[心得] 北大法律司法組
其實明明是上禮拜五的事情
不過因為最近走自我放逐路線
而且爬了半天文發現沒人發
是去面試的人都很認真開始準備指考了嗎?
感覺小驚恐了一下
好吧下面才是真正的心得
------------------------------------------------
0840開始報到
我0720就到了不過花了整整十分鐘在找早餐店
這個時候就想小小抱怨一下
北大校園看起來是很環境清幽啦
不過也不用清幽到早餐店這麼難找
而且我穿了不合腳的高跟鞋還磨出了水泡好想死
可是那邊的早餐好好吃
我穿的是褲子套裝
本來還在小小擔心會不會太正式
到了現場發現至少2/3的人都穿這樣
而且還偷偷發現有某校穿了制服來
因為他們是白色上衣很好藏
報到以後分組關到小房間裡面等待
而且在最後CHECK的時候
他才跟我說資料有問題....
是希望我現場生出來嘛?
今年開完會決定要三對一
我們這間六個人
每個人大概十到十五分鐘
我是第四個
等了一下一直瘋狂練自我介紹
助教還跑進來開窗戶說: 我們這裡空氣很好喔~不要太緊張!!
是個很可愛的助教不過這種情況....唉
平常我一定跟他哈拉起來
一進去跟三位教授大概隔了一公尺到兩公尺的距離坐下
打完招呼正準備要自我介紹
一號教授就問了: 妳叫XXX (是想做final check嗎?)
然後就和平的開始面試了
主要一直打轉在為什麼我是自然組還來法律系插花
還有高中班級社團有甚麼影響
當然是瘋狂掰到讓教授認為讀自然組再跑去法律系多麼好之類的
雖然自己一開始都有點心虛
不過越講越順口 系主任有偷偷點頭應該不錯
因為備審要附作文
我的題目選了關於台南女中的事情
結果系主任就很開心的笑說: 我上禮拜才剛從南女回來欸! 那妳來用法律觀點講這次的
事件好了!
我這題完全是硬著頭皮轉完的
連立法制度我都硬扯進來了
還問我說社會組跟自然組學生我認為差別在哪裡
對不起我真的不是有意的
我也不知道為什麼我就說了.... : 我認識的有些社會組學生思想我認為有點太"制式"
我也忘了我是說"制式"還是"死板"
我只記得三個教授同時抬頭看我....
最後系主任還露出笑容....那意義是甚麼好驚恐....
最後一位教授從頭到尾都面無表情
看來是這次的殺手
他一抬頭我就努力對他燦爛的笑
看他會不會表情柔和一點
結果他一開口就開始講英文
我完全沒料到會問英文我還愣住
因為一開始根本沒想到他是在講英文
正準備要請他再複述一次的時候
剛好聽到關鍵字"introduce yourself in English"
只好把沒用上的中文自介當場亂翻成英文
講了大概30幾秒超簡短
因為我被嚇到詞窮了....
後來教授點點頭就開始翻我的備審
從裡面挑了幾句叫我翻成英文
還說: 這都是妳備審裡面自己打的
(os.我當然知道啊!!!可是我是用中文想的打的!!!!!)
然後最後還很好心的跟我解釋為甚麼突然問我英文: 妳有附中級跟中高級英檢證明嘛!
....害我當場很想回答: 你給我500塊我也幫你印一張
當然這是開玩笑講了還得了....
下去以後
我媽就跟我說
剛剛系主任還跑下去跟大家小小聊了一下
還說了大概類似: 如果你們的小孩來讀這裡不用擔心會變壞
因為....也沒地方可以跑....
好啦這是實話....
不過我媽聽了好心動好可怕
其實面試開始五分鐘以後
我就不太緊張了
只是心裡一直覺得我的腳好痛!!!!
好吧下禮拜三放榜
希望教授看在我笑到臉都快抽筋的份上錄取我吧
而且我備審也是手工的 (大笑)
是因為剛剛爬文看到有台大農經在備審理面夾小紙條
最近隔壁同學一個一個都開始放鬆了
唉壓力好大
而且一大堆人一直洗我腦
叫我趕快回歸自然組去拼指考
--
http://www.wretch.cc/blog/ethel0707
It was the spring of hope;
it was the winter of despair.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.224.72
推
04/15 23:04, , 1F
04/15 23:04, 1F
推
04/15 23:34, , 2F
04/15 23:34, 2F
推
04/15 23:38, , 3F
04/15 23:38, 3F
推
04/16 00:02, , 4F
04/16 00:02, 4F
推
04/16 00:19, , 5F
04/16 00:19, 5F
→
04/16 00:20, , 6F
04/16 00:20, 6F
推
04/16 00:36, , 7F
04/16 00:36, 7F
→
04/16 06:02, , 8F
04/16 06:02, 8F
推
04/16 11:51, , 9F
04/16 11:51, 9F
推
04/16 23:31, , 10F
04/16 23:31, 10F
→
04/17 22:57, , 11F
04/17 22:57, 11F
→
07/27 15:48, , 12F
07/27 15:48, 12F
→
07/27 15:48, , 13F
07/27 15:48, 13F
→
07/27 15:48, , 14F
07/27 15:48, 14F
→
07/27 15:48, , 15F
07/27 15:48, 15F
→
07/27 15:48, , 16F
07/27 15:48, 16F
→
07/27 15:48, , 17F
07/27 15:48, 17F
→
07/27 15:48, , 18F
07/27 15:48, 18F
→
07/27 15:48, , 19F
07/27 15:48, 19F
→
07/27 15:48, , 20F
07/27 15:48, 20F
→
07/27 15:48, , 21F
07/27 15:48, 21F
→
07/27 15:48, , 22F
07/27 15:48, 22F
→
07/27 15:48, , 23F
07/27 15:48, 23F
→
07/27 15:48, , 24F
07/27 15:48, 24F
討論串 (同標題文章)