Re: [問題] 到底爽兵是誰灌輸的觀念@@?
小弟102-1梯(預官63期)義務役輔導長退伍,下部隊的單位就是成功嶺新訓中心
替代役的朋友也不少,在這邊也回一下,希望能溝通一下
: 明明大家做的事情就不一樣
: 替代役是花腦力做事
: 做有意義有貢獻的事
: 小至送老人便當
: 大至消防救災
: ˇ
常備役要看他幹什麼
如果是大頭兵就付出勞力
如果是士官、軍官,就得處理很多人事物,安排工作,就要花腦力
像我就處理過四個月轉服志願役的上兵
因為花錢無節制,他老媽為了他好就控制他的存摺,由他媽視需求撥錢給他
他只要要不到錢,就鬧要退伍,甚至鬧假自殺給你看
我到退伍前不斷打電話給他媽,每天跟他聊天
好不容易才讓他觀念有點改善
請問我這個過程不必花腦力嗎? 不必想說要怎樣講話才會讓這個屁孩能聽進去嗎?
我在軍中也是變相在幹社會役啊XD
而且我不只要處理他,我是連級主管,連長的事我也要接觸的
: 這些都是需要心力也需要學習才能做到的不是?
: 比起一個口令一個動作
: 我怎麼覺得我們一點都不爽啊?
當然,替代役也有自己的專業
但國軍也不都是一個口令一個動作的
同樣是要看他是哪個位子
如果是軍官,只會一個口令一個動作就是差勁的軍官
好的軍官不但要能完成長官的任務
光是一個基層軍官,還要預想接下來半年、一個月、一週、明天要幹什麼
人力要怎麼安排,需要什麼資源,是否需要尋求其他單位或長官的支援
我也是快退伍前才掌握怎樣幹連級主官的
在那之前,我過得真的滿慘的QQ
有興趣可以問一下常備役軍官,他們幾點睡
勞心又勞力啊XDDDDDD
: 問了自己的弟弟國軍退伍後的新得
: 他只說
: 每天把A倉庫的貨搬到B倉庫
: 然後時候到了再搬回A倉庫
令弟應該只是兵,通常長官也不太會跟兵講為什麼要搬(通常問會更慘XD)
可能也不知道軍隊運作的方式
駐地跟基地差滿多的
駐地做的事就像你媽做家事一樣
雖然成天清水溝、掃地、保養槍枝很沒意義
但是如果不清水溝、不掃地、不保養軍械個一個禮拜
你知道會有多慘
臭氣薰天、衛生低弱,等你演習的時候各種危險的拖靶、膛炸
這些通常是軍教片不太會演的,這樣演誰喜歡看啊XD
不過到推薦報告班長四-拂曉出擊,裡面就很寫實啊
把東西從A倉庫搬到B倉庫可能是
A長官說幾句話認為XX不能出現在經理庫房
收到這命令之後你就得搬
但是B長官來又說你他媽的怎麼把它搬走
又得搬回去XD
國軍的確在命令一條鞭沒做好
這也是軍隊最基本的軍紀
: 我一直覺得
: 做這種不用大腦的事情累是累身體
: 睡個覺1天睡8小時就能回48體了
: 可是花腦筋做事才是真正辛苦的地方吧?
: 還是是我自己誤解了?
: -----
其實不只是替代役穿制服在捷運上/餐廳...自由帶入
國軍光是洽公的時候,剛好中午到了,穿軍服買便當都會被民眾幹譙...
啊不,可能連長官都會下處分了XDDDDD
但我們也知道,有時候不是摸魚,是真的沒辦法
就像在古亭集中住宿的替代役到北投的單位上班
他穿制服搭捷運可能有人以為他們又去溜搭XDDDD
國軍普遍的做法是
除了外島以外
放假不准穿軍服出營,收假不准穿軍服回營,洽公、轉診請穿便服
就是因為TMD鬼島奇怪的心態啊!!!
最後講個題外話
我滿羨慕替代役的地方是
替代役做的事情會有很明顯的回饋,比較不會覺得沒意義
但是國軍做很多事或許不完美,但有必要
但也造成國軍做很多事沒辦法有明顯的回饋
要有回饋就得等天災或是戰爭來了
但這兩件事發生是好事嗎?
國軍就像路燈一樣,是個公共財
就算那條路很少人走,它還是要亮著
就算行經過的路人沒繳稅,它還是要亮著
但人是在意成就感的,大部分的國軍單位很難給這種成就感
除非是特戰、儀隊這種就比較明顯吧!
--
可是哈卜拉姆再聰明、再有學問,有一件事卻是他不能解答的,因為包羅萬有的「可蘭
經」上也沒有答案;如果你深深愛著的人,卻深深的愛上了別人,有甚麼法子?
白馬帶著她一步步的回到中原。白馬已經老了,只能慢慢的走,但終是能回到中原的。
江南有楊柳、桃花,有燕子、金魚……漢人中有的是英俊勇武的少年,倜儻瀟灑的少年……
但這個美麗的姑娘就像古高昌國人那樣固執:「那都是很好很好的,可是我偏不喜歡。」
金庸<白馬嘯西風>(完)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.32.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SMSlife/M.1424792258.A.3F7.html
推
02/24 23:56, , 1F
02/24 23:56, 1F
※ 編輯: hochengyuan (114.36.32.40), 02/24/2015 23:58:21
※ 編輯: hochengyuan (114.36.32.40), 02/24/2015 23:59:41
※ 編輯: hochengyuan (114.36.32.40), 02/25/2015 00:01:44
推
02/25 00:04, , 2F
02/25 00:04, 2F
推
02/25 00:21, , 3F
02/25 00:21, 3F
推
02/25 00:34, , 4F
02/25 00:34, 4F
推
02/25 01:46, , 5F
02/25 01:46, 5F
推
02/25 04:18, , 6F
02/25 04:18, 6F
推
02/25 04:40, , 7F
02/25 04:40, 7F
推
02/25 06:37, , 8F
02/25 06:37, 8F
推
02/25 07:19, , 9F
02/25 07:19, 9F
推
02/25 08:11, , 10F
02/25 08:11, 10F
推
02/25 08:46, , 11F
02/25 08:46, 11F
推
02/25 09:08, , 12F
02/25 09:08, 12F
推
02/25 09:26, , 13F
02/25 09:26, 13F
推
02/25 09:36, , 14F
02/25 09:36, 14F
推
02/25 09:47, , 15F
02/25 09:47, 15F
推
02/25 09:58, , 16F
02/25 09:58, 16F
推
02/25 10:10, , 17F
02/25 10:10, 17F
推
02/25 10:24, , 18F
02/25 10:24, 18F
推
02/25 10:31, , 19F
02/25 10:31, 19F
推
02/25 10:45, , 20F
02/25 10:45, 20F
推
02/25 10:54, , 21F
02/25 10:54, 21F
推
02/25 11:11, , 22F
02/25 11:11, 22F
推
02/25 11:11, , 23F
02/25 11:11, 23F
→
02/25 11:12, , 24F
02/25 11:12, 24F
推
02/25 11:21, , 25F
02/25 11:21, 25F
※ 編輯: hochengyuan (36.231.140.135), 02/25/2015 13:21:29
推
02/25 14:23, , 26F
02/25 14:23, 26F
推
02/25 15:28, , 27F
02/25 15:28, 27F
推
02/25 15:47, , 28F
02/25 15:47, 28F
推
02/25 16:15, , 29F
02/25 16:15, 29F
推
02/25 16:17, , 30F
02/25 16:17, 30F
推
02/25 16:59, , 31F
02/25 16:59, 31F
推
02/25 17:50, , 32F
02/25 17:50, 32F
推
02/25 19:58, , 33F
02/25 19:58, 33F
推
02/25 22:09, , 34F
02/25 22:09, 34F
推
02/25 22:48, , 35F
02/25 22:48, 35F
推
02/26 00:30, , 36F
02/26 00:30, 36F
推
02/26 00:41, , 37F
02/26 00:41, 37F
推
02/26 01:17, , 38F
02/26 01:17, 38F
推
02/26 01:45, , 39F
02/26 01:45, 39F
推
02/26 08:15, , 40F
02/26 08:15, 40F
推
02/26 11:44, , 41F
02/26 11:44, 41F
推
02/26 12:37, , 42F
02/26 12:37, 42F
推
02/26 13:23, , 43F
02/26 13:23, 43F
推
02/26 13:30, , 44F
02/26 13:30, 44F
推
02/26 21:54, , 45F
02/26 21:54, 45F
推
03/01 00:05, , 46F
03/01 00:05, 46F
推
03/02 13:54, , 47F
03/02 13:54, 47F
推
03/02 14:38, , 48F
03/02 14:38, 48F
→
03/02 14:38, , 49F
03/02 14:38, 49F
→
03/02 14:38, , 50F
03/02 14:38, 50F
→
03/02 14:38, , 51F
03/02 14:38, 51F
→
03/02 14:38, , 52F
03/02 14:38, 52F
→
03/02 14:38, , 53F
03/02 14:38, 53F
推
03/04 17:07, , 54F
03/04 17:07, 54F
推
03/05 13:02, , 55F
03/05 13:02, 55F
推
03/15 12:10, , 56F
03/15 12:10, 56F
討論串 (同標題文章)