Re: [討論] 周汝昌真是痛恨高鶚
看板Redology作者vul3G (Goodbye, cruel world)時間17年前 (2007/03/30 11:15)推噓2(2推 0噓 9→)留言11則, 2人參與討論串3/5 (看更多)
※ 引述《blarewitch (Candy Perfume Girl)》之銘言:
: 標題: [討論] 周汝昌真是痛恨高鶚
: 時間: Tue Mar 27 11:39:00 2007
: 看了幾本周的書
: 都感受到他咬牙切齒的痛恨
: 的確
: 又改又並列作者
: 這對原作者來講真是又不敬又不公平
: 但想想是不是沒有了續書
: 我們這後世讀者就接近不了這本偉大的小說呢?
: 其實前八十回已經早早就出了
: 硬是要續又是為什麼呢?
: 單單是為了要個結局嗎?
: 還是為了沖淡拉低真本的衝擊力道呢?
: 不過台灣現在好像還不是周老的讀法
: 他建議的是讀真本跟脂批
: 徹底的丟棄高鶚續書
: 台灣大半還是印百二十回
: 書的不便利就手
: 大家應該還不容易採周老的讀法吧
: 講回頭,現在讀的人也漸漸少了吧
: 配上點參考資料
: http://tinyurl.com/2vpbkb
: http://tinyurl.com/2j96vy
: --
: 一直買DVD家裡都快裝不下了
: 不知道有沒有人願意用交換的方式
: 讓彼此可以看到想看的影片但不用擔心家裡被DVD淹沒
: 我最近想看的是【魔王迷宮】以及【魔水晶】
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.115.95.32
: ※ 編輯: blarewitch 來自: 140.115.95.32 (03/27 11:44)
: 推 DreamsChild:讀真本和脂批 問題現在連是否有真本、脂批是誰都不知 03/27 12:34
: → DreamsChild:就連脂批的言論有幾分相似度與曹雪芹的創作意念都難說 03/27 12:35
: → DreamsChild:而且程高本究竟是不是高鶚續書都還有不同意見... 03/27 12:36
: → DreamsChild:一般也有認為是整理坊間的傳抄本而匯集成的 03/27 12:37
: → DreamsChild:如果是如此 後四十回也不少是曹雪芹的遺稿摻雜在裡面 03/27 12:37
: → DreamsChild:其實真正該檢討的是這些自認紅學家的"大師" 03/27 12:39
: → DreamsChild:不論是劉心武 馮其庸 周汝昌 每一個都想幫紅書弄定本 03/27 12:39
: → DreamsChild:其實心裡頭也不過就是想讓自己整理的本子變"不朽" 03/27 12:40
: → DreamsChild:想代替程高本從1791、1792年以來將近百年多的風行本 03/27 12:40
: → DreamsChild:況且程高本 尤其是程甲本 基本上仍舊是脂批手抄的系統 03/27 12:46
: → DreamsChild:而且也有學者指出 程甲本其實修正不少手抄本的誤植 03/27 12:47
: → DreamsChild:這些學者之所以不滿程高本 大部分原因還是不滿於結語 03/27 12:47
: → DreamsChild:不滿於結局不符合自己認定的曹雪芹可能的創作出的結局 03/27 12:48
: → DreamsChild:當然 我不否定程高本後四十回文字上與前八十回有差異 03/27 12:49
: → DreamsChild:畢竟他可能是整理當時坊間流傳的各式手抄本而成 03/27 12:49
: 推 orion:他認為高鶚是配合乾隆和珅的陰謀,毀掉紅樓夢全本 03/27 18:16
: → orion:以自己寫的版本取代後半部,這樣當然很可惡。 XD 03/27 18:16
: → orion:可是這種情節看起來好像小說才會有。 03/27 18:17
: → orion:我不知道有誰信啦,可是他自己滿深信不疑的。 03/27 18:18
: 推 Birdwood:倒是,不過周汝昌的說法有什麼根據嗎?他怎麼這麼相信這 03/27 18:36
: → Birdwood:個看法? 03/27 18:36
我針對推文提出一些自己的看法~
為何程偉元要翻修這一本小說,而且在不到一年內做了兩次更動
其中目的,我不清楚,不知道哪位高人可以指點一下
在清朝要排版出書肯定不事件容易的事吧~
依稀記得歷史有教,清朝有文字獄的呢
雖說原作故意不記年代,卻有種大家心知肚明的感覺
而這一本紅樓夢的故事內容是描寫當代背景,出版此書豈不可怕?
既然出版了,那麼可以猜想書中隱晦當代時事的文字內容,被竄改修除的遭遇
若是以當權者的觀點來看,難道不希望這抄傳已久的小說,有個安全的定本嗎
至於程本跟他本的文字比較如何,各位自有定奪
如果各位都看過現存的各種版本,再來討論誰修正了誰,或許會動聽些
當然不是每個人有閒情一一對照各本的文字
而這項不可能的任務卻由周汝昌一家人完成了
其所校訂的《石頭記會真》集合了各家版本,採具錄對照法
可以簡單比較出各版本的字句差異,以及脂硯齋批語
當然偶有像資治通鑑的柏楊曰一樣,校訂者會用【按】加入自己的看法
我個人覺得編排蠻仔細的,這套書有十集,每集近千頁
乍看之下,要看完這部會真應該是個艱鉅的任務
不過我目前看來,比起當初我讀里仁版紅樓夢還輕鬆
有興趣的人可以看看(好像在推銷此書)
那麼,哪裡才買得到?(我不知道,不過圖書館應該會有吧)
我個人偏好甲戌配庚辰,不喜程本
基本上,周汝昌在比較完各家版本後,來批評程本
應該是夠資格了~
不過每個人心中都有一本紅樓夢
大家都有自己的看法,我也不是完全同意周版所選的文字
所以在討論時,不用去爭什麼真真假假,而是討論比較喜歡哪版的文辭
這樣應該有趣多
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.77.210
推
03/30 13:30, , 1F
03/30 13:30, 1F
→
03/30 13:31, , 2F
03/30 13:31, 2F
→
03/30 13:31, , 3F
03/30 13:31, 3F
→
03/30 13:32, , 4F
03/30 13:32, 4F
→
03/30 13:33, , 5F
03/30 13:33, 5F
→
03/30 13:35, , 6F
03/30 13:35, 6F
→
03/30 13:35, , 7F
03/30 13:35, 7F
推
03/30 13:38, , 8F
03/30 13:38, 8F
→
03/30 13:38, , 9F
03/30 13:38, 9F
→
03/30 13:41, , 10F
03/30 13:41, 10F
→
03/31 00:47, , 11F
03/31 00:47, 11F
討論串 (同標題文章)