Re: [感想] 大家別看了吧....這種壞人不會有報應 ꘠…
※ 引述《mouseboy (大頭)》之銘言:
: 越看火越大
: 現在已經看頭看尾 看預告
: 其他都可以 免了
: 那個爛人 從吃軟飯 成無惡不做
: 實在很糟糕 社會已經亂成這樣
: 還帶頭作亂 教壞觀眾
: ..............................
: 不看了 現在在看 HBO
老實說我一直看不懂為什麼陳志輝算是壞人?
明明就是艷紅在崖上逼他跟有美在一起,
結果又怪他拋棄有美?!
明明就是議長拿刀出來,他頂多算是自我防衛過度,
明明英傑他們的房子就是在公司的名下,
那是公司的資產,本來就是公司該要討回,
哪裡過分了?講的好像在欺負她們母子;
大家不爽只是他嫁禍給李文龍吧?!
不然像是所謂的好人的行為才奇怪吧?
一群所謂的好人在策劃去偷議長的保險櫃,
而且半路去搶劫別人手上的文件袋,
就因為他們認為那是帳冊!
那如果他只是去領錢咧?!
半路看人就搶,用監視器去偷看議長保險櫃的密碼,
再冠以一個大義就成了好人?!
我反而覺得很假吧!
自己不想結婚就明講啊!
幹麻拿了別人的求婚戒事後又看到文龍跟曉菁沒望了,
才來猶豫才來說自己其實愛的是文龍,
妳婚戒也拿太久考慮也太久了吧!
是想說沒有文龍至少也有英傑,怎樣都有總經理夫人當當吧?!
有文龍當然更好,畢竟長子的財產更多。
另一邊的就更雞歪了,一直說要出國要讓出,
然後再來讓其他人當打手靠北英傑,
這是怎樣?!裝可憐以退為進喔!
明明自己想要出來選立委還推說,
是為了不讓陳志輝當選,也太不得已、太偉大了吧!
那乾脆總統也讓你當啊!
不行!為了世界的和平!我要當聯合國秘書長!!!
又說是為了政治理想能延續?
永遠都你家的人當就好啊!
就算陳志輝做法很卑劣,但是至少很現實很生活化吧!
為人實在、真實就好,怎樣都好過虛偽吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.12.254
→
02/26 21:55, , 1F
02/26 21:55, 1F
→
02/26 21:56, , 2F
02/26 21:56, 2F
推
02/26 21:56, , 3F
02/26 21:56, 3F
→
02/26 21:56, , 4F
02/26 21:56, 4F
噓
02/26 21:57, , 5F
02/26 21:57, 5F
→
02/26 21:57, , 6F
02/26 21:57, 6F
推
02/26 21:58, , 7F
02/26 21:58, 7F
→
02/26 21:58, , 8F
02/26 21:58, 8F
→
02/26 21:58, , 9F
02/26 21:58, 9F
→
02/26 21:58, , 10F
02/26 21:58, 10F
→
02/26 21:59, , 11F
02/26 21:59, 11F
→
02/26 21:59, , 12F
02/26 21:59, 12F
噓
02/26 21:59, , 13F
02/26 21:59, 13F
→
02/26 21:59, , 14F
02/26 21:59, 14F
推
02/26 21:59, , 15F
02/26 21:59, 15F
→
02/26 22:00, , 16F
02/26 22:00, 16F
→
02/26 22:00, , 17F
02/26 22:00, 17F
→
02/26 22:00, , 18F
02/26 22:00, 18F
噓
02/26 22:01, , 19F
02/26 22:01, 19F
噓
02/26 22:01, , 20F
02/26 22:01, 20F
→
02/26 22:01, , 21F
02/26 22:01, 21F
→
02/26 22:02, , 22F
02/26 22:02, 22F
→
02/26 22:02, , 23F
02/26 22:02, 23F
→
02/26 22:02, , 24F
02/26 22:02, 24F
→
02/26 22:02, , 25F
02/26 22:02, 25F
→
02/26 22:03, , 26F
02/26 22:03, 26F
噓
02/26 22:03, , 27F
02/26 22:03, 27F
噓
02/26 22:03, , 28F
02/26 22:03, 28F
推
02/26 22:03, , 29F
02/26 22:03, 29F
→
02/26 22:03, , 30F
02/26 22:03, 30F
噓
02/26 22:03, , 31F
02/26 22:03, 31F
→
02/26 22:04, , 32F
02/26 22:04, 32F
→
02/26 22:04, , 33F
02/26 22:04, 33F
→
02/26 22:04, , 34F
02/26 22:04, 34F
推
02/26 22:04, , 35F
02/26 22:04, 35F
→
02/26 22:05, , 36F
02/26 22:05, 36F
→
02/26 22:06, , 37F
02/26 22:06, 37F
→
02/26 22:06, , 38F
02/26 22:06, 38F
→
02/26 22:08, , 39F
02/26 22:08, 39F
噓
02/26 22:08, , 40F
02/26 22:08, 40F
→
02/26 22:08, , 41F
02/26 22:08, 41F
→
02/26 22:10, , 42F
02/26 22:10, 42F
推
02/26 22:11, , 43F
02/26 22:11, 43F
噓
02/26 22:11, , 44F
02/26 22:11, 44F
→
02/26 22:13, , 45F
02/26 22:13, 45F
推
02/26 22:18, , 46F
02/26 22:18, 46F
→
02/26 22:19, , 47F
02/26 22:19, 47F
噓
02/26 22:19, , 48F
02/26 22:19, 48F
→
02/26 22:19, , 49F
02/26 22:19, 49F
推
02/26 22:19, , 50F
02/26 22:19, 50F
→
02/26 22:19, , 51F
02/26 22:19, 51F
→
02/26 22:19, , 52F
02/26 22:19, 52F
→
02/26 22:21, , 53F
02/26 22:21, 53F
推
02/26 22:31, , 54F
02/26 22:31, 54F
噓
02/26 22:56, , 55F
02/26 22:56, 55F
噓
02/26 23:04, , 56F
02/26 23:04, 56F
噓
02/27 01:22, , 57F
02/27 01:22, 57F
噓
02/27 01:47, , 58F
02/27 01:47, 58F
推
02/27 13:45, , 59F
02/27 13:45, 59F
噓
02/27 23:25, , 60F
02/27 23:25, 60F
噓
03/01 23:22, , 61F
03/01 23:22, 61F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):