[情報] 10/15後中央本線和北陸新幹線的狀況

看板Railway作者 (ilinker)時間4年前 (2019/10/16 02:30), 4年前編輯推噓54(55156)
留言112則, 22人參與, 4年前最新討論串1/1
https://www.jreast.co.jp/aas/20191015_o_typhoon19_multjp_01.pdf 北陸新幹線 因為受到長野~飯山路線淹水影響,目前只有進行東京~長野和上越妙高~金澤的來回列車 長野~飯山的積水已經退去,現在正在進行點檢,目前已知號誌系統(電力系統部分)受損 情況嚴重,需要花1~2周的時間恢復。但也有可能會花更久的時間 待號誌系統修復後就會恢復長野~上越妙高的運輸 由於有1/3的車組泡水,待恢復全線通車後會大幅度砍班,預估每日營運的列車班次只剩 現有的5~6成 目前暫定10/15後東京~長野的班表,約一小時一班列車。採全車自由席(Gran Class和 綠車除外) https://www.jreast.co.jp/aas/20191015_o_typhoon19_jp_01.pdf 中央本線 由於高尾~相模湖和四方津~梁川之間因為土石流造成軌道被土石淹沒。目前還正在進行搶 通作業 相模湖~大月預計10/18可以恢復通車 高尾~相模湖目標是10/18搶通,但僅先搶通下行線路。待搶通後會進行單線通車以及進行 高尾~相模湖之間的列車往返(約1小時1班車) 整條路線目標是預計10月底搶通和恢復,在全線恢復通車前,あずさ、かいじ、富士回遊 、はちおうじ及おうめ特急列車均停駛 10/18以後的具體營運計畫會再另行公布 -- 作者 goipait (GoGo) 看板 Gossiping 標題 [問卦] 有沒有彥州懶人包? 時間 Sat May 28 08:23:13 2016

05/28 08:23,
懶趴包喇幹
05/28 08:23
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.4.227 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1571164256.A.B4B.html ※ 編輯: hn9480412 (122.116.4.227 臺灣), 10/16/2019 02:31:36

10/16 09:40, 4年前 , 1F
中央道大月到八王子也封閉中,這樣首都圈到甲府松本
10/16 09:40, 1F

10/16 09:40, 4年前 , 2F
只能走東海道了
10/16 09:40, 2F

10/16 10:17, 4年前 , 3F
北越急行表示開心
10/16 10:17, 3F

10/16 10:20, 4年前 , 4F
其實也只能把手上的車班盡量延駛到直江津和越後湯澤而
10/16 10:20, 4F

10/16 10:20, 4年前 , 5F
已,手頭上只有12輛共6組車,想多賺也沒辦法
10/16 10:20, 5F

10/16 11:50, 4年前 , 6F
東海開了甲府到靜岡的臨時快速,接駁東海道新幹線
10/16 11:50, 6F

10/16 11:56, 4年前 , 7F
要給上越新幹線的車有已經生產好的可以拿來頂著先嗎
10/16 11:56, 7F

10/16 12:00, 4年前 , 8F
我是不大認為會拿去頂著就是了..
10/16 12:00, 8F

10/16 12:07, 4年前 , 9F
聽到的消息是給上越的車先調過來用,上越的E4延後退役
10/16 12:07, 9F

10/16 12:11, 4年前 , 10F
因為只剩E7/W7能跑雙供電
10/16 12:11, 10F

10/16 12:17, 4年前 , 11F
E4 系也有兩個編組能近長野
10/16 12:17, 11F

10/16 13:00, 4年前 , 12F
那搞笑用的兩編成E4就不用算了,電力設備問題+坐人就上不
10/16 13:00, 12F

10/16 13:00, 4年前 , 13F
了輕井澤...
10/16 13:00, 13F

10/16 13:01, 4年前 , 14F
頂多就是再現每天一班輕井澤始發往東京
10/16 13:01, 14F

10/16 13:29, 4年前 , 15F
剛離開佐久平在北陸新幹線上 小海線要11月初才通
10/16 13:29, 15F

10/16 13:34, 4年前 , 16F
現在北陸新幹線全部都是淺間號 自由座
10/16 13:34, 16F

10/16 13:45, 4年前 , 17F
Asama就Asama 為什麼就要跟某國人一樣什麼都要翻成中文
10/16 13:45, 17F

10/16 13:54, 4年前 , 18F
JR東的繁中官網就寫淺間號有問題嗎?
10/16 13:54, 18F

10/16 13:57, 4年前 , 19F
講中文都不行咧?
10/16 13:57, 19F

10/16 13:57, 4年前 , 20F
為什麼不能翻中文?JR東日本官網自己不就有對應中文
10/16 13:57, 20F

10/16 13:57, 4年前 , 21F
翻譯
10/16 13:57, 21F

10/16 13:57, 4年前 , 22F
還是某樓把JR也當成口中說的某國?
10/16 13:57, 22F

10/16 14:00, 4年前 , 23F

10/16 14:01, 4年前 , 24F

10/16 14:03, 4年前 , 25F
淺間的命名來源是 浅間山哦,有漢字的好嗎,反某國
10/16 14:03, 25F

10/16 14:03, 4年前 , 26F
反倒腦袋空空也是不好的,日本漢字用的多哦 科科
10/16 14:03, 26F

10/16 14:05, 4年前 , 27F
對了 我po的圖 出自捷爾東官網,某樓要不要去抗議一
10/16 14:05, 27F

10/16 14:05, 4年前 , 28F
下呀
10/16 14:05, 28F

10/16 14:09, 4年前 , 29F
日本人用漢字也是溝通的好好的 真的不要為反而反 記得
10/16 14:09, 29F

10/16 14:09, 4年前 , 30F
日本好像在戰後有想廢漢字結果卻發現無法溝通還緊急
10/16 14:09, 30F

10/16 14:09, 4年前 , 31F
踩煞車呢
10/16 14:09, 31F

10/16 14:32, 4年前 , 32F
桃園地下化表示
10/16 14:32, 32F

10/16 14:33, 4年前 , 33F
不能先借別家公司車來跑嗎?
10/16 14:33, 33F

10/16 14:36, 4年前 , 34F
有變電需求的車只有東西日本吧......
10/16 14:36, 34F

10/16 15:11, 4年前 , 35F
希望9的某國人是日本人嗎
10/16 15:11, 35F

10/16 15:14, 4年前 , 36F
北陸新幹線沿途變電三次 只有E7/W7系適用
10/16 15:14, 36F

10/16 15:14, 4年前 , 37F
不過在來線的交流車好像都不用考慮供電頻率
10/16 15:14, 37F
還有 35 則推文
還有 1 段內文
10/16 23:47, 4年前 , 73F

10/16 23:49, 4年前 , 74F
因為在中文討論區用了日文的譯名爆氣我還是第一次看到
10/16 23:49, 74F

10/17 12:44, 4年前 , 75F
扯漢字?中文的淺跟日文漢字的浅拿出來混為一談?某X如果
10/17 12:44, 75F

10/17 12:44, 4年前 , 76F
是打浅我就沒話說啦!之前板上就有人可以戰「改札」現在
10/17 12:44, 76F

10/17 12:44, 4年前 , 77F
要拿淺來說這是漢字?
10/17 12:44, 77F

10/17 12:45, 4年前 , 78F
在中文討論區用官方日文譯名爆氣我還是第一次看到
10/17 12:45, 78F

10/17 12:48, 4年前 , 79F
若用"阿撒馬"才是中國用法吧,淺間號到底哪裡不對@@
10/17 12:48, 79F

10/17 12:50, 4年前 , 80F
(且中國也不是所有場合都音譯)(P.S.我討厭中共但不
10/17 12:50, 80F

10/17 12:53, 4年前 , 81F
討厭中國,我討厭簡體但不討厭漢字)
10/17 12:53, 81F

10/17 12:59, 4年前 , 82F
這例子有點像埼玉縣埼玉市 (埼玉県さいたま市),中
10/17 12:59, 82F

10/17 13:01, 4年前 , 83F
文討論用 "埼玉市" 我想會比 Saitama 市好理解吧~
10/17 13:01, 83F

10/17 13:03, 4年前 , 84F
10/17 13:03, 84F

10/17 13:03, 4年前 , 85F
10/17 13:03, 85F

10/17 13:03, 4年前 , 86F
不爽去跟JR東日本反映啊,人家繁中官網就是寫淺
10/17 13:03, 86F

10/17 13:04, 4年前 , 87F
日本漢字不也是中國漢字改寫的 要戰文字不要把我列舉
10/17 13:04, 87F

10/17 13:04, 4年前 , 88F
的那些車種名無視掉啊
10/17 13:04, 88F

10/17 13:08, 4年前 , 89F
而且在這戰版友怎麼沒膽去戰JR官方 有意見去南山樓上
10/17 13:08, 89F

10/17 13:08, 4年前 , 90F
說啊
10/17 13:08, 90F

10/17 13:10, 4年前 , 91F
真的打浅你一樣有意見啦 淺的和式漢字寫法和某國一模
10/17 13:10, 91F

10/17 13:10, 4年前 , 92F
一樣啦
10/17 13:10, 92F

10/17 13:26, 4年前 , 93F
你們繼續唱雙簧 我沒差
10/17 13:26, 93F

10/17 13:53, 4年前 , 94F
這也能吵,厲害了
10/17 13:53, 94F

10/17 14:19, 4年前 , 95F
那你沒差還應話 慢走不送
10/17 14:19, 95F

10/17 14:43, 4年前 , 96F
厲害了諾佐咪九,我知道你的nozomi絕對不能寫成"望"字 :p
10/17 14:43, 96F

10/17 14:48, 4年前 , 97F
日本人看得懂舊字體(~=繁體中文)
10/17 14:48, 97F

10/17 14:51, 4年前 , 98F
慘了,以前電光快車俠的主角都翻成希望號,會不會被噴啊
10/17 14:51, 98F

10/17 15:55, 4年前 , 99F
我還以為有人會舉例北斗星
10/17 15:55, 99F

10/17 16:46, 4年前 , 100F
你說塞他媽市應該沒幾個人懂……
10/17 16:46, 100F

10/17 16:49, 4年前 , 101F
首爾不是首爾哦 大家要叫 Seoul
10/17 16:49, 101F

10/17 17:00, 4年前 , 102F
按他的標準要寫
10/17 17:00, 102F

10/17 17:03, 4年前 , 103F
哇韓國字呈現不出來耶
10/17 17:03, 103F

10/17 17:49, 4年前 , 104F
我倒是聽說韓國廢了漢字有點後悔,韓劇鬼怪裡面地獄使者
10/17 17:49, 104F

10/17 17:49, 4年前 , 105F
的信慢慢的漢字。韓劇的考據也是蠻仔細的…
10/17 17:49, 105F

10/17 17:50, 4年前 , 106F
滿滿,別字。
10/17 17:50, 106F

10/17 18:13, 4年前 , 107F
日文漢字還有分別同音異義的功能啊......
10/17 18:13, 107F

10/17 19:13, 4年前 , 108F
講到韓國漢字就會想到韓國高鐵將防水材誤以為是吸
10/17 19:13, 108F

10/17 19:13, 4年前 , 109F
水材的那件事呀
10/17 19:13, 109F

10/17 21:32, 4年前 , 110F
韓國的漢字是有慢慢回來了啊 學校也有在教了
10/17 21:32, 110F

10/18 04:01, 4年前 , 111F
同音異義不是象形文字本來就有的功能嗎?不限日本漢字。
10/18 04:01, 111F

10/19 04:52, 4年前 , 112F
笑死,腦殘就算了被打臉還要一直狂跳針
10/19 04:52, 112F
文章代碼(AID): #1TfX1WjB (Railway)