Re: [新聞] 撞死鐵道工遭訴 鐵聯會:責任不應歸駕駛
看完了這些新聞,我有點疑惑一件事
"值班站長的工作及權責究竟是什麼?"
照這個站長不用負責的邏輯看來
那些事故發生之初,一連串的拖延戰術根本沒有必要
第一時間就派個人去 5 分鐘腳程內的何家及電聯黃家
通報訊息,講清楚說明白即可
如此龍井站方還大費周章地做一些無論怎麼解釋都很奇怪的事
(更奇怪的是,這些事後來都被忽略了)
這些事情,是誰主使的呢?
值班站長,顧名思義,一站之長,也是整個站務工作的總指揮
職位越高,權力與責任越重,當然也會得到相應的薪水與福利
但是這件事只看的到權力,沒看到責任
有很多體制內看起來理所當然的事,運作起來完全不是這麼一回事
每個人都可能會犯錯,也可能包含事故的犧牲者
但是有些看似錯誤的事,是不是已經被迫成為這工作的一部份?
只因為彼此無法設身處地的去替人設想
如果只用顯微鏡去看那些錯誤,而忽略了其他人明明肉眼就看的到的大錯誤
甚至可能因為那些被忽略的大錯誤才不得不用錯誤的方式
這不正是大多數工作職業傷害的主因嗎?
有時候看到像國外一日站長或車掌的之類的活動
但在這樣的環境下,有沒有人願意去做一日道班工呢?
道班工這個工作,看似離一般人的生活太遙遠
不像大多數男人都經歷的軍旅生活
及穿梭在房屋與道路間偉大的火場英雄
所以很難引起民眾的共鳴
就也因為這個工作不為一般人所能理解及關心
所以站方才會有一些不合常理的動作去遮掩
然而這麼離譜的事,卻竟然也矇混過關了
但如果高層能夠真正去徹底瞭解基層的困難與需要
相信無論是什麼樣的工作,職業災害都能降到最低
對親友及同事而言,殉職的道班工是生活的一部份,想到這事,心都被狠狠撕裂了
但對高層幹部而言,殉職的道班工是急需推卸的責任,想到這事,心都狠了
最後
希望大家都能夠平平安安
不要再有任何的災禍
天佑台灣!
※ 引述《fireneo (Josh)》之銘言:
: 撞死鐵道工遭訴 台鐵聯誼會:責任不應歸駕駛
: 台鐵一列自強號去年在台中龍井站,撞死2名在鐵道工作的道班工黃閔星和何諸聰,台中地
: 檢署昨認定,道班工未依規定設工作鳴笛標誌、瞭望員是肇事主因,但司機蕭維漢進站前,
: 未呼喚應答及鳴笛,昨依業務過失致死罪起訴蕭男,最重可判刑5年。台鐵火車駕駛聯誼會
: 總會今發表聲明,指駕駛員有依號誌呼喚應答,但因與車站呼換機制重疊,因而省略站車呼
: 喚,且根據規定,列車接近時有警告鈴,車站人員應出來執行列車監視卻沒有,如今將責任
: 推給駕駛並不公平,也令人難以信服。
: 台鐵火車駕駛聯誼會總會長林聰吉表示,根據台鐵報交通部備查的行車實施要點規定,駕駛
: 需依照號誌行車,且要根據號誌呼喚應達,另台鐵局內部發布行政命令,為防止列車過站不
: 停,規定車站和列車也有呼喚應達機制,但該作為與報交通部核備的行車實施要點作重覆,
: 且是為防止列車過站不停,並非為行車安全,因此司機員會以法律位階較高的行車實施要點
: 的依號誌呼喚應答為主,因為看號誌機是駕駛的保命符,另根據規定,當列車靠近車站時,
: 車站會有列車接近警告鈴,車站人員必須要出來監視列車進站和出發,但車站人員並沒有做
: 到列車監視,若有根據規定執行,就可以通知道班工撤離並防止憾事發生,現在將責任歸到
: 司機並不公平,也讓人無法信服。(李姿慧/台北報導)
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150123/547607/
: ------------------------------------------------------------------------------
: 同樣今天,前一篇報導:
: 未鳴笛輾死人 自強號駕駛起訴
: 台鐵自強號列車去年在台中龍井站,撞死二名在鐵道工作的道班工黃閔星和何諸聰,台中地
: 檢署認定,黃男未依規定設立工作鳴笛標誌、瞭望員是肇事主因,但司機蕭維漢進站前,未
: 呼喚應答及未鳴笛也有過失,昨依業務過失致死罪起訴蕭男,最重可判刑五年。
: 便宜行事太可惡
: 台鐵副局長鹿潔身表示,已要求駕駛遵守相關標準作業流程。黃妻表示:「台鐵長期人力不
: 足,相關規定沒落實檢討,反而把問題推給一個人。」何諸聰的女兒也說:「怎可把責任都
: 推給黃領班?我們怎能再跟黃太太求償?」
: 檢方指出,黃男便宜行事,認為火車進站前,司機會以無線電話與值班站長呼喚應答,他只
: 要收聽內容就可提前避讓,未依規定設立工作鳴笛標誌,也未指派瞭望員及列車監視聯絡員
: 。另列車司機也便宜行事,當天從彰化一路北上,都未與站長呼喚應答。
: 當天證人都稱未聽見列車鳴笛,檢方分析火車行車資料更發現,蕭男撞上道班工二秒後才煞
: 車,檢方認定,蕭男若能及時鳴笛,道班工仍有七點八秒可閃避,因此起訴蕭男業務過失致
: 死罪嫌。
: http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20150123/36345005/
: -----------------------------------------------------------------------
: 咬咬翻譯蒟蒻:
: 台鐵高層說:司機你沒呼喚說你的車要到站了阿,你管車站人員電腦上看不看得到火車?
: 沒按喇叭跟通報你開車的位置,司機你就扛全部啦
: 什麼?聽說半年前有人爆卦說簽到單跟人力不足喔?
: (被撞死的鐵道工僅有兩人做例行保養,多餘人力可以安全瞭望跟通報有火車要來)
: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1407599313.A.12F.html
: 要靠北人力不足請去找考試院好嗎?
: 不知道要入秋有肥美的名產嗎!?
: 再補個夢,有人說要繼續鬧下去連賠償金都GG
: 元宵節快到了,一起煮名產吧,周朝先董事長!
--
◢███◤ ◢◢ ◢◤ ◢███◤
█████ █◤ ◢█◢◤ █████
██ █◤ ◢◤ ███◤ ██ ██
██ ◢◢ ██ ██ ██ ██
█◢██◤ ██ █◢◤ █◢███
████◤ █◤ ██◤ ████◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.13.241
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1422173431.A.3EC.html
※ 編輯: cito (36.235.13.241), 01/25/2015 16:17:16
推
01/25 16:12, , 1F
01/25 16:12, 1F
→
01/25 16:16, , 2F
01/25 16:16, 2F
→
01/25 16:16, , 3F
01/25 16:16, 3F
推
01/25 16:44, , 4F
01/25 16:44, 4F
推
01/25 18:05, , 5F
01/25 18:05, 5F
→
01/25 18:19, , 6F
01/25 18:19, 6F
推
01/25 18:55, , 7F
01/25 18:55, 7F
推
01/25 18:59, , 8F
01/25 18:59, 8F
→
01/25 19:04, , 9F
01/25 19:04, 9F
→
01/25 19:20, , 10F
01/25 19:20, 10F
→
01/25 19:22, , 11F
01/25 19:22, 11F
→
01/25 19:23, , 12F
01/25 19:23, 12F
→
01/25 19:27, , 13F
01/25 19:27, 13F
→
01/25 19:28, , 14F
01/25 19:28, 14F
→
01/25 19:37, , 15F
01/25 19:37, 15F
→
01/25 19:44, , 16F
01/25 19:44, 16F
→
01/25 20:05, , 17F
01/25 20:05, 17F
→
01/25 20:05, , 18F
01/25 20:05, 18F
推
01/25 20:13, , 19F
01/25 20:13, 19F
→
01/25 20:13, , 20F
01/25 20:13, 20F
推
01/25 20:19, , 21F
01/25 20:19, 21F
→
01/25 20:19, , 22F
01/25 20:19, 22F
→
01/25 20:20, , 23F
01/25 20:20, 23F
→
01/25 20:20, , 24F
01/25 20:20, 24F
→
01/25 20:27, , 25F
01/25 20:27, 25F
→
01/25 20:27, , 26F
01/25 20:27, 26F
推
01/25 20:37, , 27F
01/25 20:37, 27F
推
01/25 20:49, , 28F
01/25 20:49, 28F
→
01/25 20:49, , 29F
01/25 20:49, 29F
→
01/25 20:49, , 30F
01/25 20:49, 30F
推
01/25 20:55, , 31F
01/25 20:55, 31F
→
01/25 20:55, , 32F
01/25 20:55, 32F
→
01/25 20:55, , 33F
01/25 20:55, 33F
→
01/25 20:57, , 34F
01/25 20:57, 34F
→
01/25 21:48, , 35F
01/25 21:48, 35F
推
01/25 22:05, , 36F
01/25 22:05, 36F
→
01/25 22:05, , 37F
01/25 22:05, 37F
→
01/25 22:15, , 38F
01/25 22:15, 38F
→
01/25 22:15, , 39F
01/25 22:15, 39F
→
01/25 22:15, , 40F
01/25 22:15, 40F
→
01/25 22:19, , 41F
01/25 22:19, 41F
→
01/25 22:22, , 42F
01/25 22:22, 42F
→
01/25 22:22, , 43F
01/25 22:22, 43F
推
01/25 22:34, , 44F
01/25 22:34, 44F
→
01/25 22:34, , 45F
01/25 22:34, 45F
→
01/25 22:34, , 46F
01/25 22:34, 46F
→
01/25 22:34, , 47F
01/25 22:34, 47F
→
01/25 22:34, , 48F
01/25 22:34, 48F
→
01/25 23:33, , 49F
01/25 23:33, 49F
→
01/25 23:33, , 50F
01/25 23:33, 50F
→
01/25 23:33, , 51F
01/25 23:33, 51F
→
01/25 23:33, , 52F
01/25 23:33, 52F
→
01/26 08:14, , 53F
01/26 08:14, 53F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):