Fw: [FB] 黃國昌FB
心得:
本篇文章為黃國昌 2017/08/07 21:35發布的臉書發文,主要是針對
世大運的媒體導覽中,將台灣的簡介寫為"Introduction of Our Island-Chinese
Taipei"一事發表評論。
本篇文章同時也是中華民國在台灣定位相關閱讀,提供給關心此議題的
版友參考。
中華民國台北市政府,不意外?
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1PY8AomP ]
作者: ivstitia (ばろっち) 看板: Gossiping
標題: [FB] 黃國昌FB
時間: Mon Aug 7 23:09:30 2017
FB卦點說明:(正體中文 20 個字)
我們島嶼的介紹-支那台北
支那台北是一個南北狹長的島嶼...
大家有聽過支那台北島嗎?
敝魯第一次聽說有這個島
FB連結:
https://goo.gl/TsVHHr
FB內容:
“Chinese Taipei is long and narrow . . .”
這麼荒謬的英文句子,竟然出現在即將登場的世大運的「媒體手冊」(Media Guide)。
關於台灣自己的介紹,竟也成為“Introduction of Our Island-Chinese Taipei”!
原本,這是個將Taiwan 行銷到全世界的絕佳機會,竟然要以如此委屈的方式介紹自己。
以台灣之名走入國際社會,我們要更努力
http://i.imgur.com/0CqztEM.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.168.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1502118578.A.C19.html
推
08/07 23:10, , 1F
08/07 23:10, 1F
→
08/07 23:10, , 2F
08/07 23:10, 2F
噓
08/07 23:10, , 3F
08/07 23:10, 3F
噓
08/07 23:10, , 4F
08/07 23:10, 4F
感謝鴨卡加持!
→
08/07 23:10, , 5F
08/07 23:10, 5F
推
08/07 23:10, , 6F
08/07 23:10, 6F
※ 編輯: ivstitia (118.160.168.158), 08/07/2017 23:11:21
推
08/07 23:10, , 7F
08/07 23:10, 7F
推
08/07 23:10, , 8F
08/07 23:10, 8F
推
08/07 23:11, , 9F
08/07 23:11, 9F
沒有錯R
→
08/07 23:11, , 10F
08/07 23:11, 10F
噓
08/07 23:12, , 11F
08/07 23:12, 11F
推
08/07 23:12, , 12F
08/07 23:12, 12F
噓
08/07 23:12, , 13F
08/07 23:12, 13F
推
08/07 23:12, , 14F
08/07 23:12, 14F
→
08/07 23:12, , 15F
08/07 23:12, 15F
推
08/07 23:12, , 16F
08/07 23:12, 16F
推
08/07 23:13, , 17F
08/07 23:13, 17F
推
08/07 23:13, , 18F
08/07 23:13, 18F
推
08/07 23:13, , 19F
08/07 23:13, 19F
推
08/07 23:13, , 20F
08/07 23:13, 20F
噓
08/07 23:13, , 21F
08/07 23:13, 21F
※ 編輯: ivstitia (118.160.168.158), 08/07/2017 23:15:21
→
08/07 23:14, , 22F
08/07 23:14, 22F
推
08/07 23:15, , 23F
08/07 23:15, 23F
推
08/07 23:18, , 24F
08/07 23:18, 24F
推
08/07 23:18, , 25F
08/07 23:18, 25F
推
08/07 23:19, , 26F
08/07 23:19, 26F
推
08/07 23:19, , 27F
08/07 23:19, 27F
噓
08/07 23:20, , 28F
08/07 23:20, 28F
推
08/07 23:20, , 29F
08/07 23:20, 29F
推
08/07 23:21, , 30F
08/07 23:21, 30F
噓
08/07 23:21, , 31F
08/07 23:21, 31F
可以是中國台北或支那台北 世界上大多數人不知道什麼叫中華台北 不就是中國的台北嗎?
推
08/07 23:22, , 32F
08/07 23:22, 32F
※ 編輯: ivstitia (118.160.168.158), 08/07/2017 23:24:02
→
08/07 23:22, , 33F
08/07 23:22, 33F
推
08/07 23:23, , 34F
08/07 23:23, 34F
推
08/07 23:23, , 35F
08/07 23:23, 35F
推
08/07 23:25, , 36F
08/07 23:25, 36F
→
08/07 23:27, , 37F
08/07 23:27, 37F
→
08/07 23:28, , 38F
08/07 23:28, 38F
噓
08/07 23:29, , 39F
08/07 23:29, 39F
→
08/07 23:29, , 40F
08/07 23:29, 40F
你比較喜歡自慰名稱的話 隨你便 我就跟你講 多數人看到Chinese就是想到中國
→
08/07 23:29, , 41F
08/07 23:29, 41F
推
08/07 23:29, , 42F
08/07 23:29, 42F
→
08/07 23:30, , 43F
08/07 23:30, 43F
→
08/07 23:30, , 44F
08/07 23:30, 44F
推
08/07 23:30, , 45F
08/07 23:30, 45F
→
08/07 23:30, , 46F
08/07 23:30, 46F
※ 編輯: ivstitia (118.160.168.158), 08/07/2017 23:32:20
推
08/07 23:31, , 47F
08/07 23:31, 47F
→
08/07 23:31, , 48F
08/07 23:31, 48F
推
08/07 23:32, , 49F
08/07 23:32, 49F
推
08/07 23:33, , 50F
08/07 23:33, 50F
→
08/07 23:33, , 51F
08/07 23:33, 51F
→
08/07 23:33, , 52F
08/07 23:33, 52F
推
08/07 23:33, , 53F
08/07 23:33, 53F
推
08/07 23:34, , 54F
08/07 23:34, 54F
噓
08/07 23:36, , 55F
08/07 23:36, 55F
推
08/07 23:38, , 56F
08/07 23:38, 56F
推
08/07 23:39, , 57F
08/07 23:39, 57F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: jetalpha (114.40.32.159), 08/07/2017 23:39:07
※ 編輯: jetalpha (114.40.32.159), 08/07/2017 23:46:34
→
08/12 01:07, , 58F
08/12 01:07, 58F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):