[問題] 想請問幾位OG人物的中譯名

看板SRW作者 (查無暱稱)時間13年前 (2011/07/05 11:02), 編輯推噓6(6016)
留言22則, 11人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
1.リュウセイ・ダテ 看過有人翻伊達隆聖, 不確定是否對? 2.イルムガルト・カザハラ 3.ユウキ・ジュグナン 4.ツグミ・タカクラ 5.デュミナス 6.オウカ・ナギサ (我一直不懂為什麼オウカ是櫻花的意思) 7.ムラタ 8.リー・リンジュン 9.コウタ・アズマ 10.ショウコ・アズマ 題外話 OG外傳蠻希望也出動畫版 我想看ショウコ的迷你裙啊 ! (被コウタ打暈拖走 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.169.131 ※ 編輯: olys 來自: 140.117.169.131 (07/05 11:02)

07/05 11:06, , 1F
其實我覺得只要看到日文就知道是誰 中譯什麼的就無所謂了
07/05 11:06, 1F

07/05 11:06, , 2F
讀音是櫻花阿...
07/05 11:06, 2F

07/05 11:06, , 3F
因為オウカ寫成漢字可以寫成"桜花"
07/05 11:06, 3F

07/05 11:07, , 4F
音讀訓讀的差別吧?
07/05 11:07, 4F

07/05 11:07, , 5F
1.3.4.6.8.9.10比較有可能有官方的漢字
07/05 11:07, 5F

07/05 11:08, , 6F
其他的可能要等 電擊hobby的官方中譯
07/05 11:08, 6F

07/05 11:08, , 7F
只要官方沒有給漢字 コウタ就有幸田 康太 小唄 孝太 浩太
07/05 11:08, 7F

07/05 11:09, , 8F
種漢字 所以就玩家各自去捉摸吧?
07/05 11:09, 8F

07/05 11:09, , 9F
上面是舉例
07/05 11:09, 9F

07/05 11:11, , 10F
學一下基本50音;就大概可以了解了~<買本書吧
07/05 11:11, 10F

07/05 11:11, , 11F
コウタ・アズマ(吾妻吼太)
07/05 11:11, 11F

07/05 11:11, , 12F
07/05 11:11, 12F

07/05 11:12, , 13F
官方好像是用吾妻吼太
07/05 11:12, 13F

07/05 11:12, , 14F
不是每個人都有官方漢字的
07/05 11:12, 14F

07/05 11:26, , 15F
硬要湊成漢字就會亂七八糟了 XD
07/05 11:26, 15F
我懂五十音,遊戲劇情也看得懂,只是純粹想知道,因為似乎有漢字

07/05 12:05, , 16F
有玩櫻戰的話小櫻的招式必邪劍征櫻花xx..她的櫻花都是念
07/05 12:05, 16F

07/05 12:06, , 17F
オウカ..以前巴哈好像有討論到說這個是櫻花日語的古音
07/05 12:06, 17F

07/05 12:06, , 18F
感謝樓上, 原來如此, 另外lwecloud的連結好棒@@
07/05 12:06, 18F
※ 編輯: olys 來自: 140.117.169.131 (07/05 12:06)

07/05 12:21, , 19F
而且她的専屬音樂叫櫻花幻影啊..不知道的人也會叫她櫻花
07/05 12:21, 19F

07/05 12:46, , 20F
不要再提櫻花大姐了QQ 寺胖 還我櫻花大姐啊
07/05 12:46, 20F

07/05 22:57, , 21F
還我櫻花姊啊(/‵Д′)/~ ╧╧
07/05 22:57, 21F

07/07 20:57, , 22F
會叫櫻花是因為她死定了啊(爆 去WIKI就知道是啥東東了
07/07 20:57, 22F
文章代碼(AID): #1E4dwlqw (SRW)
文章代碼(AID): #1E4dwlqw (SRW)