Re: <閒聊>大家有沒有很討厭在書上有某些詞句出現?

看板Romances作者 (歸蝶姬)時間18年前 (2006/05/06 12:34), 編輯推噓7(705)
留言12則, 9人參與, 最新討論串33/80 (看更多)
※ 引述《ihyeyun (國士無雙 Catch)》之銘言: : 不知道這算不算離題 = =a : 除了不能忍受的詞句之外 最不能忍受的是人物的姓名 : 現在的作者似乎很喜歡研讀《百家姓》 : 常常主角的名字來個八百年都沒看過的怪姓 尤其是複姓 : ex:拓拔 (很多異族的男主角都偏愛這個姓 大家都是鮮卑族就對了) : 司徒 東方 長孫 公孫 令狐 皇甫 慕容... : 好像用比較特殊的姓是就會拉高小說的層次 實際上是完‧全‧沒‧有 = = : 如果一本只出現一、二個也就算了 一次來個一堆就會感覺自己在看姓氏大全 : 通常翻到有這種姓氏的書 第一直覺就是「假」 完全沒有閱讀的慾望 : 謎之聲:話說于晴也會用這些姓氏 但寫起來就是有味道呀~~ : 沒錯! 我偏心 XD : 再來就是名字了 完全就是《康熙大字典》 什麼怪字都有 : 越難寫的名字越炫 最好炫到大家去查字典 : ex:螟 (我很懷疑有媽媽會把自己小孩叫成蟲的) : 一時想不出來還有啥例子 但總覺得看小說可以學到很多字 說到這個人名啊,除了上述這些以外 我還很受不了那種「偽」日本名字 就是隨便找四個字一拼就說是日本人 明明怎麼看都不像日本人會取的名字,拿日本發音也發不出來 當然故事也很不日本人 取中文名字嘛,那些邪佞的男主角們都取些古代人應該不會給小孩取的名字 已經不勝列舉了,大家就自行意會一下吧 : 書名也是很大的問題 : 臠 奴 囚 X皇 貝勒 格格 郡主 情婦 : 冷 (男主角一定無情又會玩弄女主角的肉體) : 邪 (男主角一定邪氣又會玩弄女主角的肉體) : 霸 (男主角一定霸道又會玩弄女主角的肉體) : 這些都是十八禁特愛用 : 或者是趕流行的書名 : ex:席絹《這個男人有點酷》效應 => 這個(名詞)有點(形容詞) : 席絹《搶來的新娘》效應 => (動詞)來的(名詞) : 《我的野蠻女友》效應 => 我的(形容詞)(名詞) : 諸如此類 大概是因為作者都懶得想書名吧 = = : 後來發現還是看幾個品質有保障的作家就好 : 其他的作家實在是令人從書名就心寒呀... ( ̄ー ̄;) 說起那些書名啊,簡直搞得好像清朝滿街皇族跑來跑去 情婦更讓人受不了,明明就是跟有婦之夫搞在一起的女人才叫情婦 結果這些小說裡,男主角也沒結婚,只是有錢一點的,女主角就被當做情婦 那以後如有小開男友的女性豈不都叫情婦? 或是已經被破處的女性都要被叫做情婦? 真是莫名其妙啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.200.250

05/06 12:42, , 1F
推假日本名 看到都覺得超囧
05/06 12:42, 1F

05/06 14:25, , 2F
推假日本名。以前看就覺得假,後來學了日文,覺得更假了ꐠ
05/06 14:25, 2F

05/06 15:16, , 3F
假日本名 真的不知道該怎麼念XD
05/06 15:16, 3F

05/06 16:22, , 4F
沒錯,一堆假日本名實在讓人超囧,我看果很扯的有「櫻田
05/06 16:22, 4F

05/06 16:22, , 5F
門楚兒」「佐藤依依」「千野追雲」姓是日本姓沒錯,但名
05/06 16:22, 5F

05/06 16:23, , 6F
根本就是中文名,日本哪有這種名!
05/06 16:23, 6F

05/06 17:20, , 7F
推假日本名 算是我受不了的詞語裡排第一的 >"<
05/06 17:20, 7F

05/06 17:22, , 8F
這就是學日文的壞處 一看到這種東西 就一個字也看不下去了
05/06 17:22, 8F

05/06 20:28, , 9F
推假日本名!!
05/06 20:28, 9F

05/06 21:21, , 10F
假日本名真的讓人受不了
05/06 21:21, 10F

05/06 22:54, , 11F
推假日本名,分明就很中國話 囧
05/06 22:54, 11F

05/19 00:32, , 12F
看到日本假名超想翻桌的啊 = =
05/19 00:32, 12F
文章代碼(AID): #14N2TB5a (Romances)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 33 之 80 篇):
文章代碼(AID): #14N2TB5a (Romances)