Re: [PR. ] 今天的四選三 (雷)
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: ※ 引述《yehyeah (乖小笨)》之銘言:
: Uli這及總算比較讓大家有機會認識她了,
: 她好可愛唷...
: 還會自己說:下段節目精采預告~~Uli變不出花樣了
從S1到現在,我一直覺得當集會多剪輯一點被淘汰者的鏡頭
所以,這集我還一直在想Uli該不會就...
雖然我實在不怎麼喜歡她的設計
(而且我也搞不懂Nazri為什麼要戴墨鏡上runway...!?)
但當作雜誌的first page我覺得她的作品的確適合
三個字和照片也很貼切
應該算是是四位當中呈現的最完整的
: 不過Jeff還真是一針見血.....Michael的作品的確有點像色情小廣告....
Uli
: 設計圖不像,
: 成品像!
照片的感覺更像XD
我還是很喜歡Michael選的布的顏色
但作工很糟,看起來一整個廉價
不過,還是要大稱讚一下
Michael果真是個高EQ的傢伙
被Uli搶了model似乎很快就恢復了
但我覺得和Uli的態度也有關吧
像祖雷瑪那種理所當然的氣勢(雖然選別人的model也不見得有什麼不對)
可能比較容易惹火別人吧
: : Jeff還是保有自己的風格 Edgy
: : 但是這次的挑戰評審也不喜歡
: : 最後評審說他很有自己的見解
: : 對fashion也很有看法
: 其實Jeff跟Michael是同一個問題--他捨棄自己的強項,走自己不是那麼熟悉的路線.
: 老實說我覺得Jeff這兩次的作品還有第一個挑戰的作品都有點糟.
: 他比較好的是環保裝還有jet setter.手工晚禮服也不錯不過不是我喜歡的風格.
: 他的關鍵字竟然放romantic?!
: 我覺得他應該要放edgy,
: 然後再解釋"edgy也是可以很romantic的,"
我覺得很romantic耶XD
我很愛Jeff這次的上衣,很有質感也細緻
而腰封雖然紅的畫龍點睛
但我覺得假如能在製作上更細緻一點的話,應該會更美
我個人是覺得還蠻有新意的,也頗適合當作first page 的東西
不過,三個字裡面我的確覺得"provocative"不太適合
要是我的話可能會用..."alluring"吧
我覺得有一種清純的,但誘惑人的感覺(我覺得啦)
: 有柔情的真鐵漢,不應該大張旗鼓拿溫柔當關鍵字的啦.....
: : Laura設計的還是一樣
: : 高貴 clean的線條
: : Heidi說他很喜歡所有Laura的設計
: : 他自己會穿
: : 但是怕之後會看到12件一樣的衣服
: Laura是另一個極端--死守自己的強項不放......
: 他從比賽開始以來讓我有印象的作品全部都是深V領口,無一例外!
: 喔好啦,上次的雞尾黑白禮服不是,
: 但她真的很像只會亢龍有悔的郭靖.......
Laura喔
雖然我不愛優雅路線
但我一直很喜歡她用的元素:蕾絲、黑色等等
不過,害怕失敗所以保守...我覺得是很可怕的一件事啊
雖然時尚圈還是有不少這樣的設計師
譬如這幾天Milan時裝週
看到阿瑪泥老爺爺的設計和80s,90s還是沒什麼兩樣,真是....
不過,儘管如此,他的時裝王國怎樣都還是世界上數一數二的大啊(攤手)
: : 宣布的時候
: : 一開始當然先叫到Uli in
: : 然後是Laura in
: : 剩下Michael和Jeff
: : 聽Michael的評語比較不好
: : 想說不會吧 我最喜歡的設計師要被踢了
: : 沒想到
: : 想個人都晉級
: : 這次有四個人可以參加fashion week
: : 真是太驚訝了
最後對照Michael 和Jeff的表情真是好笑...
Michael還爆笑出來,Jeff的表情好像還帶了點不屑(?)
不過想想,四個人的風格倒是真的頗不同
而且四人當中好像沒有人讓人覺得是特別弱的
但對於PR這節目......我真摸不透你啊~(茶)
原本還蠻期待下星期大團聚的
不過看到預告
Jeff和Angela之間的無聊drama又要上演
嗯,我...實在不太想看到耶
這季好像都沒什麼新奇好玩的片段或鏡頭
我好想念S2啊~~~~~
--
E. Edward Grey: Look, we can't do this 24 hours a day, 7 days a week.
Lee: Why not?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.133.33
推
09/29 23:00, , 1F
09/29 23:00, 1F
※ 編輯: Bocaj 來自: 61.230.133.33 (09/29 23:02)
推
09/30 00:03, , 2F
09/30 00:03, 2F
→
09/30 00:04, , 3F
09/30 00:04, 3F
→
09/30 00:05, , 4F
09/30 00:05, 4F
推
09/30 00:12, , 5F
09/30 00:12, 5F
→
09/30 00:12, , 6F
09/30 00:12, 6F
→
09/30 00:14, , 7F
09/30 00:14, 7F
→
09/30 00:15, , 8F
09/30 00:15, 8F
推
09/30 00:32, , 9F
09/30 00:32, 9F
→
09/30 00:32, , 10F
09/30 00:32, 10F
→
09/30 00:33, , 11F
09/30 00:33, 11F
→
09/30 00:34, , 12F
09/30 00:34, 12F
推
09/30 00:37, , 13F
09/30 00:37, 13F
→
09/30 00:37, , 14F
09/30 00:37, 14F
推
09/30 00:48, , 15F
09/30 00:48, 15F
→
09/30 00:49, , 16F
09/30 00:49, 16F
推
09/30 00:50, , 17F
09/30 00:50, 17F
→
09/30 00:51, , 18F
09/30 00:51, 18F
→
09/30 00:52, , 19F
09/30 00:52, 19F
推
09/30 09:01, , 20F
09/30 09:01, 20F
→
09/30 20:07, , 21F
09/30 20:07, 21F
→
09/30 20:08, , 22F
09/30 20:08, 22F
→
09/30 20:09, , 23F
09/30 20:09, 23F
推
10/01 02:16, , 24F
10/01 02:16, 24F
→
10/01 02:17, , 25F
10/01 02:17, 25F
→
10/01 02:18, , 26F
10/01 02:18, 26F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):