且還要提防他的急停跳投
種種因素造就了他crossover這麼威的原因
我以前也曾經迷過AI一直練crossover
之後了解到自己不適合
切入速度不夠快 身體協調不夠靈活
一直耍只是浪費力氣又容易掉球 :(
後來因為身高夠又有在重訓 (188/80)
就改打無恥的背框賣高了 XDDDD
總之~ 還是練好基本功比較重要 :p
※ 引述《gydiaw (好男人 不做嗎?)》之銘言:
: ※ 引述《heyse (heyse)》之銘言:
: : 打球也快打了8年了
: : 一直不太明白 到底晃人的技巧何在
: : 總覺得看影片中的人
: : 都有點莫名奇妙的被晃開甚至倒地
: : 平常自己也不是不會切入
: : 但大多時候都是靠著身體壓進去
: : 或是抓到時間差才切
: : 不知道是自己運球太爛
: : 還是怎樣...
: : 另外就是感覺很多人運球
: : 會有把球吸住的感覺
: : 這是否就是訣竅所在呢?
: : 希望板上各位大大能解惑
: : 謝謝
: 看到在討論CROSSOVER想起很多事~
: 大家好像都對crossover有點不削~好像認為那是國高中生玩的東西!?
: 的確拉!!以前國高中時真的超級流行 現在真的已經非主流了
: 想當初 AI AND1多紅 那時打球真的人人都在CROSSOVER阿!
: 經歷過那個時期的球友應該都有苦練出漂亮的CROSSOVER把人晃開的夢想吧?(至少我有啦)
: 後來練校隊 練系隊 打了全場 他也漸漸不流行
: 從此這個動作就少用了 也沒在特別練他了
: 言歸正傳 CROSSOVER這動作 也許大家認為花俏 不實用
: 全場幾乎用不到(有拉 快攻一對一的時候 但跑動中通常做出來是另一種換手)
: 但其實仍然是籃球場上賞心悅目的動作之一 大家也不用對他太反感
: 也許有太多人愛耍愛秀又不太會 搞的大家很美送
: 但那些用的好的 現在看實在還是很帥
: 大家笑的那些
: 什麼 都碼在原地運啦 做那麼多動作幹麻啦 我一個動作就過了幹麻那嚜累啦
: 外線準就好了啦 等等~~
: 都沒錯!!畢竟籃球就是把球投進籃框的運動~
: 以這個觀點來看 CROSSOVER 的確是個假動作太大太多餘的換手動作
: 但我永遠忘不了第一次看到這個動作的那天!
: 我才知道原來籃球不只是櫻木搶籃板跟三井投三分
: 那天也是我真正愛上籃球 決定要把他打好那天~~
: 怕被說是心得...
: 小弟也分享些CROSSOVER心得好了
: 這個動作要做的漂亮(注意我是說要漂亮)不簡單 需要很久的球感 跟練習
: 也要看鏡子或自己拍影片看 不然有時候動作很醜自己都不知道!
: 球要後拉 球可以在手上停比較久
: 另外 動作做的漂亮不代表過的了人
: 因為這招大家都知道 大家都玩過 所以現在很少人會被這招騙
: 就算被騙也會馬上追回來
: 所以基本還是很靠速度跟爆發力的~
: 你第一步快 對手就會對你每個假動作膽顫心驚
: 所以就能一個假動作就把人晃開了 而且也追不回來
: 速度慢的話就比較難
: ※ 編輯: gydiaw 來自: 123.194.200.161 (12/25 22:06)
: 推 onescash:給你一個讚! 12/25 23:37
: → hoyushen:不要本末倒置 重點是爆發力跟運球 12/26 00:31
: → hoyushen:不要本末倒置 xover的重點是爆發力跟運球 12/26 00:31
: → gydiaw:我的意思是爆發力跟速度位重要阿 沒錯巴 12/26 00:41
: → gydiaw: 最 12/26 00:42
: 推 u2gogowin:真的耶 XDD 以前超愛做這個動作的~~ 不過你這麼一說我 12/26 01:20
: → u2gogowin:還真的好久沒做這動作了 哈 12/26 01:20
: 推 kattte:做那麼多動作幹麻啦 我一個動作就過了幹麻那嚜累啦 -> 中肯 12/26 02:23
: 推 Chenwitzki:看你是不是打歡樂阿 像我如果跟學生打歡樂 12/26 15:14
: → Chenwitzki:CROSSOVER在那邊耍來耍去很好玩 再來個周董的nolooking 12/26 15:15
: → Chenwitzki:pass 會很好玩 阿如果是跟朋友去外面拼輸贏 我就只能 12/26 15:15
: → Chenwitzki:幾乎當跑位射手 12/26 15:16
: → Chenwitzki:除非就向原PO說的練到很熟練 不然一般還是避免太多動作 12/26 15:17
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.229.77
推
12/29 00:28, , 1F
12/29 00:28, 1F
推
12/29 00:36, , 2F
12/29 00:36, 2F
推
12/29 00:37, , 3F
12/29 00:37, 3F
推
12/29 00:39, , 4F
12/29 00:39, 4F
推
12/29 00:43, , 5F
12/29 00:43, 5F
→
12/29 00:44, , 6F
12/29 00:44, 6F
推
12/29 00:46, , 7F
12/29 00:46, 7F
推
12/29 00:47, , 8F
12/29 00:47, 8F
→
12/29 00:47, , 9F
12/29 00:47, 9F
→
12/29 00:48, , 10F
12/29 00:48, 10F
推
12/29 00:50, , 11F
12/29 00:50, 11F
推
12/29 00:52, , 12F
12/29 00:52, 12F
推
12/29 00:58, , 13F
12/29 00:58, 13F
推
12/29 01:00, , 14F
12/29 01:00, 14F
推
12/29 01:36, , 15F
12/29 01:36, 15F
→
12/29 01:36, , 16F
12/29 01:36, 16F
→
12/29 01:52, , 17F
12/29 01:52, 17F
推
12/29 01:53, , 18F
12/29 01:53, 18F
→
12/29 01:54, , 19F
12/29 01:54, 19F
→
12/29 01:54, , 20F
12/29 01:54, 20F
→
12/29 01:55, , 21F
12/29 01:55, 21F
→
12/29 11:23, , 22F
12/29 11:23, 22F
→
12/29 11:25, , 23F
12/29 11:25, 23F
→
12/29 11:26, , 24F
12/29 11:26, 24F
→
12/29 11:28, , 25F
12/29 11:28, 25F
→
12/29 11:29, , 26F
12/29 11:29, 26F
→
12/29 11:30, , 27F
12/29 11:30, 27F
→
12/29 11:30, , 28F
12/29 11:30, 28F
→
12/29 11:32, , 29F
12/29 11:32, 29F
→
12/29 11:33, , 30F
12/29 11:33, 30F
→
12/29 11:36, , 31F
12/29 11:36, 31F
→
12/29 11:37, , 32F
12/29 11:37, 32F
→
12/29 11:37, , 33F
12/29 11:37, 33F
→
12/29 11:37, , 34F
12/29 11:37, 34F
→
12/29 11:38, , 35F
12/29 11:38, 35F
→
12/29 11:39, , 36F
12/29 11:39, 36F
→
12/29 11:39, , 37F
12/29 11:39, 37F
→
12/29 11:42, , 38F
12/29 11:42, 38F
推
12/29 12:49, , 39F
12/29 12:49, 39F
→
12/29 12:50, , 40F
12/29 12:50, 40F
→
12/29 12:51, , 41F
12/29 12:51, 41F
推
12/29 12:54, , 42F
12/29 12:54, 42F
→
12/29 12:54, , 43F
12/29 12:54, 43F
→
12/29 12:55, , 44F
12/29 12:55, 44F
推
12/29 15:39, , 45F
12/29 15:39, 45F
→
12/29 15:40, , 46F
12/29 15:40, 46F
→
12/29 15:41, , 47F
12/29 15:41, 47F
→
12/29 15:41, , 48F
12/29 15:41, 48F
推
12/29 15:46, , 49F
12/29 15:46, 49F
→
12/29 15:46, , 50F
12/29 15:46, 50F
推
12/29 17:00, , 51F
12/29 17:00, 51F
→
12/29 17:01, , 52F
12/29 17:01, 52F
→
12/29 17:08, , 53F
12/29 17:08, 53F
推
12/29 17:09, , 54F
12/29 17:09, 54F
→
12/29 17:12, , 55F
12/29 17:12, 55F
→
12/29 17:13, , 56F
12/29 17:13, 56F
推
12/29 18:06, , 57F
12/29 18:06, 57F
推
12/29 19:57, , 58F
12/29 19:57, 58F
→
12/29 19:58, , 59F
12/29 19:58, 59F
→
12/29 19:59, , 60F
12/29 19:59, 60F
→
12/29 21:22, , 61F
12/29 21:22, 61F
→
12/29 22:28, , 62F
12/29 22:28, 62F
推
12/29 22:43, , 63F
12/29 22:43, 63F
→
12/29 22:43, , 64F
12/29 22:43, 64F
→
12/29 22:47, , 65F
12/29 22:47, 65F
推
12/29 23:59, , 66F
12/29 23:59, 66F
推
12/30 00:02, , 67F
12/30 00:02, 67F
→
12/30 00:42, , 68F
12/30 00:42, 68F
推
12/30 00:47, , 69F
12/30 00:47, 69F
→
12/30 00:48, , 70F
12/30 00:48, 70F
→
12/30 00:49, , 71F
12/30 00:49, 71F
推
12/30 01:01, , 72F
12/30 01:01, 72F
→
12/30 01:02, , 73F
12/30 01:02, 73F
→
12/30 01:03, , 74F
12/30 01:03, 74F
→
12/30 01:04, , 75F
12/30 01:04, 75F
推
12/30 08:54, , 76F
12/30 08:54, 76F
→
12/30 08:54, , 77F
12/30 08:54, 77F
→
12/30 08:54, , 78F
12/30 08:54, 78F
推
12/30 09:13, , 79F
12/30 09:13, 79F
→
12/30 09:13, , 80F
12/30 09:13, 80F
→
12/30 09:15, , 81F
12/30 09:15, 81F
推
12/30 13:08, , 82F
12/30 13:08, 82F
→
12/30 13:08, , 83F
12/30 13:08, 83F
→
12/30 13:09, , 84F
12/30 13:09, 84F
推
12/30 14:38, , 85F
12/30 14:38, 85F
→
12/30 14:39, , 86F
12/30 14:39, 86F
推
01/01 04:13, , 87F
01/01 04:13, 87F
→
01/01 04:14, , 88F
01/01 04:14, 88F
→
01/01 04:15, , 89F
01/01 04:15, 89F
推
01/22 14:39, , 90F
01/22 14:39, 90F
討論串 (同標題文章)