Re: [新聞] 被問高分祕訣 北京狀元坦言家裡有錢最重
原文太長 恕刪
書念到一半特別有感
推文不少人說台灣也是這樣
但 真的是這樣嗎 0.0
之前去過中國甘肅天水的市區 到雜貨店買東西
發現那間小房子竟然就是他們家 (大概10多坪吧 一家三口)
連張書桌都沒有 那個小孩子就靠在賣冰棒的櫃子上寫作業
連光線也幾乎沒有 (整間屋子的亮度跟燭光差不多吧)
當下真的很難過 後來想一想 那個小孩一定不是特例
那邊已經算市區了 其它更偏僻的地方想必情況更嚴重
我覺得學習分兩部分
一是動力 二是資源
特別是動力造成的影響遠比資源更大
中國農村的的情況應該算是 缺乏動力 也缺乏資源
這無可厚非 畢竟父母都是農工階級的人 自身也沒受過什麼良好教育
要他們注重孩子的學習 放棄家裡的農地
甚至為他們規劃學習歷程 難如登天
-----
而台灣呢 ? 我一直很好奇 台灣真的有窮人嗎?
我指的不是偶爾會在電視上看到的那種特例 (單親.重病.年邁...之類的)
而是 台灣有哪個地區真的有普遍存在的貧窮現象嗎?
就我認知 應該大部分的地區都有網路 大部分的人都能吃飽穿暖吧?
家裡沒錢補習大可上YOUTUBE找學習影片
資源上真正的差距非常小吧
我是住在北部的郊區 一路念上來 身邊不少小時候的同學都輟學了
但主要原因卻也不是家裡供不起 而是根本沒心想念書
當然要把這種自我墮落的心理歸咎於階級複製也說得通
但這難道不是自己應該負責的嗎?
大家都知道窮人念書不一定能翻身 但不念書一定翻不了身
但為什麼台灣的窮人卻大多自甘墮落 連把書拿起來都不想呢?
每天搭公車上學 10個學生有9個在低頭玩手機
當然你要跟我唬爛說 他們到學校之後其實很認真 只是通勤太累了才玩手機
我也沒證據反駁 但你自己信嗎?
估計到學校也是擺爛吧
台灣根本不存在實際意義上的貧窮現象
所謂的階級複製 也不過就是整個社會風氣頹靡不振的結果吧?
這難道是自我墮落的藉口嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.254.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1498396609.A.CD7.html
※ 編輯: yahoo168 (36.228.254.12), 06/25/2017 21:18:59
噓
06/25 21:22, , 1F
06/25 21:22, 1F
→
06/25 21:22, , 2F
06/25 21:22, 2F
→
06/25 21:22, , 3F
06/25 21:22, 3F
→
06/25 21:22, , 4F
06/25 21:22, 4F
你自己也都說態度才是重點了
你上面講的那些 對於分數實際的效益大嗎?
一堂一萬的面試 難道真的就屌打GOOGLE能搜尋到的東西嗎?
買參考書買到爽 記起來的東西會比把課本背下來多十倍嗎?
※ 編輯: yahoo168 (36.228.254.12), 06/25/2017 21:24:45
→
06/25 21:26, , 5F
06/25 21:26, 5F
推
06/25 21:27, , 6F
06/25 21:27, 6F
推
06/25 21:28, , 7F
06/25 21:28, 7F
→
06/25 21:28, , 8F
06/25 21:28, 8F
推
06/25 21:29, , 9F
06/25 21:29, 9F
→
06/25 21:29, , 10F
06/25 21:29, 10F
→
06/25 21:29, , 11F
06/25 21:29, 11F
→
06/25 21:29, , 12F
06/25 21:29, 12F
噓
06/25 21:51, , 13F
06/25 21:51, 13F
→
06/25 21:51, , 14F
06/25 21:51, 14F
→
06/25 21:51, , 15F
06/25 21:51, 15F
→
06/25 21:51, , 16F
06/25 21:51, 16F
→
06/25 21:51, , 17F
06/25 21:51, 17F
→
06/25 21:51, , 18F
06/25 21:51, 18F
→
06/25 21:51, , 19F
06/25 21:51, 19F
→
06/25 21:51, , 20F
06/25 21:51, 20F
台灣近年一屆學生約17萬
200個占多少 ? 你的情形我很抱歉
但難道不是極少數?
話說 一個星期吃一餐 理論上你活不到現在吧
此外 你似乎年紀也不小了 我想現在台灣的經濟情況比你那個年代好很多了吧
人活在不幸裡不是悲劇 悲劇的是因此而用悲觀的眼光看世界
→
06/25 21:54, , 21F
06/25 21:54, 21F
→
06/25 21:54, , 22F
06/25 21:54, 22F
→
06/25 21:57, , 23F
06/25 21:57, 23F
→
06/25 21:57, , 24F
06/25 21:57, 24F
→
06/25 21:57, , 25F
06/25 21:57, 25F
→
06/25 21:57, , 26F
06/25 21:57, 26F
※ 編輯: yahoo168 (36.228.254.12), 06/25/2017 21:58:52
※ 編輯: yahoo168 (36.228.254.12), 06/25/2017 22:00:53
→
06/25 22:04, , 27F
06/25 22:04, 27F
推
06/25 22:06, , 28F
06/25 22:06, 28F
→
06/25 22:07, , 29F
06/25 22:07, 29F
→
06/25 22:07, , 30F
06/25 22:07, 30F
推
06/25 22:08, , 31F
06/25 22:08, 31F
→
06/25 22:09, , 32F
06/25 22:09, 32F
推
06/25 22:10, , 33F
06/25 22:10, 33F
→
06/25 22:10, , 34F
06/25 22:10, 34F
→
06/25 22:10, , 35F
06/25 22:10, 35F
→
06/25 22:10, , 36F
06/25 22:10, 36F
還有 28 則推文
還有 6 段內文
→
06/25 22:40, , 65F
06/25 22:40, 65F
推
06/25 22:51, , 66F
06/25 22:51, 66F
→
06/25 22:51, , 67F
06/25 22:51, 67F
→
06/25 22:51, , 68F
06/25 22:51, 68F
→
06/25 22:51, , 69F
06/25 22:51, 69F
噓
06/25 22:53, , 70F
06/25 22:53, 70F
噓
06/25 23:28, , 71F
06/25 23:28, 71F
噓
06/25 23:43, , 72F
06/25 23:43, 72F
噓
06/26 00:30, , 73F
06/26 00:30, 73F
噓
06/26 00:31, , 74F
06/26 00:31, 74F
→
06/26 00:32, , 75F
06/26 00:32, 75F
噓
06/26 00:34, , 76F
06/26 00:34, 76F
→
06/26 00:35, , 77F
06/26 00:35, 77F
噓
06/26 02:42, , 78F
06/26 02:42, 78F
→
06/26 02:42, , 79F
06/26 02:42, 79F
→
06/26 02:42, , 80F
06/26 02:42, 80F
→
06/26 02:42, , 81F
06/26 02:42, 81F
→
06/26 02:42, , 82F
06/26 02:42, 82F
噓
06/26 04:22, , 83F
06/26 04:22, 83F
推
06/26 06:37, , 84F
06/26 06:37, 84F
→
06/26 06:38, , 85F
06/26 06:38, 85F
噓
06/26 07:55, , 86F
06/26 07:55, 86F
噓
06/26 11:49, , 87F
06/26 11:49, 87F
→
06/26 11:49, , 88F
06/26 11:49, 88F
噓
06/26 11:54, , 89F
06/26 11:54, 89F
→
06/26 11:54, , 90F
06/26 11:54, 90F
推
06/26 20:53, , 91F
06/26 20:53, 91F
→
06/26 20:53, , 92F
06/26 20:53, 92F
→
06/26 20:53, , 93F
06/26 20:53, 93F
→
06/26 20:53, , 94F
06/26 20:53, 94F
→
06/26 20:53, , 95F
06/26 20:53, 95F
→
06/26 20:53, , 96F
06/26 20:53, 96F
→
06/26 20:53, , 97F
06/26 20:53, 97F
→
06/26 20:53, , 98F
06/26 20:53, 98F
→
06/26 20:53, , 99F
06/26 20:53, 99F
→
06/26 20:53, , 100F
06/26 20:53, 100F
噓
06/26 22:30, , 101F
06/26 22:30, 101F
推
06/27 11:50, , 102F
06/27 11:50, 102F
噓
06/27 14:04, , 103F
06/27 14:04, 103F
推
06/28 00:08, , 104F
06/28 00:08, 104F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):