Re: [情報] Steam C&C -75%!
※ 引述《herbert0716 (赫伯特)》之銘言:
: ※ 引述《cleanwind (骨傲風清(掛網))》之銘言:
: : cmj 的推文讓我想起了,把 RA3 轉中文的方法,
: : 雖然我不知道把 RA3 轉中文後的好處在哪(?)
: : 如果有在 Steam 上購買這些遊戲,
: : Alice : Madess Return
: : 戰地風雲二
: : RA 3 (Uprising 不行)
: : C&C 4
: : 可以在執行遊戲前,複製序號下來,
: : 然後安裝 EA 的 Origin ,然後點選右上方的齒輪,
: : 選擇「兌換遊戲代碼」就可以選擇語言版本了!
: : 當然經過測試後,只有 RA 3 比較有意義,
: : 因為上表中之其他遊戲,不是沒有中文版本,
: : 就是已經是中文版本了 ...
: : 不過為什麼 Uprising 不行呢?
: : 這是因為 Steam 把 Uprising 的序號搞得和 RA 3 一樣,
: : 就算你進註冊機碼檔找,也找不到不一樣的 ...
: : 至於其他遊戲,各位可以自行試看看了!
: 看到C&C大特價我固然很高興
: 但我聽我朋友說自從EA把westwood併掉解散後
: C&C幾乎沒啥可玩性
: 尤其是紅三更是慘不忍睹
: 所以想請問版上的神人
: 這些遊戲到底值不值得玩???
值得玩啊 可惜現在玩的人不多了
我當時打紅三天梯 排行有前200左右(前1%) 以前也會搜到天梯前十的人
其實他的多人對戰滿有深度的
但是很多人都說只有海兵一途...
如果任務的話也還不錯 跟朋友玩滿好玩的 只是劇情為人詬病而已
--
◢◤◢◤Aweather小風-英語教室 ◥◣◥◣
◢◤◢◤ 每個禮拜一晚上十點在以下頻道有永久免費的英文教學 ◥◣◥◣
◥◣◥◣ http://www.justin.tv/windaweather 分流:http://ppt.cc/xqip◢◤◢◤
◢◤◢◤ 喜歡星海的朋友或是想要聊天喇賽的也平常歡迎來坐坐 ◥◣◥◣
◥◣◥◣ 詳情可以參閱https://www.facebook.com/AweathersEnglishClub ◢◤◢◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.126.122.195
※ 編輯: Aweather 來自: 130.126.122.195 (07/04 20:43)
※ 編輯: Aweather 來自: 130.126.122.195 (07/04 20:45)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):