Re: <閒聊>大家有沒有很討厭在書上有某些詞句出現?
※ 引述《Megumi (愛思愛思)》之銘言:
: 我可以回這樣的文嗎 ╮( ̄▽ ̄)╭
: =======情境分隔線=======
: 地點:???(不限 皆可)
: 背景聲: 拍手拍手(???) (註一)
: 女主角: 不要! 不要! (吸氣)
: 我不要玩了! (哭腔+鼻音)
: 男主角: 呼..... 呼..... (喘氣)
: 該死! 呼.....
: 妳這該死的小東西!!! (咬牙)
: ===================
: 註一:千萬千萬不要問我為什麼要拍手或為什麼是拍手
: 我是不會解釋的 ˋ(′~‵")ˊ
: 謎之註一之註:各位 預知詳情 請洽笨版7632篇!
: 看完之後 千萬千萬不要問我蛤阿是什麼便當是什麼
: 蛤阿 軟體動物門 斧足剛 便當 可以吃 關山的很好吃XD
: ----------------------以上---------------------
: 奇怪...我記得我的重點不是拍手的呀..... ˋ(′ε‵")ˊ
哈我好像有看懂XDDD
我推[該死]兩字
看過這段討論以後...這兩字變得非常難以忽略...出現頻率未免太高啦
我比較無法接受的是明明時代是古代
對話卻十分的現代口吻,例如[哇塞]
雖然說為了方便讀者大部分都夠白話了,但還是別太誇張啊Orz
私下覺得古代稿還是文言一點比較有味道
另外經過這串回文有個感想耶
讀了這麼多言小
到後來很多作者對於書寫"拍手"場面好像都挺辭窮的~_~
看來看去...有時候我會跳過.....
覺得沒什麼新意.有種為應付而寫的感覺~為翻滾而翻滾(蘭京大除外啦她是奇葩XD)
假如有人在我面前批評言小為色情小說
我都會理直氣壯的頂回去
"對於成年人性而言本來就不可或缺的一部分啊"...(小朋友則參考就好)
個人覺得寫得不錯的翻滾場面
記得有單飛雪的[黑羅煞]
凝煙和雷魈的一發不可收拾難分難捨
讓我印象頗為深刻^^
--
情侶們看似幸福地走在街上
但是真相只有自己知道
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.81.137
→
05/05 01:11, , 1F
05/05 01:11, 1F
→
05/05 01:11, , 2F
05/05 01:11, 2F
推
05/05 02:01, , 3F
05/05 02:01, 3F
推
05/05 04:17, , 4F
05/05 04:17, 4F
→
05/05 04:18, , 5F
05/05 04:18, 5F
→
05/05 04:19, , 6F
05/05 04:19, 6F
→
05/05 04:21, , 7F
05/05 04:21, 7F
推
05/05 17:16, , 8F
05/05 17:16, 8F
推
05/05 22:23, , 9F
05/05 22:23, 9F
推
05/08 11:20, , 10F
05/08 11:20, 10F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 80 篇):