[外電] 從精采的分區冠軍賽來看,火箭是否在同 …
Halfway through two great conference finals, is this the company the Rockets
keep?
從精采的分區冠軍賽來看,火箭是否在同樣等級?
-Jonathan Feigen
轉自HOOPCHINA
原文連結:http://blogs.chron.com/nba/2009/05/halfway_through_two_great_conf.html
翻譯連結:http://bbs.hoopchina.com/0905/664592.html
Great Conference Finals. Both series. Stars. Drama. Last-minute finishes.
賞心悅目的分區決賽正在上演。兩個賽區你方唱罷我登場,一統江湖的巨星,戲劇化的進展
,撕咬到最後一刻的輪番絕殺。
It's been terrific. But eight days since the Rockets' season ended, the
Lakers-Nuggets and Magic-Cavs have led to a question that should be central to
the Rockets' off-season:
這些演出相當賣座。但在火箭啟動釣魚工作後的第八天,僅剩的小飛俠挖金塊和皇獸之戰兩
出大戲讓我們不得不一邊釣魚一邊思考一個問題:
Are the Rockets really this good?
火箭有這些球隊那般華麗嗎?
They can make that argument. They beat the Nuggets in three of four meetings,
swept the Magic and split with the Cavs. The Lakers series went seven games. Is
this the company they keep?
正方論點是:本賽季他們(火箭)面對金塊保持了 75%的勝率,他們橫掃了奧蘭多魔獸爭霸
隊,和克利夫蘭御林軍平分秋色,並且把洛杉磯貴族拖到了第七場。你們看,火箭不是和這
些球隊平起平坐了嗎?
Now that the excitement of the Rockets' ability to push the Lakers to a seventh
game, winning twice with Yao Ming out, has faded, replaced by the long and slow
wait for the free agency period and what will likely be another long and slow
wait, the Rockets probably do not want to have to rely on an ability to
over-achieve through long odds.
慢慢的,逼宮湖人鏖戰七場、在姚明蹺課的情況下猛尻湖人兩夜這些光輝事蹟帶來的非常可
樂已經漸漸暗淡,取而代之的將是對轉會市場漫長而煎熬的守望,而且,期待從中漁到肥利
的可能性也許微乎其微。
They have finally gotten past the first round, ending that pursuit and an
understandable goal. They did enough in the Lakers series to want to do more.
他們終於開了第一輪的苞,在這個並不艱鉅的目標上結束了多年的煎熬。他們在對陣湖人的
系列賽中也盡心盡力表明了自己百尺竿頭更進一步的念想。
Before the season, Rockets owner Leslie Alexander said the season would be a
success with "a deep playoff run." He did not define that, but it sounded like
Conference Finals or better. Under the circumstances, getting to Game 7 of the
Conference semifinals with Yao, Tracy McGrady and Dikembe Mutombo all injured
and on the inactive list might qualify as "a deep playoff run" and a successful
season. The dominance of the home court and the way the city was caught up in
the playoffs might be enough to claim success.
回頭看賽季前,老闆亞歷山大號稱這將是個“季後賽走的夠遠”的成功賽季。他沒有交代清
楚這個“遠”究竟有多“遠”,但聽起來至少得是分區決賽或者總決賽吧。在這個腔調下,
讓了板凳上的“MMM病人組” 依然拼到分區半決賽的最後一場,應該也算是一定程度上體現
了“季後賽走的夠遠”,並象徵了一個成功的賽季,而主場的驍勇和季後賽的表現也確實足
以宣告這個賽季的傑出了。
If the Rockets can claim to have reached that goal, the next goal is to qualify
as contenders - championship contenders.
如果火箭宣告這個賽季的目標基本達成,那麼下一個目標無疑指向加入冠軍競爭者行列。
They can get there from here, but that is by no means certain, and not just
because the Lakers and Nuggets aren't going anywhere and the Trail Blazers are
going to keep getting better.
他們可以朝此目標邁進,但前路多荊棘。湖人和金塊仍是攔路虎,而阿拓的正太們還將發育
的更加豐滿鹹濕。
Increasingly, I'm getting the sense that the Rockets expect much of their
improvement to come from within with the expected growth of their young
players. That could happen. Aaron Brooks and Kyle Lowry have not played nearly
enough to believe they have topped out. If they have the abilities, point
guards grow with experience. Brooks will become a more consistent scorer and a
better playmaker. Lowry will become a more consistent playmaker and a better
scorer. Carl Landry could more reliably bring those flashes of
difference-making excellence than the occasional tastes of his first two
seasons.
我愈發覺得,火箭正把前進的希望寄託在他們予以厚望的年輕球員身上。這並不荒誕。AB和
蘿莉那有限的表現機會不足以顯示他們的發展已經封頂。如果他們確實天賦異稟,那麼PG位
的薄弱將通過更多的賽事經驗來快速補強。AB有望成為一個更為穩定的得分手和一個更好的
創造者;蘿莉有望成為一個更穩定的創造者和一個更好的得分手;而相較前兩年,洗衣店將
更多的把即興發揮的神來之筆轉化為穩定可靠的優異貢獻。
bit, too), and the Rockets add a backup center in the Mutombo specialist role,
is that enough for the Rockets to contend?
但這就夠了嗎?假設阿泰和Wafer歸隊(Wafer又長進了一點),並且在中鋒位置上填補了一
個類似老木的替補角色,是不是就坐擁了喊冠軍的資本儲備?
Leave McGrady out of the equation for now because we really don't know when he
will be a factor or how great a factor he will be. If he is the player he was a
season or two ago, along with the improved roster around him (and Brooks can be
a catch-and-shoot factor without the ball if McGrady can once again demand
double-team help) then sure, the Rockets could belong in the upper echelon. But
we really have no idea if or when that will happen.
在我們演算的方程中暫不列入踢妹,因為眼下我們無從而知他究竟是否還能扮演一個重要參
數,(即便歸來)也不知道這個參數究竟能發揮多大的作用。如果能回歸到一兩年前的他,
並且在場上徹底激發隊友的表現(比如他依然能夠吸引雙人包夾讓 AB成為無球跑動後C&S類
的球員),那麼毋庸置疑火箭將位列仙班。但眼下我們真不知道這一幕能否重現。
There is a reason to consider all this so early. The Rockets have their
mid-level exception, and there will be more players expecting more than that
than will get that. Only the Pistons, Thunder and Grizzlies have cap room to
spend and the Grizzlies seem likely to be very, very cautious about spending
anything.
The Rockets are nowhere near that sort of fire sale status. But when you
consider the Rockets' financial commitments for next season, add in Artest's
salary and spend a bit on Wafer and a part-time backup center, the Rockets
don't seem terribly likely to be offering a full mid-level exception to anyone.
Daryl Morey correctly pointed out that some of the biggest mistakes have been
the mid-level contracts that teams have awarded.
所以我們必須也有條件未雨綢繆。火箭手握萬眾覬覦的中產。只有活塞、雷霆和灰熊擁有充
足的薪金空間並且灰熊似乎在引援方面向來謹小慎微。不過,似乎火箭擁有哄搶的資本。但
考慮到以下賽季的財務狀況,需要應對阿泰的高薪,還要給 Wafer和替補中鋒再餵餵奶,火
箭不太可能再給其他人一個全額中產了。
In those days, however, teams were moving players up to those numbers. This
summer, better players might be forced to come down to them.
但是,從前都是心急如焚的GM們在炒作中提高了球員的身價,今天夏天,轉會市場將回歸性
價比。
When he gets to late August or September, there could be some pretty strong
players still out there looking for deals. The Rockets might scoop someone up
and will hope that he doesn't mope about his contract, Bonzi-style. But unless
the Rockets don't/can't bring back Artest, it seems unlikely that the Rockets
will be in the big-bucks business.
如果莫神有耐性捱到八月下旬或者九月,一定會有很多猛男在待價而沽。火箭可能豪取其中
的誰誰誰,只要他不像邦基那樣日後對身價悶悶不樂。但真實情況是,除非火箭不願或者無
法留下阿泰,否則駭人聽聞的大交易不會發生。
That worked out OK the past few seasons. They got Artest in a trade they could
not have expected 10 days earlier and Luis Scola in a trade they would not have
guessed was coming 10 hours earlier.
莫神的團隊過去幾年戰績顯赫。他們在一樁十天前自己都不敢預期的交易中搞來了阿泰,在
另一樁十個小時前仍沒有定數的交易中搞來了Scola。
Still, while watching the teams that are contenders, it is worth considering
the Rockets' roster, the way they believe it will grow and asking, are the
Rockets really are this good? Will they have to be?
所以,當關注那些準冠軍隊時,不妨想想火箭陣容的演變方向,他們有可能加入準冠軍的競
爭行列嗎?拭目以待。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.114.91
推
05/27 23:29, , 1F
05/27 23:29, 1F
推
05/27 23:29, , 2F
05/27 23:29, 2F
推
05/27 23:31, , 3F
05/27 23:31, 3F
→
05/27 23:33, , 4F
05/27 23:33, 4F
→
05/27 23:37, , 5F
05/27 23:37, 5F
推
05/28 13:10, , 6F
05/28 13:10, 6F
推
05/28 23:39, , 7F
05/28 23:39, 7F
推
05/29 21:37, , 8F
05/29 21:37, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):