Re: [閒聊] 初貴

看板SHU-CMBA94作者 (寶貝蛋)時間17年前 (2007/07/12 22:26), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原文吃光光~ 此篇是要為頭崔小姐解惑 何謂出櫃? 相關的學術論文很少從根源上加以解釋 所以我就找了最popular、最方便、最淺白的、但資訊品質最良莠參差不齊的---- Yahoo奇摩知識+ 整理如下: 「出櫃」這兩個字原本在同志界的意思就是說 一位同性戀者向大家宣佈他是同性戀的身份, 這個字的英文是come out of the closet,那為什麼叫出「櫃」呢? 因為英文裡的closet 原意是指衣櫃,但常被引申為 「不可告人的」,英文中把身為同性戀者但不願意 向大家公開同性戀身份的戀人稱為 closet boyfriend, 中文就把come out 這兩個字翻成「出櫃」了。 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1305100407270 →請看下面的整理表格即可 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1305083010304 →這篇有一些比較特別的名詞整理 可是上面的說明還是沒有解釋清楚為什麼come out和closet的關係跟由來 所以我去查了closet的英文解釋(from Yahoo!奇摩字典) closet當名詞用時(noun) 除了1. 壁櫥;碗櫥;衣櫥 還可以作為 2.(讀書或祈禱用的)私室,小房間 或是 3.(國王,官吏等的)議事室,密室 作為形容詞用時(adjective) 則是形容 1. 私下的,祕密的 所以這樣解釋下來應該就可以呼應上面的解釋了, 所以頭崔~我跟你說的那個故事應該真的是我夢到的 ㄎㄎ 以上~無聊回文~~囧rz。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.154.48 ※ 編輯: egg731 來自: 192.192.154.48 (07/12 22:30)

07/12 22:36, , 1F
比較起來......你的故事相當有笑點!!XD
07/12 22:36, 1F

07/14 02:21, , 2F
故事?相當有興趣
07/14 02:21, 2F

07/14 16:13, , 3F
請頭崔轉述給你聽 那八成是我夢到的@~@
07/14 16:13, 3F
文章代碼(AID): #16bZeo-3 (SHU-CMBA94)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16bZeo-3 (SHU-CMBA94)