Re: [問題] 大英百科繁體中文與維基百科
我贊同自然期刊那篇文章的其中一個意見,就是維基需要一個非常
有熱情的編輯,當然維基的知識生長真是一片盎然,但是某些詞彙
或項目的說明,根據每個寫作人的為文技巧(參考中英日德版),有
些閱來賞心悅目,有些卻難免失之蕪雜,有點想到什麼說什麼。而
且,用戶自由的更新與編輯他人文章,有時也難免有些些前後矛盾
的情況,或是更新前的查閱內容比更新後查閱的內容要正確一些。
另外用語的精確,將會直接影響到這筆資料的參考性,當然除了快
速的更新來滿足這個需求之外,有時對於一個辭認知的不同,也會
有截然相對的意見產生。這個現象在社會科學與法律學比較常見,
由於援引資料的來源或意見不同,也就反映在不同的名詞定義。不
過自然科學的條目由於講究量化的實證,因此具爭議的地方或許少
些。
我想的確需要一個編輯或編輯群來逐項整合這些源源不絕的資訊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.96.132
推
01/11 14:16, , 1F
01/11 14:16, 1F
推
01/12 10:23, , 2F
01/12 10:23, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 6 篇):