Re: [情報] 中文版的酷男的異想世界

看板QueerEye作者 (蜂蜜芥末)時間18年前 (2005/12/26 20:50), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串4/8 (看更多)
※ 引述《mylia (江城子)》之銘言: : ※ 引述《Jaies (發現我開始走機車路線了)》之銘言: : : 開始賣了 : : 博客來是79折 : : 大家快去搶購吧 >"< : 哇..我期待已久的中文版終於出版了 : 搶購去了.... 剛剛從誠品帶回來了,也是七九折, 封面和封底是穿著黑西裝的Fab 5, 真是帥到不行啊~~~~~ 內容翻譯的也很棒, 本來很擔心中文翻譯會不會和節目差異太大, (有些節目的寫真書譯者根本沒看過節目,亂翻一通。) 但是這本書的翻譯就跟節目一樣,俏皮可愛, 讓我鬆了一口氣。 個人心得: 小犬一出生的時候,就該得到這本書。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.247.123

12/26 21:26, , 1F
生女兒的話呢......Kyan 的 Beautified
12/26 21:26, 1F

12/26 22:35, , 2F
誠品有啊?真是好消息,人家去找過很多次都找不到,那明天
12/26 22:35, 2F

12/26 22:35, , 3F
我再去看看,希望新竹誠品能夠有書...........
12/26 22:35, 3F

12/27 11:47, , 4F
譯者是高手啊...翻譯過很多文學作品
12/27 11:47, 4F

12/28 13:38, , 5F
推一樓
12/28 13:38, 5F

12/28 20:51, , 6F
哪會?我局得翻譯的很不通順
12/28 20:51, 6F
文章代碼(AID): #13h-SpL6 (QueerEye)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):
文章代碼(AID): #13h-SpL6 (QueerEye)