Fw: [新聞] 柯食言 競選團隊18人入府
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LSv_Bl- ]
作者: wizardfizban (瘋法師) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 柯食言 競選團隊18人入府
時間: Sun Jun 7 09:35:04 2015
※ 引述《xzcb2008 (U質好文の洛克牛)》之銘言:
: 莫名其妙,一人得道,雞犬升天
: 自古以來天經地義
: 我幫你選上,你要給我佣金不是,為人處事的規則嗎?
: 再說,柯P這些人馬也都是幫助他選上的功臣阿,厲害的人不拿來用,難不成要讓不識駿馬的人拿去當垃圾嗎?
: 更何況,柯P是臺北市長,是政治人物,自古以來臺灣有那個政治人物不說謊?上至總統英九,下到立委里長,除了甘願被騙或是被夢想詐騙,政治人物不用騙的才意外吧...
: 所以拉,柯P用人酬庸總比其他啦G政治人物還踏實,不是嗎?
: 我支持柯P用賢與能,而不是被意識型態侷限。
: 讚
其實,不太想打你和記者的臉,但當初是這樣說的。
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20141115/36209057/
2014年11月15日
柯昨強調,競選團隊不等於執政團隊,競選團隊若有意進市府,也要按照遴選步驟程序。
柯辦總幹事姚立明也強調,柯辦一級主管包括他、黨政交流平台祕書長李應元與政策總監
張景森,未來不入市府團隊,無搶官問題。
=====
柯說的是:競選團隊不等於執政團隊,競選團隊若有意進市府,也要按照遴選步驟程序。
姚說的是:四位一級主管不會入巿府團隊。
為什麼過了幾個月後,你們的記憶就自動改組變成別的話了.......
這是什麼神奇的技能。
--
我的故事可不那麼讓人覺得舒服。它不是那種有著甜蜜歡樂情節的幻想小說。
我的故事充滿了混亂而又難以察覺的陰影,充滿了瘋狂和噩夢,
和那些不再自欺欺人地生活的人們一樣。
──赫曼‧赫塞──
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.115.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1433640907.A.BFE.html
推
06/07 09:36, , 1F
06/07 09:36, 1F
推
06/07 09:37, , 2F
06/07 09:37, 2F
推
06/07 09:37, , 3F
06/07 09:37, 3F
推
06/07 09:37, , 4F
06/07 09:37, 4F
推
06/07 09:37, , 5F
06/07 09:37, 5F
推
06/07 09:37, , 6F
06/07 09:37, 6F
推
06/07 09:38, , 7F
06/07 09:38, 7F
推
06/07 09:38, , 8F
06/07 09:38, 8F
→
06/07 09:38, , 9F
06/07 09:38, 9F
推
06/07 09:39, , 10F
06/07 09:39, 10F
推
06/07 09:39, , 11F
06/07 09:39, 11F
推
06/07 09:39, , 12F
06/07 09:39, 12F
推
06/07 09:39, , 13F
06/07 09:39, 13F
→
06/07 09:39, , 14F
06/07 09:39, 14F
→
06/07 09:39, , 15F
06/07 09:39, 15F
推
06/07 09:39, , 16F
06/07 09:39, 16F
推
06/07 09:39, , 17F
06/07 09:39, 17F
推
06/07 09:40, , 18F
06/07 09:40, 18F
推
06/07 09:40, , 19F
06/07 09:40, 19F
→
06/07 09:40, , 20F
06/07 09:40, 20F
推
06/07 09:40, , 21F
06/07 09:40, 21F
推
06/07 09:40, , 22F
06/07 09:40, 22F
→
06/07 09:41, , 23F
06/07 09:41, 23F
推
06/07 09:41, , 24F
06/07 09:41, 24F
推
06/07 09:41, , 25F
06/07 09:41, 25F
→
06/07 09:41, , 26F
06/07 09:41, 26F
推
06/07 09:41, , 27F
06/07 09:41, 27F
推
06/07 09:42, , 28F
06/07 09:42, 28F
推
06/07 09:42, , 29F
06/07 09:42, 29F
推
06/07 09:42, , 30F
06/07 09:42, 30F
推
06/07 09:43, , 31F
06/07 09:43, 31F
推
06/07 09:43, , 32F
06/07 09:43, 32F
推
06/07 09:43, , 33F
06/07 09:43, 33F
推
06/07 09:43, , 34F
06/07 09:43, 34F
推
06/07 09:43, , 35F
06/07 09:43, 35F
→
06/07 09:43, , 36F
06/07 09:43, 36F
推
06/07 09:44, , 37F
06/07 09:44, 37F
推
06/07 09:44, , 38F
06/07 09:44, 38F
推
06/07 09:44, , 39F
06/07 09:44, 39F
還有 234 則推文
還有 3 段內文
推
06/07 11:35, , 274F
06/07 11:35, 274F
推
06/07 11:38, , 275F
06/07 11:38, 275F
→
06/07 11:39, , 276F
06/07 11:39, 276F
推
06/07 11:47, , 277F
06/07 11:47, 277F
推
06/07 11:47, , 278F
06/07 11:47, 278F
推
06/07 11:49, , 279F
06/07 11:49, 279F
→
06/07 11:51, , 280F
06/07 11:51, 280F
→
06/07 11:52, , 281F
06/07 11:52, 281F
推
06/07 11:54, , 282F
06/07 11:54, 282F
→
06/07 11:55, , 283F
06/07 11:55, 283F
→
06/07 11:55, , 284F
06/07 11:55, 284F
→
06/07 11:56, , 285F
06/07 11:56, 285F
推
06/07 11:56, , 286F
06/07 11:56, 286F
噓
06/07 11:57, , 287F
06/07 11:57, 287F
推
06/07 11:57, , 288F
06/07 11:57, 288F
推
06/07 11:58, , 289F
06/07 11:58, 289F
→
06/07 12:00, , 290F
06/07 12:00, 290F
推
06/07 12:00, , 291F
06/07 12:00, 291F
推
06/07 12:03, , 292F
06/07 12:03, 292F
噓
06/07 12:05, , 293F
06/07 12:05, 293F
→
06/07 12:05, , 294F
06/07 12:05, 294F
推
06/07 12:08, , 295F
06/07 12:08, 295F
推
06/07 12:11, , 296F
06/07 12:11, 296F
→
06/07 12:12, , 297F
06/07 12:12, 297F
推
06/07 12:13, , 298F
06/07 12:13, 298F
推
06/07 12:14, , 299F
06/07 12:14, 299F
推
06/07 12:15, , 300F
06/07 12:15, 300F
推
06/07 12:16, , 301F
06/07 12:16, 301F
推
06/07 12:17, , 302F
06/07 12:17, 302F
推
06/07 12:18, , 303F
06/07 12:18, 303F
推
06/07 12:19, , 304F
06/07 12:19, 304F
推
06/07 12:20, , 305F
06/07 12:20, 305F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: wizardfizban (1.165.115.229), 06/07/2015 12:25:41
→
06/07 12:26, , 306F
06/07 12:26, 306F
推
06/07 12:29, , 307F
06/07 12:29, 307F
推
06/07 14:40, , 308F
06/07 14:40, 308F
→
06/07 14:41, , 309F
06/07 14:41, 309F
→
06/07 14:43, , 310F
06/07 14:43, 310F
→
06/07 14:44, , 311F
06/07 14:44, 311F
推
06/07 21:21, , 312F
06/07 21:21, 312F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):