Re: [問題]實況97的問題(懂日文的請進)

看板Powerful_PRO作者 (LET'S GO YANKEES)時間19年前 (2005/08/24 10:53), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kyhkyh (丼振鈍藏)》之銘言: : 我在自創球員時有一些日文看不懂 : 有人能翻譯一下嗎? : 自稱: : ぱく おれ 自分 : わい おいどん おら : わて ミー ワタツ : せっしゃ まろ : 趣味: : ゴルフ? ドライブ 音樂鑑賞 : カラオケ パチソコ つり? : テニス 料理 ラジコソ : TVゲーム ぼんさい サバイバルゲーム : 可能有些有拼錯 : 能幫我翻譯上述23個意思是什麼嗎? 自稱就是叫自己 通通都是"我" 趣味是興趣 1高爾夫 2.開車兜風 3.聽音樂 4.卡拉ok 5.趴青哥 6. 7.網球 8.煮飯 9.玩搖控車(吧) 10.電視遊樂器 11.萬歲?? 12. -- 我住長江頭~君住長江尾~ 日日思君不見君~共飲長江水~ 此水幾時休~此恨幾時已~ 只願君心似我心~定不負相思意~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.164.97

59.113.162.125 08/24, , 1F
6.釣魚 11.園藝之類的 12.生存遊戲
59.113.162.125 08/24, 1F

59.113.162.125 08/24, , 2F
又11的漢字寫成"盆栽" 所以那樣解釋.....
59.113.162.125 08/24, 2F
文章代碼(AID): #132-4TaD (Powerful_PRO)
文章代碼(AID): #132-4TaD (Powerful_PRO)