Re: [外電] 從精采的分區冠軍賽來看,火箭是否在同 …

看板Rockets作者 (...)時間15年前 (2009/05/28 00:36), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《smallzch (黑馬小志)》之銘言: : : Halfway through two great conference finals, is this the company the Rockets : keep? : -Jonathan Feigen : 原文:http://blogs.chron.com/nba/2009/05/halfway_through_two_great_conf.html 對岸沒把整篇翻完 費根後面還有一些像花絮的雜談 趁著明天剛好開始連假 我把它補完好了 XD - ‧ ‧ ‧ The LeBron shot was great. It was a thrilling moment, and a moment that has kept the Cavs in the series. It was so good that it was nearly as entertaining as the clip of the Cleveland local news gang going nuts. 小皇帝(第二戰)的最後一擊相當強大! 那真是令人興奮的時刻 騎士也因此存活下來了 (不然現在就被魔術橫掃了...) 就娛樂效果來說 那一球就跟當時陷入瘋狂的當地電視 台一樣有娛樂效果(有看雨狗大文章的應該知道...) It was not, however, everything it was said to be over the weekend. It did not rival Michael Jordan's series-clinching shot. It did not cement his legend. It did not even give the Cavs a lead in the series. 但是那一球事實上並不像大家所談論的那麼偉大 他無法與 MJ以前幹掉騎士的那一球相提 並論 也不算是一個傳奇進球 實際上這一球甚至也沒有讓騎士領先系列賽... OK, it came with the buzzer sounding, giving it a drama edge on Rashard Lewis' shot in Game 1. But Derek Fisher hit one of those with even less time to catch and shoot a few years ago against San Antonio and spectacular as it was, no one rushed to worship at Fisher's Nikes. It belonged with many others like it, from Reggie Miller to Sean Elliott. Eddie Johnson. John Stockton and all sorts of Ray Allen and Ben Gordon buzzer-beaters a few weeks ago. It has been known to happen. 好吧 這一球是槍響時投的 比兩千萬在第一場的致勝球更有戲劇張力 但漁夫幾年前曾經用 更少的時間(0.4秒...)投進過絕殺幹掉馬刺 就算是這麼強大的一球 也沒有人就急著開始 崇拜漁夫的 Nike球鞋 這一球也不過被歸類到許多類似的球當中而已... (神米 S.Elliot (第一代腎戰士) E.Johnson(幫火箭在季後賽擊敗了阿爵一場...)老史(幫阿爵在季後賽幹 掉了火箭...囧) 還有一大堆 雷槍和 偽Jordan 幾個禮拜前的投籃) 這些事就是會發生嘛 This was not even the first, second or third time it happened to the Magic this season. 而且魔術也不是第一次被絕殺啦...這連前三次都排不到勒... If Sasha Pavlovic hit that shot, it would have been every bit as stunning and important, but we would not have been subjected to the ESPN-led hysteria. 如果這球是 Pavlovic投進的 這球本質上當然還是很驚人重要的一球 但 ESPN的鎂光燈 才不會鳥他勒... Still, it was a great moment. I'd be OK with it if it ends up as one of those terrific, new NBA 'amazing' commercials. And if the Cavs do win the series and a championship, it will be understandably celebrated with many other great LeBron moments sure to come. (His 29 consecutive points against the Pistons is still more legend-worthy.) 總之那仍然是個偉大的時刻 我也可以接受那個畫面被NBA用來做新廣告 而且如果騎士最後 贏了系列賽和總冠軍 這球肯定會被許多小皇帝其他的偉大時刻擺在一起 (不過他對活塞連 得29分的畫面還是比較有資格稱為傳奇) For now, however, the hyperbole exploded to the point that even a great moment cannot live up to overheated coverage of it. 不過 就現在而言 就算這球真的很強大 但他還是已經被過度美化了啦! ‧ ‧ ‧ After wasting much of his rookie season, Joey Dorsey would be well-served to watch Chris Andersen flying around the court with the Nuggets and take notes. It took Andersen, and others like him, time to learn how to make that style work. If Dorsey can become that sort of guy - high-energy, every-play, hair-on-fire type (mousse is optional) - he can go from unable to get off the bench to a force. 在虛度了他的新秀賽季後 多西現在正在一邊看鳥人飛來飛去一邊做筆記 鳥人和許多類似 的人都是花了很多時間才學會如何在場上表現 如果多西也可以變成類似的樣子 - 能量充 沛 + 每球都拼命 + SBL的頭髮(髮膠為選配) 他就可以從一個無法離開板凳的小角色變成 可以用的戰力 He can be that kind of guy. If not, he might have to get used to the D-League bus rides. 他有可能成為那種球員 但他如果辦不到 他就得去適應一下發展聯盟的的巴士了... ‧ ‧ ‧ We've always assumed Jeff Van Gundy would return to coaching, and I basically still believe that he will. He will probably stick with television for a few years and come back when he gets the right coaching gig. But I can't help but wonder if it is getting tougher to leave television, not just because it offers an easier, more enjoyable way to make a fabulous living (though it does), but because it is hard for anyone to stop doing something they do so very well. 大家都認為范禿會回到球場上當教練 基本上我自己也依然這樣相信 他應該會在播報臺上 再坐個幾年等到有適合的教練工作再回來 但我覺得要讓他離開播報臺越來越困難了 不僅 是因為播報臺的工作輕鬆愉快很多 而是要任何人放棄一個他做得很好的工作都是很難的 Some of that might be a credit to his straight man, with Mike Breen also as good as it gets. That's the way it is in the TNT studio with Charles Barkley actually getting better lately. Ernie Johnson's job with Charles is much tougher than he makes it look, as Stuart Scott displays nightly. 他的夥伴 M.Breen也幫助了他不少 TNT的攝影棚裡事情就是這樣運作的 老巴最近也表現的 越來越好了 Ernie Johnson與老巴搭配要做的工作比表面上看起來要難的不少 尤其S.Scott 又每晚都出現 Van Gundy, however, has become as strong a broadcaster - funny, entertaining, opinionated, informative - as there is doing any sport. Phil Simms. John McEnroe. Whoever. JVG is there with them. It's tough to give that up. 范禿事實上已經是個越來越強大的播報員了 - 詼諧 有娛樂性 有主見 有豐富知識 - 就像許多其他運動的優秀播報員一樣 JVG已經加入他們的行列了 要他放棄實在很難 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.83.170

05/28 00:43, , 1F
多謝翻譯
05/28 00:43, 1F

05/28 00:45, , 2F
耶耶 推~ 費根評皇帝還真中肯 XD
05/28 00:45, 2F
※ 編輯: clydeli 來自: 219.68.83.170 (05/28 01:08)

05/28 01:15, , 3F
推球評 JVG
05/28 01:15, 3F
clydeli:轉錄至看板 NBA 05/28 01:24

05/28 01:33, , 4F
要不是那個進球騎士可能已經掛了...
05/28 01:33, 4F

05/28 12:40, , 5F
LBJ已經做的夠多了,他家一群小跟班大當機才孤掌難鳴
05/28 12:40, 5F

05/28 13:13, , 6F
喇叭詹場均42.5分。。。加入火箭就爽了
05/28 13:13, 6F
文章代碼(AID): #1A7MmIgE (Rockets)
文章代碼(AID): #1A7MmIgE (Rockets)