[新聞] 交通運輸 電梯點字錯漏多 盲胞難行
http://money.chinatimes.com/news/news-content.aspx?id=20130429002931&cid=1210
中國時報【曾懿晴╱台北報導】
國內交通運輸無障礙電梯的點字全面調查首度出爐,逢甲大學建築系副教授曾亮研究
發現,台鐵、高鐵、捷運、機場等無障礙電梯點字設置導引錯誤率高,高鐵六成點字
貼片貼錯位置,或有點字脫落,平添視障者行的危機。
主管機關漠視 檢查常「跳過」
曾亮原為無障礙設施委員,十年前發現國內主管機關從未重視公共空間視障點字設施
,檢查人員原本應依照內政部營建署發布的建築物無障礙設施規範檢視,但是每逢遇
到點字標示規範就會「跳過」,導致國內交通設施的電梯點字錯誤百出。
他的研究團隊檢視發現,高鐵八站中,六站使用注音點字系統,新竹、台南則使用英
文點字系統,易造成視障者混淆;點字貼片高達六成未貼在正確位置,視障者無法在
正確位置找到點字引導。
台鐵僅設三成 機場捷運出錯高
研究團隊助理汪明諒說,台鐵二二九站中,二○三站應設置無障礙電梯,但僅五十七
站設置,建置率不到三成。五十七站中又以萬華站錯誤率最高,不僅點字貼片位置錯
誤頻繁,許多還因年久失修而脫落,「一片點字貼片只要少一個點,對視障者就完全
失去意義。」
身為旅客進出國門首站的機場,無障礙電梯點字也有諸多錯誤。曾亮表示,國內點字
以注音拼音系統為主,台中清泉崗機場竟出現日文點字,桃園、松山機場點字貼片位
置也錯誤百出。
捷運無障礙電梯點字表現也遭點名,電梯點字應貼在按鍵左側,但研究發現,台北、
高雄捷運的正確率僅半數。
注音夾雜英文 「摸」不出意思
視障團體呼籲,政府應全面檢視國內交通運輸視障點字建置,並統一用法。台灣盲人
福利協進會全國總會理事長蔡水森也發現無障礙電梯點字的系統混亂,包括注音、英
文、阿拉伯數字等夾雜;也曾發現延長鍵亂拼成「延ㄨㄚ」、「延ㄕ」等無意義的語
詞,根本就「摸」不出是什麼意思。
他說,無障礙電梯點字長期以來被忽略,「政府既然要做,就不該敷衍了事。」
視障者逐年增 應有統一規範
中華視障重建專業協會秘書長陳志洋表示,無障礙電梯點字亂成一團,依規定電梯取
得使用執照前需通過檢查,但檢查人員根本不懂點字,貼錯也無人發現。政府應從修
訂營建署建築法規著手,至少要將點字統一為注音符號,讓全台有共同遵循的規範。
全台目前約有近六萬名視障者,平均每年增加一千五百人,近年越來越多老年人因糖
尿病引起的青光眼、白內障,而成為後天失明族群。交通場所的電梯點字正確與否,
對他們行的安全也愈來愈重要。
──────
電梯有礙 台鐵、高鐵:會改善
中國時報【曾懿晴╱台北報導】
針對交通運輸建設無障礙電梯點字缺失,台鐵、高鐵皆表示將評估改善,以營造更友
善的車站空間。
台灣高鐵公司指出,高鐵各站無障礙電梯皆提供點字服務,其中兩站採用的點字方式
確實與其他六站不同。台鐵則稱,各站電梯建置時,曾請相關身障協會及電梯協會提
供專業意見,也曾安排身障團體到站履勘無障礙設施,當時並沒有相關團體提出點字
問題。
交通部鐵工局局長周永暉表示,無障礙電梯點字可能因磨耗、寫錯等造成視障者不便
,交通部將清查,必要時先改善人潮多的特等站、頭等站。
部份台鐵車站正在改建,六月有五個車站的無障礙電梯啟用;年底前,花東車站改建
完成後,也會設無障礙電梯。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.154.105
→
04/29 12:33, , 1F
04/29 12:33, 1F
→
04/29 12:35, , 2F
04/29 12:35, 2F
※ 編輯: hicker 來自: 114.24.154.105 (04/29 12:36)
→
04/29 12:36, , 3F
04/29 12:36, 3F
→
04/29 12:37, , 4F
04/29 12:37, 4F
→
04/29 12:38, , 5F
04/29 12:38, 5F
→
04/29 12:38, , 6F
04/29 12:38, 6F
推
04/29 19:46, , 7F
04/29 19:46, 7F
推
06/13 21:14, , 8F
06/13 21:14, 8F
→
06/13 21:15, , 9F
06/13 21:15, 9F
→
06/13 21:15, , 10F
06/13 21:15, 10F