Re: [請益] 關於無賴MV前頭的粵語

看板Ronald作者 (2cm)時間15年前 (2008/09/19 13:03), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
女:阿森 為什麼這麼遲啊 快點啦 人都來齊了 燦森:我穿的帥一點啊 女:有東西吃了 走進門後一陣喧鬧 林海峰:他在哪啊 (應該是問RONALD) 燦森:自己找吧 我真的不知道 我先去打個招呼 燦森:吃夠沒   張達明:人都齊的七七八八了我都吃了八八九九了 我先走了 (這句因為有點小聲且在吃東西所以聽不太清楚)  燦森:停 我剛剛才到  party呢 方力申:Par什麼TY啊 我們來了幾個鐘頭 RONALD都還沒到 走啦 鄧麗欣:會不會像上次那像玩我們啊 一群人:ㄟ 對耶 一定是整蠱我們的啦 女:等等 聽我說啦 RONALD 好像帶了新歌給我們聽耶 三男:新歌?! 歌曲結束 :RONALD勒?!對耶 RONALD勒 燦森:有沒有見到RONALD :沒有耶 ※ 引述《orangetv (勇敢的黑鮪魚)》之銘言: : 好啦我知道這很久之前的歌了 : 可是應該是這MV拍的很動人的關係 : 我還是喜歡這版本勝過國語的怪胎.. : 問題是關於MV前面一段對話 就是李燦森到派對去了~ 可是歌還沒播出來那段對話 : 因為我聽不懂粵語 不懂那段對話是啥意思 : 請問有人可以幫我翻譯一下嗎 囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.70.147 ※ 編輯: sai777g 來自: 61.64.70.147 (09/19 13:09)

09/19 18:19, , 1F
我剛看過一次 bingo 翻譯正確
09/19 18:19, 1F

09/19 18:20, , 2F
註:粵語中的七七八八和八八九九 是差不多的意思
09/19 18:20, 2F

09/21 21:24, , 3F
借轉 謝謝 ^^
09/21 21:24, 3F
文章代碼(AID): #18qpAazV (Ronald)
文章代碼(AID): #18qpAazV (Ronald)