Re: [問題] 請問曹雪芹的紅豆詞

看板Redology作者 (伊絲塔)時間19年前 (2005/05/12 00:08), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《shinebow (張泰山 放輕鬆)》之銘言: : ※ 引述《Ishtar (伊絲塔)》之銘言: : 謝謝您詳細的回答呀 : 那想請問一下 : 第二句整體的翻譯 : 是什麼意思呢 : 還有"更"漏 他的讀音是什麼呢 : 謝謝   我的能力不足以翻出優美如歌的白話譯文啊(汗)   好吧,勉強說的話就是:     那滴不盡的更漏聲啊,這漫長的夜何時能盼來天明(好差啊,我暈bb)   更漏,我一向是讀『耕』音,不過不敢肯定,建議還是查一下字典比較保險^^ --   笛聲訴說著心願的故鄉   是離開好遠好遠的時間和思念   才不需要什麼朋友呢﹝騙你的啦﹞   連我自己也不需要呢﹝是真的喔﹞   好像砂上的足跡 逐漸逐漸消失了蹤影 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.66.42.84 ※ 編輯: Ishtar 來自: 59.66.42.84 (05/12 00:16)

61.230.124.110 05/12, , 1F
謝謝您啦 真的感謝您的幫忙
61.230.124.110 05/12, 1F
文章代碼(AID): #12WYtx-6 (Redology)
文章代碼(AID): #12WYtx-6 (Redology)