[聊天] 來討論天殺的語氣詞
看到大家都對於"該死的" "天殺的"的詞很反感
我認真的想了一想...
那如果男主角要表達內心的激昂OR憤怒的時候
該說些什麼好呢??
用"幹"...老實說 我懷疑他在編輯那關就會被擋下來也...
大家有看過什麼用"幹"語氣詞的書嗎?
我看過一本是喬安娜林賽的公爵夫人
翻譯把白人與印地安人混血的男主角的fuck翻成幹..
真是台味到讓我嚇了一跳
"幹"這個字實在要看人用 如果是草莽個性的男主角就罷
如果換成....
穿著一身看的出是名家設計,價值不斐西裝的OOO,他向來溫文爾雅的臉龐
卻在此時染上了怒意,他緊逼女主角在牆,
一張俊臉近距離的靠近女主角秀麗的臉蛋,冷冷的說:幹!
(屙.....大家覺得如何?我可能會被嚇到...)
用"機車"...好像太年輕的用詞
大概只能用在大學畢業之前
大學畢業之後...
白領帥哥:機車內你機車內...似乎會淪於太過幼稚的形象...
如果是瓊瑤系男主角...
狂怒讓他失去理智,他緊掐著女主角的肩膀,大聲的怒吼著:
[妳..妳..妳這..沒天良沒心肝...看不出我對妳的一片真情嗎???
妳的心是鐵打的嗎???你怎麼能夠..怎麼能夠這樣的狠狠賤踏我的心!!
妳...妳好機車....!!!]
(...忽然覺得好適合用來當機車廣告...)
用"靠"..."靠"好像比"幹"大眾化一點
比"機車"成熟一點
眾作家可以參考一下
"靠"似乎是個從國中到總裁用來都頗適當的詞
用於國中場景:
清風悄悄吹動她的黑裙,男主角忍不住臉紅了.
配角:[哇靠,ooo原來你喜歡xxx這種女生喔!!]
男主角整了整俊臉,冷靜地說:
[靠!你別亂說,誰喜歡那個醜八怪!]
配角:[少騙了啦...OOO愛XXX...男生愛女生羞羞臉!]
用於總經理場景:
在會議室的眾人看著向來冷峻的總經理面無表情的看著每一人.
大家都忍不住冷汗淋淋,深怕大禍降頭.
在過了漫長的幾分鐘之後,總經理終於說話了.
[靠!...這種業績你們也敢拿出來給我看!!不要再給我聽藉口!
我限你們三個月改善!]
大家有沒有其他好的建議可以給眾作家的???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.141.101
推
12/27 17:31, , 1F
12/27 17:31, 1F
推
12/27 17:34, , 2F
12/27 17:34, 2F
推
12/27 17:35, , 3F
12/27 17:35, 3F
推
12/27 17:42, , 4F
12/27 17:42, 4F
推
12/27 17:48, , 5F
12/27 17:48, 5F
推
12/27 17:48, , 6F
12/27 17:48, 6F
推
12/27 17:51, , 7F
12/27 17:51, 7F
→
12/27 17:53, , 8F
12/27 17:53, 8F
推
12/27 18:06, , 9F
12/27 18:06, 9F
推
12/27 18:08, , 10F
12/27 18:08, 10F
→
12/27 18:09, , 11F
12/27 18:09, 11F
推
12/27 18:10, , 12F
12/27 18:10, 12F
推
12/27 18:11, , 13F
12/27 18:11, 13F
推
12/27 18:12, , 14F
12/27 18:12, 14F
→
12/27 18:13, , 15F
12/27 18:13, 15F
推
12/27 18:16, , 16F
12/27 18:16, 16F
推
12/27 18:40, , 17F
12/27 18:40, 17F
推
12/27 18:44, , 18F
12/27 18:44, 18F
推
12/27 18:54, , 19F
12/27 18:54, 19F
推
12/27 18:54, , 20F
12/27 18:54, 20F
→
12/27 18:58, , 21F
12/27 18:58, 21F
→
12/27 18:58, , 22F
12/27 18:58, 22F
→
12/27 19:00, , 23F
12/27 19:00, 23F
→
12/27 19:00, , 24F
12/27 19:00, 24F
推
12/27 19:25, , 25F
12/27 19:25, 25F
推
12/27 19:29, , 26F
12/27 19:29, 26F
推
12/27 19:38, , 27F
12/27 19:38, 27F
推
12/27 19:39, , 28F
12/27 19:39, 28F
推
12/27 19:39, , 29F
12/27 19:39, 29F
推
12/27 19:49, , 30F
12/27 19:49, 30F
→
12/27 19:51, , 31F
12/27 19:51, 31F
→
12/27 19:51, , 32F
12/27 19:51, 32F
推
12/27 19:52, , 33F
12/27 19:52, 33F
推
12/27 20:45, , 34F
12/27 20:45, 34F
推
12/27 20:49, , 35F
12/27 20:49, 35F
推
12/27 20:55, , 36F
12/27 20:55, 36F
推
12/27 21:00, , 37F
12/27 21:00, 37F
推
12/27 21:19, , 38F
12/27 21:19, 38F
→
12/27 21:20, , 39F
12/27 21:20, 39F
還有 29 則推文
推
12/28 14:14, , 69F
12/28 14:14, 69F
推
12/28 14:17, , 70F
12/28 14:17, 70F
推
12/28 14:37, , 71F
12/28 14:37, 71F
→
12/28 15:00, , 72F
12/28 15:00, 72F
→
12/28 15:01, , 73F
12/28 15:01, 73F
推
12/28 15:07, , 74F
12/28 15:07, 74F
推
12/28 15:08, , 75F
12/28 15:08, 75F
→
12/28 15:48, , 76F
12/28 15:48, 76F
推
12/28 15:48, , 77F
12/28 15:48, 77F
→
12/28 15:49, , 78F
12/28 15:49, 78F
推
12/28 16:34, , 79F
12/28 16:34, 79F
推
12/28 17:23, , 80F
12/28 17:23, 80F
推
12/28 17:31, , 81F
12/28 17:31, 81F
推
12/28 17:49, , 82F
12/28 17:49, 82F
→
12/28 18:30, , 83F
12/28 18:30, 83F
→
12/28 18:41, , 84F
12/28 18:41, 84F
→
12/28 18:41, , 85F
12/28 18:41, 85F
→
12/28 18:41, , 86F
12/28 18:41, 86F
推
12/28 21:21, , 87F
12/28 21:21, 87F
推
12/28 21:33, , 88F
12/28 21:33, 88F
→
12/28 21:34, , 89F
12/28 21:34, 89F
推
12/28 23:12, , 90F
12/28 23:12, 90F
→
12/28 23:13, , 91F
12/28 23:13, 91F
推
12/29 00:01, , 92F
12/29 00:01, 92F
→
12/29 00:02, , 93F
12/29 00:02, 93F
推
12/29 00:04, , 94F
12/29 00:04, 94F
→
12/29 00:16, , 95F
12/29 00:16, 95F
推
12/29 02:26, , 96F
12/29 02:26, 96F
推
12/29 14:58, , 97F
12/29 14:58, 97F
推
12/29 19:46, , 98F
12/29 19:46, 98F
推
12/29 21:52, , 99F
12/29 21:52, 99F
推
12/29 22:45, , 100F
12/29 22:45, 100F
推
12/30 00:25, , 101F
12/30 00:25, 101F
推
12/30 20:55, , 102F
12/30 20:55, 102F
→
12/30 20:57, , 103F
12/30 20:57, 103F
推
01/04 00:24, , 104F
01/04 00:24, 104F
推
01/12 21:58, , 105F
01/12 21:58, 105F
→
04/25 06:08, , 106F
04/25 06:08, 106F
→
06/07 22:48, , 107F
06/07 22:48, 107F
推
01/12 10:23, , 108F
01/12 10:23, 108F
討論串 (同標題文章)