[問題] 關於泰文中短母音a的省略與否

看板S-Asia-Langs作者 (路人甲)時間11年前 (2013/06/16 02:41), 編輯推噓2(209)
留言11則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
小弟最近正在學習泰文。 目前有一點令小弟感到十分困擾的是關於短母音的a。 到底何時短母音的a會被省略,何時又會保留呢? 在網路上有查到一種說法: 當單字中出現「中,高頭子音」+「低頭子音」時, 兩個子音之間省略了短母音的a, 並且音調規則會變成以「中/高子音」為準。 例如:市場的dalaˋ-t中,do- daˇo後方的短母音a就會被省略。 想要請教的的是,這個規則是必定會成立的嗎? 另外,若是「低頭子音」+「低頭子音」時, 為何有時短母音的a會被省略,有時會被保留呢? 例如:醫院的ro-ng paya-ba-n中,po- pa-n後面的短母音a是被省略的。 但 例如:ko- rakang中的rakang裡,接在ro- rue-a後面的短母音a卻是被保留的呢? 有什麼規則方便去判斷何時短母音的a會被省略,何時又會被保留呢? 不好意思,就麻煩大家了。 謝謝。m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.54.6

06/17 15:03, , 1F
發音有差 有寫出a的該音節會念的很清楚 省略a的會念的比較模糊
06/17 15:03, 1F

06/17 15:08, , 2F
但是是什麼樣的規則就不清楚了
06/17 15:08, 2F

06/27 22:29, , 3F
憑經驗吧 外來語的關係 只能背了
06/27 22:29, 3F

06/27 22:31, , 4F
泰文每個字的小單位都要子音字母開頭 就算發音非子音開頭
06/27 22:31, 4F

06/27 22:33, , 5F
也要加上不發音的 o-ang 所以像talad如果不把to視為前加
06/27 22:33, 5F

06/27 22:34, , 6F
那就會跟lo組合成小單位 留下後面的母音a還有子音do
06/27 22:34, 6F

06/27 22:35, , 7F
這樣是不合規則的 payaban也是不把po視為前加就會不合理
06/27 22:35, 7F

06/27 22:37, , 8F
但是ho-hib跟o-ang當前加的時候不發音 跟其他字母不一樣
06/27 22:37, 8F

06/27 22:38, , 9F
另外也要小心"水果 polamai"跟"大學 mahawitthayalai"
06/27 22:38, 9F

06/27 22:39, , 10F
這種中間有把子音字母同時當做尾音與開頭的特例
06/27 22:39, 10F

06/27 22:40, , 11F
pollamai打錯 (規則是ponlamai但是聽泰國人講有舌側音化)
06/27 22:40, 11F
文章代碼(AID): #1HlBK-Wz (S-Asia-Langs)
文章代碼(AID): #1HlBK-Wz (S-Asia-Langs)