Re: [問題] 請問閩南語書面語要用在何處?

看板PublicIssue作者 (guesswho)時間11年前 (2014/10/12 14:45), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
佇清末民初的時代,閩南教會內中,上蓋出名的是《漳泉聖會報》(路尾改名叫做《閩南 聖會報》),予儂稱做是「閩南教會的文字機關」。即張報,起手創辦是佇1888年,設立 的儂是美國歸正教會的打馬字牧師(Rev. John Van Nest Talmage)佮亻因太太,社址佇 廈門鼓浪嶼。起頭號做《漳泉聖會報》,後來則改做《閩南聖會報》。即份報紙是月報, 做頭是寫閩南(廈門話)白話字。到1938年則改做白話字、漢字濫摻寫。照1939年底國民 政府報刊登記調查記載寫講:「報紙內容以宗教論說佮教會新聞為主,社址佇鼓浪嶼田尾 路,登記證號是警號824。發行人卜顯理(Rev. Poppen,美國儂),主編沈省愚。」 漳泉聖會報》發行毋是為著趁錢,攏無登推銷(廣告),嘛無拍算為著銷路較好來登 一寡當時世界較時行的內容。聽咧講,嘛無得著教會出力扶持,無法度月月出報,三不五 時有停報,講是「錢項無夠,姑不而將」。 彼个時代拄好戰爭時期,拍算無夠錢,《閩南聖會報》捌停印久久,到1944年7月, 社址遷去漳州的閩南神學院則復刊。當時的編輯是賀兆奎、潘鏡高遮个儂。辦報的目的講 是:「查本報續刊宗旨係以宣傳十架福音,健全教會組織,推行五運事工,報導教會消息 ,籍以服務社會,造福人群。」當時所登的文章較濟是登閩南各大教會的事工情況、閩南 教會歷史,以及信徒的個人見證。編輯佫另外有共投稿的儂建議所寫的文章篇幅毋通傷長 ,較免看報的儂費時,一篇文字較好毋通超過一千字。《漳泉聖會報》除去佇閩南各大教 會流傳以外,佫銷去到台灣、番爿(南洋)遮个所在的教會,不止有名聲。 1949年,即份佇閩南教會刊行61年的報紙宣佈停印。 ------------------------------------------------------------- 本來是全部白話字,為甚物1938年則改做白話字、漢字濫摻寫? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.37.201 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1413096325.A.435.html

10/12 15:23, , 1F
唉 算了吧
10/12 15:23, 1F

10/12 17:08, , 2F
why
10/12 17:08, 2F
文章代碼(AID): #1KEYE5Gr (PublicIssue)
文章代碼(AID): #1KEYE5Gr (PublicIssue)