[聊天] 白河愁? 修白川? 談談翻譯名稱
OK 我都快忘記了.有提到要談談修白川這個翻譯.結果我忘了(被踢)!
之前我有說過.修白川最早開始不是摔角魔王(宇宙囧片王那個魔王)
修白川最早要追溯到SFC版的第三次機械人大戰.(我都30幾了大叔了看開了!)
修白川出現在尖端出版的電視遊樂器雜誌這本.
當初尖端整理了第三次所有同伴能力表.白河愁在人員表中寫修白川.
不過好玩的是安藤正樹還是寫安藤正樹就是.
後來修白川一直被沿用.疾風之狼有出一本第四次劇情攻略.那本把白河愁翻譯成
修吾.正樹翻譯成馬瑟奇.琉妮翻譯成里內..完全變成譯音翻譯...
這樣變成聖戰士的座間祥跟白河愁兩個發音差不多的強碰了..(請多唸幾次) 不過中文
有同音不同字..這算解決了嗎 XD
疾風這樣翻很多人不習慣 還是叫修白川.修白川聽起來比較有霸氣(或是煞氣 XD)
為何要這樣翻要去問當時尖端負責的人吧(記得尖端當初攻略都找台大電玩社操刀)
直到SFC版魔裝機神.原版(請注意 當初魔裝機神有防拷貝 只能玩卡帶)說明書
有寫出白河愁的日文跟漢字.所以後面經過很長時間才慢慢改回白河愁這個稱呼.
當然啦.火魔裝機神也不是亞龍.說明說都直接寫上黃炎龍了.
話說........
這真的很早期了....尖端的電視遊樂器雜誌都停刊很久了...
我還記得當初一位筆名雪特的讀者投稿很多畫.結果人氣瘋狂飆升.尖端還請他當插畫家
直到雪特去當兵為止....
真古老阿.......(茶
--
巴特:為了公安九課的大義!素子阿!我回來了!導演:NG!卡!你想發射戰術核子彈嗎?
巴特:素子!你的罪名就是"草薙素子"! 導演:NG!卡!你不是大叔檢察官喔!
巴特:戰死者給我去補習! 導演:NG!卡!你不是運動萬能的老師喔!
巴特:時代改變了.戰爭方式也改變了! 導演:NG!卡!你不是戰爭英雄喔!
素子:我說巴特阿.你拿的劇本都是錯的.尬戲太多錯亂了嗎?
-攻殼機動隊第一季極機密漏網NG鏡頭-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.29.247
推
03/09 19:40, , 1F
03/09 19:40, 1F
推
03/09 19:43, , 2F
03/09 19:43, 2F
推
03/09 19:47, , 3F
03/09 19:47, 3F
→
03/09 19:50, , 4F
03/09 19:50, 4F
推
03/09 20:13, , 5F
03/09 20:13, 5F
→
03/09 20:22, , 6F
03/09 20:22, 6F
推
03/09 20:43, , 7F
03/09 20:43, 7F
推
03/09 20:48, , 8F
03/09 20:48, 8F
推
03/09 20:50, , 9F
03/09 20:50, 9F
→
03/09 21:47, , 10F
03/09 21:47, 10F
推
03/09 21:56, , 11F
03/09 21:56, 11F
推
03/09 22:13, , 12F
03/09 22:13, 12F
→
03/09 22:15, , 13F
03/09 22:15, 13F
推
03/09 22:44, , 14F
03/09 22:44, 14F
→
03/09 23:18, , 15F
03/09 23:18, 15F
→
03/09 23:40, , 16F
03/09 23:40, 16F
推
03/10 00:34, , 17F
03/10 00:34, 17F
推
03/10 00:52, , 18F
03/10 00:52, 18F
推
03/10 01:14, , 19F
03/10 01:14, 19F
推
03/10 01:21, , 20F
03/10 01:21, 20F
推
03/10 02:51, , 21F
03/10 02:51, 21F
→
03/10 11:39, , 22F
03/10 11:39, 22F
→
03/10 12:04, , 23F
03/10 12:04, 23F
推
03/10 20:51, , 24F
03/10 20:51, 24F
→
03/11 05:27, , 25F
03/11 05:27, 25F
→
03/11 05:28, , 26F
03/11 05:28, 26F
→
03/11 05:29, , 27F
03/11 05:29, 27F
→
03/11 05:29, , 28F
03/11 05:29, 28F
推
03/11 11:07, , 29F
03/11 11:07, 29F
推
03/11 16:09, , 30F
03/11 16:09, 30F
推
03/11 21:05, , 31F
03/11 21:05, 31F
推
03/24 18:27, , 32F
03/24 18:27, 32F
推
03/24 18:31, , 33F
03/24 18:31, 33F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):