Re: [閒聊] Fenway renovations start with pitching
※ 引述《Orcish》之銘言:
: 文中提到
: 如果搞得定投手戰力&這兩年還想競逐冠軍 那麼就留下Ells
: 如果無力再簽大約(∵與A-Gon、CC簽下巨額長約) 那麼應該考慮交易掉Ells
: 他目前交易價值很高
: 舉例來說
: 拿Ells+Buchholz/Daniel Bard換Felix Hernandez 再用Beckett換個先發外野…
: http://goo.gl/zLsJf
: When the Red Sox ultimately get around to fixing their on-field problems, the
: obvious focus should be on the pitching staff. And what the Red Sox need
: there, more than anything else, can be summed up in one word.
: Durability.
想解決襪子國的問題
一言以蔽之 擋頭!!
: As the baton gets passed from Theo Epstein to Ben Cherington, let us all
: acknowledge that the Red Sox' greatest fears were realized on the field this
: season as much they were in their dysfunctional clubhouse. The Red Sox
: entered 2011 with a shortage of pitching depth in their organization, a
: problem that only magnified the clubhouse antics of a starting rotation that
: should have been among the best in baseball.
經理換人不提 休息室內不足為外人道的那些以外 最大的就是先發輪值沒擋頭的問題
: Even before the fried chicken and beer, after all, there was reason to worry.
: Among last year's projected rotation of Jon Lester, Josh Beckett, John
: Lackey, Clay Buchholz and Daisuke Matsuzaka, the Red Sox had a disturbing
: number of starters - specifically, four - who came with questions about their
: durability.
一字排開我們的輪值至少有四個一看就知道沒擋頭
: Beckett? He has pitched 180 or more innings in consecutive seasons only once
: in his career, that coming in 2006-07. Lackey? In three of the last four
: seasons, amid persistent concern about his elbow, he has pitched 176 innings
: or fewer. Meanwhile, linguine-thin righthander Clay Buchholz predictably
: broke down (spinal stress fractures) and Daisuke Matsuzaka's elbow finally
: popped after a career in which he demonstrated that he, too, is at best a
: 175-inning pitcher.
貝基特? 生涯只有一次連兩季投破180局 06-07
雷姬? 近四季中有三季有手肘問題 最多也只能撐到176局
八扣子則是手臂跟(義大利)細麵一樣弱 很可能會有脊椎壓力性骨折
牛肉的手肘也終於在多年操勞下爆炸 同時也頂多一年只能投175局
: Through it all, the Red Sox got little or no help from their player
: development system, which does not seem positioned to help much in 2012,
: either.
: For a team that has designs of playing in October, 175 innings should be a
: floor, not a ceiling.
且最近的魚塭在輪值上也似乎沒什麼大魚能熟成
依照球隊需要的10月競爭力175局應該是基本 而不是輪值的擋頭上限
: On the field, what the Red Sox need more than anything else now is innings -
: lots of 'em - though acquiring them is admittedly a tricky task. Short of
: someone like Mark Buehrle, the free-agent market is seemingly devoid of a
: true innings guy with a long history of being able to take the ball, at least
: when considering the level of performance necessary to succeed in the
: American League East. (Sorry, Javier Vazquez fans.) That makes someone like
: Buehrle an obvious target, though luring him away from Chicago may be
: impossible.
所以說 穩定的工作馬是球隊的首要目標
我們家養不出Mark Buehrle...
所以今年冬天可以試著把這隻長期穩定且在美東證明過身手的好馬弄來
(Javier Vasquez? 美東表示:__)
不過要他放下對白襪的愛恐怕不是容易的事
: For sure, C.J. Wilson is appealing. But with all the mistakes the Red Sox
: have made on the free-agent market, is now the time to overpay again for the
: best pitcher on the market? Didn't think so.
條子的CJ看來很棒 不過他近年表現好到可能讓這張約簽在生涯頂端
襪子似乎沒辦法再承受一張這樣的約
: Remember, too, that the Red Sox are likely to be subtracting pieces here,
: whether they be Beckett, Lackey or both. Even if Daniel Bard, Alfredo Aceves
: or both move into the starting rotation, the durability issues remain. (Bard
: currently seems to fatigue at 70 innings, let alone 170; Aceves has a history
: of injury.) What all this means is that the Red Sox need to aggressively
: explore the trade market for front-line pitching, something that may require
: them to part with any number of valuable assets depending on the return.
別忘了貝機特跟雷姬都有可能被交易
就算我們把丹巴跟中繼ACE通通拉進輪值 也看不出在擋頭上有什麼保證
(單巴中繼擋頭只有70局...進輪值170+...我看不容易@@ ACE也有傷痛史)
由此可見襪子需要用力挖來前段輪值人選
才有籌碼換掉這兩張長約
: Yes, Beckett should be able to get them something. But if the Sox can get
: something valuable in return - and we're talking a true front-of-the-rotation
: starter - then they must also consider moving Jacoby Ellsbury, who might very
: well be the most valuable player of the American League.
: With all due respect to Ellsbury fans, do the math. Ellsbury is eligible for
: free agency in 2013 and, given his agent (Scott Boras) and history with the
: Red Sox' medical staff, seems destined to depart following the 2013 season.
: His trade value will never be higher than it is right now. If the Sox can get
: something substantial for him - and that is a very big qualifier - they must
: explore it now to benefit both the short-term and the long.
也許貝基特還有不錯的交易價值 但如果沒能換來什麼站前段輪值的好手
可能就得考慮拿愛絲貝力(今年可能的MVP)當籌碼
考量到他的經紀人以及之前跟球團互動不佳的經驗 他不太可能在紅襪長留
而他的交易價值也不可能比現在更高了
拿他換球隊的未來想必是很划算的一件事
: Let's make this clear: if the Sox can address their pitching needs and keep
: Ellsbury, making them a championship contender for the next two seasons, then
: keep him. But given the money the Sox have tied up in Carl Crawford ($142
: million total from 2011-2017) and Adrian Gonzalez ($160 million total from
: 2011-2017), another blockbuster contract seems unlikely. The Red Sox owe it
: to themselves to look into dealing Ellsbury now because there may not be
: another chance.
說明白點: 要是襪子能穩住輪值並留下愛絲貝瑞且連續衝擊美東冠軍 那當然留住他
但給尻佛和AGON的巨大約...讓這可能性極低
: What if the Sox can get Felix Hernandez from the Seattle Mariners for
: Ellsbury (an Oregon native) and, say, Buchholz or Daniel Bard? What if
: Beckett could then be dealt for a starting outfielder? Given the Sox'
: decision involving Mike Cameron two winters ago, the team clearly has
: reservations about Ellsbury's ability to play center field, anyway. So long
: as Dustin Pedroia, Gonzalez and Kevin Youkilis remain in the middle of the
: Boston lineup, the Red Sox have some offense to deal.
若是能用愛斯貝瑞跟八扣子或單巴包起來換到水兵的KING 何樂而不為?
成真後再拿貝基特去換個先發外野手就好
反正今年季前我們高層對艾斯貝瑞(先發中外)的信任有所保留
我們的中心打線還有小派 AGON跟光頭 應該能撐得住少一個愛司貝瑞才對
: Again, do not misunderstand. Nobody is saying the Red Sox should blow up a
: roster that looked like a dream team at the beginning of the year. But major
: changes must be explored. If the price is right, Aramis Ramirez might be a
: viable short-term solution at third base (a la Adrian Beltre) that would
: allow the Sox to employ Youkilis as a designated hitter and backup corner
: infielder, helping to prevent some of the wear and tear on Youkilis. (David
: Ortiz could then get his wish of playing in New York.) Starting in 2012,
: Hanley Ramirez's contract escalates to $15 million in Florida; is he
: available? What about Matt Kemp, who is due to hit free agency at the end of
: 2012? Andre Ethier? Shane Victorino or B.J. Upton? The Red Sox need to look
: at all of it.
並不是說紅襪必須組成像今年開季看上去同等夢幻的輪值
但輪值明顯需要調整
價錢OK的情況下 Aramis Ramirez跟貝爾吹都是很好的三壘人選
這樣光頭可以站站DH或是在其他人輪休時擋一壘或三壘
(而老爹則能順利去紐約打球) (<-譯按:哪個襪迷會這樣說話?)
2012年小亨利的約將破15M 小魚付得起嗎?
躲人雙臉Kemp跟Ethier?
Shane Victorino? B.J. Upton?
要勇敢在市場上先開槍啊!!
: And they need to be willing to pull the trigger.
: During the watch of Epstein, at least, the Sox were unafraid to think big. So
: long as John Henry, Tom Werner and Larry Lucchino are still at the core of
: the decision-making, that is not likely to change. The last time the Red Sox
: failed so spectacularly was in 2003, which happens to be the last time the
: Sox fired a manager. That winter, Epstein had deals in place that would have
: brought Alex Rodriguez (from Texas) and Magglio Ordonez (from the Chicago
: White Sox) to Boston for Manny Ramirez (to Texas) and Nomar Garciaparra (to
: Chicago). The deals blew up only when the players union objected to a
: restructuring of Rodriguez' contract.
襪子很敢賭大的 老板們沒換 帥哥經理常常放手一搏
上次襪子球季如此慘澹已經是03年的事 當然那年也是火掉前經理的那次
Theo一上任弄了個A-rod(條子) 騙人布(白襪) in 咩泥(去條子) Nomar(去白襪) out
的超大交易案 可惜被球員工會阻止了
: Whether the Sox would consider such bold moves now is open to debate, but
: they have chips to deal. Beckett, Ellsbury and even Ryan Lavarnway have some
: value. If a shortstop is coming back, Jose Iglesias could go, too. But
: regardless of what the Red Sox do with their lineup - and they have lots of
: options there - the one absolute certainty is that they must get one or two
: starting pitchers who can come as close as possible to guaranteeing them 32
: starts.
今年球隊敢不敢賭那麼大很難說 但球隊不是沒有籌碼
貝基特 愛斯貝瑞 魚塭的Ryan Lavarnway或 假如有買游擊的話 小鷹俠也能賣
不過不管對打線有什麼想法 輪值的調整已勢在必行
弄來一個能先發32次以上的投手是當務之急
: In so many ways, after all, the starting pitchers of the Red Sox in 2011 were
: just so darned unreliable.#
說了這麼多 都是因為今年的輪值表現實在太他媽不穩定了
--
※ 發信站 :批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.8.53.243
推
10/15 03:15, , 1F
10/15 03:15, 1F
推
10/15 03:21, , 2F
10/15 03:21, 2F
推
10/15 04:01, , 3F
10/15 04:01, 3F
推
10/15 05:52, , 4F
10/15 05:52, 4F
推
10/15 06:02, , 5F
10/15 06:02, 5F
推
10/15 06:08, , 6F
10/15 06:08, 6F
→
10/15 06:09, , 7F
10/15 06:09, 7F
推
10/15 06:27, , 8F
10/15 06:27, 8F
推
10/15 06:43, , 9F
10/15 06:43, 9F
推
10/15 07:35, , 10F
10/15 07:35, 10F
→
10/15 07:35, , 11F
10/15 07:35, 11F
推
10/15 07:57, , 12F
10/15 07:57, 12F
→
10/15 07:57, , 13F
10/15 07:57, 13F
→
10/15 08:18, , 14F
10/15 08:18, 14F
推
10/15 09:08, , 15F
10/15 09:08, 15F
推
10/15 09:36, , 16F
10/15 09:36, 16F
推
10/15 10:08, , 17F
10/15 10:08, 17F
→
10/15 10:09, , 18F
10/15 10:09, 18F
推
10/15 10:19, , 19F
10/15 10:19, 19F
推
10/15 10:51, , 20F
10/15 10:51, 20F
推
10/15 10:52, , 21F
10/15 10:52, 21F
→
10/15 10:56, , 22F
10/15 10:56, 22F
→
10/15 10:57, , 23F
10/15 10:57, 23F
推
10/15 11:00, , 24F
10/15 11:00, 24F
推
10/15 11:04, , 25F
10/15 11:04, 25F
推
10/15 11:05, , 26F
10/15 11:05, 26F
→
10/15 11:06, , 27F
10/15 11:06, 27F
推
10/15 11:09, , 28F
10/15 11:09, 28F
推
10/15 11:11, , 29F
10/15 11:11, 29F
→
10/15 11:12, , 30F
10/15 11:12, 30F
→
10/15 11:12, , 31F
10/15 11:12, 31F
→
10/15 11:13, , 32F
10/15 11:13, 32F
→
10/15 11:13, , 33F
10/15 11:13, 33F
推
10/15 11:30, , 34F
10/15 11:30, 34F
推
10/15 11:33, , 35F
10/15 11:33, 35F
→
10/15 11:34, , 36F
10/15 11:34, 36F
→
10/15 11:36, , 37F
10/15 11:36, 37F
→
10/15 11:36, , 38F
10/15 11:36, 38F
推
10/15 11:37, , 39F
10/15 11:37, 39F
還有 82 則推文
推
10/17 18:05, , 122F
10/17 18:05, 122F
→
10/17 18:05, , 123F
10/17 18:05, 123F
推
10/17 20:44, , 124F
10/17 20:44, 124F
→
10/17 20:44, , 125F
10/17 20:44, 125F
推
10/17 21:01, , 126F
10/17 21:01, 126F
→
10/17 21:03, , 127F
10/17 21:03, 127F
→
10/17 21:04, , 128F
10/17 21:04, 128F
推
10/17 21:13, , 129F
10/17 21:13, 129F
→
10/17 21:14, , 130F
10/17 21:14, 130F
→
10/17 21:15, , 131F
10/17 21:15, 131F
→
10/17 23:06, , 132F
10/17 23:06, 132F
推
10/17 23:30, , 133F
10/17 23:30, 133F
推
10/17 23:37, , 134F
10/17 23:37, 134F
→
10/17 23:37, , 135F
10/17 23:37, 135F
→
10/17 23:38, , 136F
10/17 23:38, 136F
推
10/17 23:59, , 137F
10/17 23:59, 137F
→
10/18 00:00, , 138F
10/18 00:00, 138F
→
10/18 00:01, , 139F
10/18 00:01, 139F
推
10/18 00:15, , 140F
10/18 00:15, 140F
推
10/18 00:28, , 141F
10/18 00:28, 141F
推
10/18 00:39, , 142F
10/18 00:39, 142F
→
10/18 00:40, , 143F
10/18 00:40, 143F
→
10/18 03:09, , 144F
10/18 03:09, 144F
推
10/18 08:45, , 145F
10/18 08:45, 145F
推
10/18 11:41, , 146F
10/18 11:41, 146F
噓
10/18 12:09, , 147F
10/18 12:09, 147F
→
10/18 12:09, , 148F
10/18 12:09, 148F
→
10/18 12:12, , 149F
10/18 12:12, 149F
推
10/18 12:20, , 150F
10/18 12:20, 150F
推
10/18 13:29, , 151F
10/18 13:29, 151F
推
10/18 13:34, , 152F
10/18 13:34, 152F
推
10/18 13:44, , 153F
10/18 13:44, 153F
→
10/18 13:46, , 154F
10/18 13:46, 154F
→
10/18 13:50, , 155F
10/18 13:50, 155F
推
10/18 13:56, , 156F
10/18 13:56, 156F
→
10/18 13:58, , 157F
10/18 13:58, 157F
推
10/18 14:18, , 158F
10/18 14:18, 158F
→
10/18 14:20, , 159F
10/18 14:20, 159F
推
10/18 14:24, , 160F
10/18 14:24, 160F
→
10/18 14:25, , 161F
10/18 14:25, 161F
討論串 (同標題文章)