Re: [閒聊] 初貴
原文吃光光~
此篇是要為頭崔小姐解惑
何謂出櫃?
相關的學術論文很少從根源上加以解釋
所以我就找了最popular、最方便、最淺白的、但資訊品質最良莠參差不齊的----
Yahoo奇摩知識+
整理如下:
「出櫃」這兩個字原本在同志界的意思就是說
一位同性戀者向大家宣佈他是同性戀的身份,
這個字的英文是come out of the closet,那為什麼叫出「櫃」呢?
因為英文裡的closet 原意是指衣櫃,但常被引申為
「不可告人的」,英文中把身為同性戀者但不願意
向大家公開同性戀身份的戀人稱為 closet boyfriend,
中文就把come out 這兩個字翻成「出櫃」了。
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1305100407270
→請看下面的整理表格即可
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1305083010304
→這篇有一些比較特別的名詞整理
可是上面的說明還是沒有解釋清楚為什麼come out和closet的關係跟由來
所以我去查了closet的英文解釋(from Yahoo!奇摩字典)
closet當名詞用時(noun)
除了1. 壁櫥;碗櫥;衣櫥
還可以作為
2.(讀書或祈禱用的)私室,小房間
或是
3.(國王,官吏等的)議事室,密室
作為形容詞用時(adjective)
則是形容
1. 私下的,祕密的
所以這樣解釋下來應該就可以呼應上面的解釋了,
所以頭崔~我跟你說的那個故事應該真的是我夢到的 ㄎㄎ
以上~無聊回文~~囧rz。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.154.48
※ 編輯: egg731 來自: 192.192.154.48 (07/12 22:30)
推
07/12 22:36, , 1F
07/12 22:36, 1F
推
07/14 02:21, , 2F
07/14 02:21, 2F
推
07/14 16:13, , 3F
07/14 16:13, 3F
討論串 (同標題文章)