[閒聊] 車站裡面標示列車方向的寫法

看板Railway作者 (RiverThames)時間3年前 (2021/03/25 18:16), 3年前編輯推噓15(16131)
留言48則, 24人參與, 3年前最新討論串1/1
上次坐火車到台南與這次在新烏日搭車的時候,發現車站月台標示列車行駛方向的寫法很 特別 一般都會這樣寫 第一月臺 往新竹、台北方向 但為什麼這個會寫[方面]呢? 新烏日站 https://i.imgur.com/mESqaWe.jpg
台南站 https://i.imgur.com/jWsjvPF.jpg
但是保安站卻變成 https://i.imgur.com/ylDoS55.jpg
這個我也是查不到原因,純粹好奇而已。 請大家幫我解開這個多個月的疑惑吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.83.241 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1616667383.A.0B6.html

03/25 18:24, 3年前 , 1F
不管國台語方面都有方向的意思啊
03/25 18:24, 1F

03/25 18:26, 3年前 , 2F
就台鐵各自為政的結果啊 標示沒在統一的
03/25 18:26, 2F

03/25 18:29, 3年前 , 3F
方面... 感覺是日語、受日本用法影響?
03/25 18:29, 3F

03/25 18:38, 3年前 , 4F
板主愛你 記得刪範本文字
03/25 18:38, 4F

03/25 18:55, 3年前 , 5F
方面 有概括之意 我覺得比方向更適合
03/25 18:55, 5F

03/25 19:00, 3年前 , 6F
日本也是用方向啊
03/25 19:00, 6F

03/25 19:06, 3年前 , 7F
樓上 日本都是用方面好嗎
03/25 19:06, 7F

03/25 19:33, 3年前 , 8F
日式用法吧
03/25 19:33, 8F

03/25 19:33, 3年前 , 9F
車內廣播也常聽到「...方面」
03/25 19:33, 9F

03/25 19:36, 3年前 , 10F
方面其中一個意思是"方向" 最早出自後漢書
03/25 19:36, 10F

03/25 20:02, 3年前 , 11F
笑了 範本文字可以刪
03/25 20:02, 11F

03/25 20:02, 3年前 , 12F
話說保安怎麼不趁換新標示的時候改月台編號
03/25 20:02, 12F

03/25 20:46, 3年前 , 13F
日本(國外)鐵路不像台灣不是北上就是南下、可能會
03/25 20:46, 13F

03/25 20:46, 3年前 , 14F
有單一月台往多個方向,所以用方面比較正確
03/25 20:46, 14F

03/25 20:47, 3年前 , 15F
在台灣用方向/方面就都OK
03/25 20:47, 15F

03/25 20:52, 3年前 , 16F
方向比較精準
03/25 20:52, 16F

03/25 21:15, 3年前 , 17F
方面會是指地區的概念 往台北方面指的是往大台北地區
03/25 21:15, 17F

03/25 21:15, 3年前 , 18F
方向就比較明確 只是在臺灣你還是能用地理常識推估往
03/25 21:15, 18F

03/25 21:15, 3年前 , 19F
某方向的車會不會經過你的目的地 感覺起來是這樣的差
03/25 21:15, 19F

03/25 21:15, 3年前 , 20F
03/25 21:15, 20F

03/25 21:41, 3年前 , 21F
但有些乘客沒有地理常識會一直問往嘉義的車有沒有
03/25 21:41, 21F

03/25 21:41, 3年前 , 22F
到新竹
03/25 21:41, 22F

03/25 21:42, 3年前 , 23F
日文是方面代表中文方向的意思 即使是山手線描述方
03/25 21:42, 23F

03/25 21:42, 3年前 , 24F
向也用OOXX方面
03/25 21:42, 24F

03/25 21:56, 3年前 , 25F
日治台灣時期啊
03/25 21:56, 25F

03/25 22:56, 3年前 , 26F
方面本來就有方向的意思,但現在中文的「方面」一詞比較
03/25 22:56, 26F

03/25 22:56, 3年前 , 27F
常用在抽象的概念,所以有些人才會覺得車站寫「方面」是
03/25 22:56, 27F

03/25 22:56, 3年前 , 28F
日式中文,因為習慣用法不同,倒也不是錯誤。
03/25 22:56, 28F

03/25 22:58, 3年前 , 29F
有些乘客受過的是大中國式教育,當然只知東北九省
03/25 22:58, 29F

03/25 22:59, 3年前 , 30F
還是1940年代的中國大陸鐵路,不知台灣的縣市相對
03/25 22:59, 30F

03/25 22:59, 3年前 , 31F
位置或是台鐵車站的正確方向
03/25 22:59, 31F

03/25 23:14, 3年前 , 32F
方向。《後漢書.卷五九.張衡傳》:「尋其方面,乃知震
03/25 23:14, 32F

03/25 23:14, 3年前 , 33F
之所在。」
03/25 23:14, 33F

03/26 02:02, 3年前 , 34F
哇 多個方向疊加就是方面 你以為語言是幾何喔?
03/26 02:02, 34F

03/26 02:02, 3年前 , 35F
那要不要叫方體啊?
03/26 02:02, 35F

03/26 03:30, 3年前 , 36F
就日文漢字喇,中文現在沒什麼這樣用了。
03/26 03:30, 36F

03/26 05:23, 3年前 , 37F
住台灣那麼久了不知道縣市相對位置也滿妙的
03/26 05:23, 37F

03/26 05:23, 3年前 , 38F
除非固定住在同一縣市不需要移動
03/26 05:23, 38F

03/26 06:14, 3年前 , 39F
早上臺北往嘉義區間。聽過旅客問新竹某站有沒有停。不知
03/26 06:14, 39F

03/26 06:14, 3年前 , 40F
道是懶得看還是不知道。
03/26 06:14, 40F
※ 編輯: bbeer5011 (1.200.83.241 臺灣), 03/26/2021 09:06:41

03/26 09:41, 3年前 , 41F
鹿長在嘴巴上
03/26 09:41, 41F

03/26 11:31, 3年前 , 42F
03/26 11:31, 42F

03/26 12:20, 3年前 , 43F
其實韓國也是用方面
03/26 12:20, 43F

03/26 14:57, 3年前 , 44F
方便面
03/26 14:57, 44F

03/26 20:48, 3年前 , 45F
現代用語很多本來就是日本漢字過來的,在台灣用方面
03/26 20:48, 45F

03/26 20:48, 3年前 , 46F
是指一個範圍,方向是指一條線上的沿線,其實兩個用
03/26 20:48, 46F

03/26 20:48, 3年前 , 47F
法都對
03/26 20:48, 47F

03/27 12:34, 3年前 , 48F
方面雖然比較大範圍,但在車站用方面會比較精確
03/27 12:34, 48F
文章代碼(AID): #1WN6Bt2s (Railway)