[心得] 替代役不喜歡的事
這篇不是要講替代役不喜歡被凹被叫來叫去幹麻的
而是對於每個工作都需要有一定的尊重,替代役也一樣
以下提出三點,歡迎補充
1.如果你/妳已經認識我們,請盡量不要叫我們"替代役"
「替代役,可以幫我個忙嗎?」 -->我有名字...
「帥哥,可以幫我個忙嗎?」 -->不想承認...
「○○,可以幫我個忙嗎?」 --> 是的!馬上來
2.如果你不認識我們,也不要硬找話題聊天
「你是替代役喔?」
「對啊」
「替代役會不會很辛苦啊?」
「還好啦」
「你們現在替代役都很輕鬆啦 想當初我當兩年吼~~」
「= =」
3.如果你是國軍,大家都是不願役,不要刻意嗆我們
「你們拿過槍嗎?」
「替代役超爽的啊~」
「迷彩服有夠熱,還要跑5000,替代役還可以吹冷氣~好爽」
想酸別人大家都會,但是這種藉由傷害別人來建立自信心的方法,到底有什麼好?
我是教育役的管理幹部,也因此認識很多不同學校的役男
有的役男就算在下班時間,還是幫忙管理住校的學生,但是不要求補休
因為他覺得這些學生需要幫助,也樂在其中。
有的役男發現學校沒有英語學習環境,自告奮勇地做了很多英文諺語貼在樓梯上,
他還告訴我,那些諺語一定要請學生幫忙手寫,雖然可能不好看,但是有感情。
有的役男發現學校鐵樹長了介殼蟲,他拿著牙刷站在太陽底下刷了兩個小時,
隔天繼續刷另一棵鐵樹,衣服、褲子、頭髮都是白白的灰(蟲的分泌物)。
以上這些事情都不是管理人要求的,
但是他們覺得這些事情有價值,所以他們做
你問我替代役爽不爽?很爽,因為我一直在做有價值的事情!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.119.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SMSlife/M.1424143428.A.B02.html
※ 編輯: ylroger (163.27.119.1), 02/17/2015 11:26:04
推
02/17 11:27, , 1F
02/17 11:27, 1F
推
02/17 11:27, , 2F
02/17 11:27, 2F
推
02/17 11:30, , 3F
02/17 11:30, 3F
噓
02/17 11:37, , 4F
02/17 11:37, 4F
推
02/17 11:38, , 5F
02/17 11:38, 5F
→
02/17 11:43, , 6F
02/17 11:43, 6F
推
02/17 11:49, , 7F
02/17 11:49, 7F
推
02/17 11:53, , 8F
02/17 11:53, 8F
推
02/17 12:30, , 9F
02/17 12:30, 9F
推
02/17 13:09, , 10F
02/17 13:09, 10F
推
02/17 13:20, , 11F
02/17 13:20, 11F
推
02/17 13:54, , 12F
02/17 13:54, 12F
推
02/17 13:56, , 13F
02/17 13:56, 13F
噓
02/17 14:03, , 14F
02/17 14:03, 14F
推
02/17 14:06, , 15F
02/17 14:06, 15F
推
02/17 14:18, , 16F
02/17 14:18, 16F
推
02/17 14:22, , 17F
02/17 14:22, 17F
推
02/17 14:30, , 18F
02/17 14:30, 18F
推
02/17 14:43, , 19F
02/17 14:43, 19F
→
02/17 14:43, , 20F
02/17 14:43, 20F
推
02/17 15:13, , 21F
02/17 15:13, 21F
推
02/17 15:13, , 22F
02/17 15:13, 22F
推
02/17 15:45, , 23F
02/17 15:45, 23F
推
02/17 16:45, , 24F
02/17 16:45, 24F
→
02/17 16:45, , 25F
02/17 16:45, 25F
推
02/17 16:55, , 26F
02/17 16:55, 26F
推
02/17 17:10, , 27F
02/17 17:10, 27F
推
02/17 17:17, , 28F
02/17 17:17, 28F
→
02/17 17:17, , 29F
02/17 17:17, 29F
→
02/17 17:17, , 30F
02/17 17:17, 30F
噓
02/17 17:23, , 31F
02/17 17:23, 31F
推
02/17 17:26, , 32F
02/17 17:26, 32F
推
02/17 17:26, , 33F
02/17 17:26, 33F
→
02/17 17:30, , 34F
02/17 17:30, 34F
→
02/17 17:35, , 35F
02/17 17:35, 35F
→
02/17 17:35, , 36F
02/17 17:35, 36F
推
02/17 17:39, , 37F
02/17 17:39, 37F
→
02/17 17:40, , 38F
02/17 17:40, 38F
不是叫名字才甘願,叫我役男,我也會做啊~ 只是都彼此認識了,為何要使用好像剛認識
才會用的稱呼呢?
純粹奇摩子問題 上面推文也是有人介意有人不介意,如果多點同理心,也沒有壞處吧?
還有 20 則推文
還有 1 段內文
推
02/17 21:52, , 59F
02/17 21:52, 59F
推
02/17 22:23, , 60F
02/17 22:23, 60F
推
02/17 23:21, , 61F
02/17 23:21, 61F
推
02/17 23:42, , 62F
02/17 23:42, 62F
→
02/18 00:19, , 63F
02/18 00:19, 63F
推
02/18 02:48, , 64F
02/18 02:48, 64F
推
02/18 09:26, , 65F
02/18 09:26, 65F
→
02/18 09:26, , 66F
02/18 09:26, 66F
→
02/18 09:26, , 67F
02/18 09:26, 67F
→
02/18 09:26, , 68F
02/18 09:26, 68F
推
02/18 09:51, , 69F
02/18 09:51, 69F
推
02/18 10:48, , 70F
02/18 10:48, 70F
噓
02/18 12:34, , 71F
02/18 12:34, 71F
→
02/18 12:34, , 72F
02/18 12:34, 72F
→
02/18 12:35, , 73F
02/18 12:35, 73F
→
02/18 12:36, , 74F
02/18 12:36, 74F
推
02/18 12:41, , 75F
02/18 12:41, 75F
→
02/18 12:41, , 76F
02/18 12:41, 76F
推
02/18 12:59, , 77F
02/18 12:59, 77F
→
02/18 13:00, , 78F
02/18 13:00, 78F
→
02/18 13:00, , 79F
02/18 13:00, 79F
→
02/18 13:00, , 80F
02/18 13:00, 80F
→
02/18 13:00, , 81F
02/18 13:00, 81F
→
02/18 13:01, , 82F
02/18 13:01, 82F
→
02/18 13:35, , 83F
02/18 13:35, 83F
→
02/18 14:00, , 84F
02/18 14:00, 84F
→
02/18 14:00, , 85F
02/18 14:00, 85F
推
02/18 19:37, , 86F
02/18 19:37, 86F
推
02/18 20:14, , 87F
02/18 20:14, 87F
→
02/18 20:14, , 88F
02/18 20:14, 88F
噓
02/18 21:56, , 89F
02/18 21:56, 89F
推
02/18 22:51, , 90F
02/18 22:51, 90F
→
02/18 22:52, , 91F
02/18 22:52, 91F
推
02/19 08:41, , 92F
02/19 08:41, 92F
噓
02/19 17:21, , 93F
02/19 17:21, 93F
推
02/20 13:59, , 94F
02/20 13:59, 94F
推
02/21 14:43, , 95F
02/21 14:43, 95F
噓
02/24 11:28, , 96F
02/24 11:28, 96F
推
02/24 11:31, , 97F
02/24 11:31, 97F
推
02/25 21:14, , 98F
02/25 21:14, 98F
討論串 (同標題文章)