Re: [討論] 有關John Lackey
※ 引述《dragon2000 (紅海~)》之銘言:
: 大家覺得怎麼處決,喔!不! 是處理 John Lackey 的問題比較好
: 五年82M這張當初簽就保證賠的投資,去年就很慘了,今年更是,更不要期望以後三年
Beckett ERA+ 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
286 99 138 108 118 95 145 115 122 75 235 114
Lester 100 104 144 138 134 126 129
Buchholz 303 69 112 187 105 121
Matsuzaka 108 160 82 93 78 108
Lackey 121 95 96 123 129 150 119 115 99 52 111
Lackey去年拿那麼多錢 卻只能當個平均水準的工作馬
今年更別提了 進DL大家都鬆了一口氣
你可以說這是項失敗的投資
但如果在簽約之前就說或許更有說服力
當初會簽他 我是認為FO沒想到Buchhozl後來會那麼棒
而且Matsuzaka也不是那麼穩定
所以希望簽下他之後能有穩定的前三號
棒球這項運動就是這樣 你的投手威 就贏了一大半
尤其Lackey在季後賽的表現其實是不錯的
有點像席琳姐 (ok 沒他威我知道)
這也是簽他下來的主要原因
: 我想大部分版友應該也是有同感
: 有幾種辦法可以處理這張約?
: 1.繼續放輪值傷害球隊,只能免強對一些攻擊比較差的球隊
: 2.交易,換一些雜魚還是樂透都好,不過不知道會有誰想要吃他的薪水
: 3.幫忙吃一些薪水交易,這目前看起來是比較可行的,尋Lugo 模式
: 4. DFA, 這只有爽到一時,但應該拉不下臉來做也不可能
: 還好有Barry Zito擋在前,不然可以想像這張約一定會常常被拿來恥笑...
: 不過就算最後有機會進Playoff,他也是只有當觀眾的份
: 跟Zito真的可以結拜了
: 與其看他這樣炸,還情願看魚塭的魚上來炸.... Anthony Ranaudo 快上啊 !!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.134.87
推
05/17 21:49, , 1F
05/17 21:49, 1F
※ 編輯: jacobbar 來自: 118.161.134.87 (05/17 21:52)
推
05/17 21:51, , 2F
05/17 21:51, 2F
→
05/17 21:53, , 3F
05/17 21:53, 3F
※ 編輯: jacobbar 來自: 118.161.134.87 (05/17 21:53)
→
05/17 21:54, , 4F
05/17 21:54, 4F
→
05/17 21:54, , 5F
05/17 21:54, 5F
推
05/17 21:56, , 6F
05/17 21:56, 6F
→
05/17 21:56, , 7F
05/17 21:56, 7F
推
05/17 21:56, , 8F
05/17 21:56, 8F
推
05/17 21:57, , 9F
05/17 21:57, 9F
→
05/17 21:57, , 10F
05/17 21:57, 10F
→
05/17 21:59, , 11F
05/17 21:59, 11F
→
05/17 22:00, , 12F
05/17 22:00, 12F
→
05/17 22:01, , 13F
05/17 22:01, 13F
→
05/17 22:01, , 14F
05/17 22:01, 14F
推
05/17 22:01, , 15F
05/17 22:01, 15F
推
05/17 22:01, , 16F
05/17 22:01, 16F
推
05/17 22:01, , 17F
05/17 22:01, 17F
推
05/17 22:02, , 18F
05/17 22:02, 18F
推
05/17 22:03, , 19F
05/17 22:03, 19F
→
05/17 22:04, , 20F
05/17 22:04, 20F
→
05/17 22:04, , 21F
05/17 22:04, 21F
→
05/17 22:04, , 22F
05/17 22:04, 22F
推
05/17 22:05, , 23F
05/17 22:05, 23F
推
05/17 22:06, , 24F
05/17 22:06, 24F
→
05/17 22:07, , 25F
05/17 22:07, 25F
推
05/17 22:08, , 26F
05/17 22:08, 26F
推
05/17 22:08, , 27F
05/17 22:08, 27F
推
05/17 22:08, , 28F
05/17 22:08, 28F
推
05/17 22:08, , 29F
05/17 22:08, 29F
推
05/17 22:12, , 30F
05/17 22:12, 30F
推
05/17 22:12, , 31F
05/17 22:12, 31F
推
05/17 22:14, , 32F
05/17 22:14, 32F
→
05/17 22:15, , 33F
05/17 22:15, 33F
→
05/17 22:16, , 34F
05/17 22:16, 34F
→
05/17 22:16, , 35F
05/17 22:16, 35F
→
05/17 22:17, , 36F
05/17 22:17, 36F
→
05/17 22:17, , 37F
05/17 22:17, 37F
還有 25 則推文
→
05/17 23:44, , 63F
05/17 23:44, 63F
→
05/17 23:45, , 64F
05/17 23:45, 64F
推
05/17 23:46, , 65F
05/17 23:46, 65F
推
05/18 00:11, , 66F
05/18 00:11, 66F
→
05/18 00:11, , 67F
05/18 00:11, 67F
推
05/18 00:22, , 68F
05/18 00:22, 68F
推
05/18 00:27, , 69F
05/18 00:27, 69F
推
05/18 01:22, , 70F
05/18 01:22, 70F
推
05/18 02:07, , 71F
05/18 02:07, 71F
推
05/18 02:22, , 72F
05/18 02:22, 72F
→
05/18 07:04, , 73F
05/18 07:04, 73F
推
05/18 07:37, , 74F
05/18 07:37, 74F
推
05/18 10:34, , 75F
05/18 10:34, 75F
推
05/18 10:42, , 76F
05/18 10:42, 76F
推
05/18 11:30, , 77F
05/18 11:30, 77F
→
05/18 11:32, , 78F
05/18 11:32, 78F
推
05/18 11:56, , 79F
05/18 11:56, 79F
噓
05/18 12:27, , 80F
05/18 12:27, 80F
推
05/18 12:52, , 81F
05/18 12:52, 81F
推
05/18 12:56, , 82F
05/18 12:56, 82F
→
05/18 12:56, , 83F
05/18 12:56, 83F
推
05/18 13:03, , 84F
05/18 13:03, 84F
推
05/18 13:04, , 85F
05/18 13:04, 85F
推
05/18 13:04, , 86F
05/18 13:04, 86F
→
05/18 13:05, , 87F
05/18 13:05, 87F
→
05/18 13:08, , 88F
05/18 13:08, 88F
推
05/18 13:08, , 89F
05/18 13:08, 89F
→
05/18 13:09, , 90F
05/18 13:09, 90F
→
05/18 13:09, , 91F
05/18 13:09, 91F
→
05/18 13:11, , 92F
05/18 13:11, 92F
※ 編輯: jacobbar 來自: 118.161.137.189 (05/18 13:12)
推
05/18 13:46, , 93F
05/18 13:46, 93F
推
05/18 14:31, , 94F
05/18 14:31, 94F
推
05/18 16:01, , 95F
05/18 16:01, 95F
推
05/18 21:48, , 96F
05/18 21:48, 96F
→
05/18 21:49, , 97F
05/18 21:49, 97F
→
05/18 21:50, , 98F
05/18 21:50, 98F
推
05/18 23:52, , 99F
05/18 23:52, 99F
推
05/19 08:18, , 100F
05/19 08:18, 100F
→
05/20 01:53, , 101F
05/20 01:53, 101F
討論串 (同標題文章)