Re: [哈啦] 江蕙-歹逗陣 feat. Ella(歌詞)

看板S.H.E作者 (Tigerpin)時間11年前 (2013/05/20 18:44), 編輯推噓21(2105)
留言26則, 15人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
歹逗陣-江蕙&Ella 詞:潘協慶 曲:陳子鴻 E 妳的氣質不同 微微笑就迷人 怎樣無找一個 疼妳的人 J 可惜人海茫茫 要找會合的人 喔~ 親像海底摸針 阮早就無央望 E 人講妳歹逗陣 愈接近 愈抓無妳的心 明明是重感情 那要置人前裝做冷冰冰 J 人講阮歹逗陣 我承認阮個性有卡揯 等別人來肯定 不如一個人卡清靜 J 茶葉自有清香 E 嘛著燒水來淋 喔~ J 人生短短何必 自找麻煩 E 愛是女人的夢 J 你是幸運的人 喔~ E 就算海底摸針 至少還有希望 J 人講妳歹逗陣 E 愈接近 愈抓無妳的心 J 阮嘛是有感情 E 那要置人前裝做冷冰冰 E 人講妳歹逗陣 J 我承認阮個性有卡揯 等別人來肯定 不如一個人卡清靜 合) 人講妳歹逗陣 愈接近 愈抓無妳的心 J) 明明是重感情(重感情) 合) 那要置人前裝做冷冰冰 合) 你麥彼歹逗陣 好壞總是有人愛批評 等別人來肯定 不如一個人卡清靜 From MV:http://tinyurl.com/mpojhxl -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.96.117

05/20 19:02, , 1F
有歌詞,完全解救了台語苦手 XD
05/20 19:02, 1F

05/20 20:07, , 2F
偷偷問一下 "麥彼"歹逗陣 是什麼意思呢 >"<
05/20 20:07, 2F

05/20 20:10, , 3F
樓上~ 那句意思是不要那麼難相處! 麥=不要 彼=那麼
05/20 20:10, 3F

05/20 20:12, , 4F
"麥彼"是"不要那麼..."的意思~
05/20 20:12, 4F

05/20 20:13, , 5F
謝謝t大和d大的解惑!!:D 這首歌真的超~可愛一聽就愛上!
05/20 20:13, 5F
※ 編輯: ltpin 來自: 111.184.96.117 (05/20 20:56)

05/20 20:55, , 6F
央望是什麽意思?
05/20 20:55, 6F

05/20 20:57, , 7F
我們早就不希望了
05/20 20:57, 7F

05/20 20:57, , 8F
應該比較接近 盼望、奢望 的意思 ~
05/20 20:57, 8F

05/20 20:59, , 9F
沒錯~
05/20 20:59, 9F

05/20 21:00, , 10F
果然和希望有點不太一樣
05/20 21:00, 10F

05/20 21:40, , 11F
05/20 21:40, 11F

05/20 23:15, , 12F
Ella愈難抓的抓發音有點怪耶
05/20 23:15, 12F

05/20 23:15, , 13F
打錯 愈抓住的抓
05/20 23:15, 13F

05/20 23:20, , 14F
原來不是念 ㄌㄧㄚ 哦?
05/20 23:20, 14F

05/20 23:21, , 15F
第一直覺也是唸ㄌㄧㄚˇ 可是Ella唸的不一樣
05/20 23:21, 15F

05/20 23:22, , 16F
可以那樣念 不過不是用在這(?
05/20 23:22, 16F

05/20 23:25, , 17F
聽二姐好像也是唸ㄙㄨㄚˇ 學了一課
05/20 23:25, 17F

05/20 23:28, , 18F
呃 可能是ㄙㄚ ? 有 摸透 的意思 ...?
05/20 23:28, 18F

05/20 23:28, , 19F
我覺得是這個字 http://goo.gl/BM6Wd
05/20 23:28, 19F

05/20 23:35, , 20F
應該是捉摸的意思
05/20 23:35, 20F

05/21 00:29, , 21F
兩種音都有聽過 應該是看用在哪個地方?!
05/21 00:29, 21F

05/21 00:30, , 22F
抓不準 的意思?!
05/21 00:30, 22F

05/21 12:16, , 23F
摸不透的意思吧~用ㄌㄧㄚ好像在抓神奇寶貝...囧
05/21 12:16, 23F

05/21 13:25, , 24F
Ella跟二姐唱歌都好好聽~~~現場一定更好聽!!
05/21 13:25, 24F

05/21 15:59, , 25F
推文是臺語交流區~~
05/21 15:59, 25F

05/21 16:04, , 26F
真希望二姐能來演唱會當嘉賓
05/21 16:04, 26F
文章代碼(AID): #1HcVw4DA (S.H.E)
文章代碼(AID): #1HcVw4DA (S.H.E)