今天在窗口有一個阿伯說要幫他媳婦領掛號郵件,
說他媳婦在美國,所以他沒有媳婦的身分證也沒印章,
只帶了他自己的身分證,
就在我很客氣地跟他解釋詢問他是否有戶口名簿可供證明時,
阿伯就暴怒地拍我桌子,並且大罵:
"他x的 我去台北郵局都可以領"
接著就說要問我什麼名字 要我給他看牌子,
我請經理出來,他說他不要跟經理講,
他要到總局去投訴,然後就變罵邊氣呼呼地走了!
老實說,我並沒有care他要去投訴我這件事 (因為我並沒有哪點做錯)
我只是很不高興他出口成髒,嚴格來說他是公然侮辱欸!
因為我沒有那麼多時間打訴訟,所以我不會提告訴,
但是我會問經理可否copy今日監視器畫面,以便日後當證據。
我不喜歡千錯萬錯顧客都沒有錯的處理方式,
以客為尊也要客人值得尊重,
永遠都是我們要跟客戶賠不是,那這種客戶難道不應該跟我們道歉嗎?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.192.111
→
08/09 23:12, , 1F
08/09 23:12, 1F
→
08/09 23:13, , 2F
08/09 23:13, 2F
→
08/09 23:14, , 3F
08/09 23:14, 3F
→
08/09 23:14, , 4F
08/09 23:14, 4F
→
08/09 23:17, , 5F
08/09 23:17, 5F
→
08/09 23:18, , 6F
08/09 23:18, 6F
→
08/09 23:19, , 7F
08/09 23:19, 7F
→
08/09 23:19, , 8F
08/09 23:19, 8F
→
08/09 23:19, , 9F
08/09 23:19, 9F
→
08/09 23:20, , 10F
08/09 23:20, 10F
推
08/09 23:20, , 11F
08/09 23:20, 11F
→
08/09 23:21, , 12F
08/09 23:21, 12F
→
08/09 23:22, , 13F
08/09 23:22, 13F
→
08/09 23:22, , 14F
08/09 23:22, 14F
→
08/09 23:22, , 15F
08/09 23:22, 15F
→
08/09 23:23, , 16F
08/09 23:23, 16F
→
08/09 23:23, , 17F
08/09 23:23, 17F
推
08/09 23:23, , 18F
08/09 23:23, 18F
→
08/09 23:24, , 19F
08/09 23:24, 19F
→
08/09 23:24, , 20F
08/09 23:24, 20F
→
08/09 23:25, , 21F
08/09 23:25, 21F
→
08/09 23:26, , 22F
08/09 23:26, 22F
→
08/09 23:27, , 23F
08/09 23:27, 23F
→
08/09 23:27, , 24F
08/09 23:27, 24F
→
08/09 23:28, , 25F
08/09 23:28, 25F
推
08/09 23:28, , 26F
08/09 23:28, 26F
→
08/09 23:28, , 27F
08/09 23:28, 27F
→
08/09 23:29, , 28F
08/09 23:29, 28F
→
08/09 23:30, , 29F
08/09 23:30, 29F
→
08/09 23:30, , 30F
08/09 23:30, 30F
→
08/09 23:31, , 31F
08/09 23:31, 31F
→
08/09 23:31, , 32F
08/09 23:31, 32F
→
08/09 23:32, , 33F
08/09 23:32, 33F
→
08/09 23:32, , 34F
08/09 23:32, 34F
→
08/09 23:33, , 35F
08/09 23:33, 35F
推
08/10 00:15, , 36F
08/10 00:15, 36F
→
08/10 00:16, , 37F
08/10 00:16, 37F
→
08/10 00:17, , 38F
08/10 00:17, 38F
→
08/10 00:18, , 39F
08/10 00:18, 39F
還有 25 則推文
→
08/10 20:47, , 65F
08/10 20:47, 65F
→
08/10 20:47, , 66F
08/10 20:47, 66F
→
08/10 20:47, , 67F
08/10 20:47, 67F
→
08/10 20:48, , 68F
08/10 20:48, 68F
→
08/10 20:48, , 69F
08/10 20:48, 69F
→
08/10 20:49, , 70F
08/10 20:49, 70F
→
08/10 20:49, , 71F
08/10 20:49, 71F
→
08/10 21:18, , 72F
08/10 21:18, 72F
→
08/10 21:19, , 73F
08/10 21:19, 73F
→
08/10 21:22, , 74F
08/10 21:22, 74F
推
08/10 21:23, , 75F
08/10 21:23, 75F
→
08/10 21:23, , 76F
08/10 21:23, 76F
→
08/10 21:23, , 77F
08/10 21:23, 77F
→
08/10 22:22, , 78F
08/10 22:22, 78F
→
08/10 22:23, , 79F
08/10 22:23, 79F
→
08/10 22:27, , 80F
08/10 22:27, 80F
→
08/10 22:40, , 81F
08/10 22:40, 81F
→
08/10 22:41, , 82F
08/10 22:41, 82F
→
08/10 22:42, , 83F
08/10 22:42, 83F
→
08/10 22:42, , 84F
08/10 22:42, 84F
→
08/10 22:47, , 85F
08/10 22:47, 85F
→
08/10 22:50, , 86F
08/10 22:50, 86F
→
08/10 22:51, , 87F
08/10 22:51, 87F
→
08/10 23:08, , 88F
08/10 23:08, 88F
→
08/10 23:09, , 89F
08/10 23:09, 89F
→
08/10 23:11, , 90F
08/10 23:11, 90F
→
08/10 23:13, , 91F
08/10 23:13, 91F
推
08/10 23:29, , 92F
08/10 23:29, 92F
→
08/10 23:32, , 93F
08/10 23:32, 93F
→
08/10 23:33, , 94F
08/10 23:33, 94F
→
08/10 23:33, , 95F
08/10 23:33, 95F
推
08/10 23:38, , 96F
08/10 23:38, 96F
推
08/11 17:06, , 97F
08/11 17:06, 97F
→
08/11 17:07, , 98F
08/11 17:07, 98F
推
08/15 14:08, , 99F
08/15 14:08, 99F
→
08/15 14:09, , 100F
08/15 14:09, 100F
→
08/15 14:09, , 101F
08/15 14:09, 101F
→
08/15 14:10, , 102F
08/15 14:10, 102F
→
08/15 14:10, , 103F
08/15 14:10, 103F
推
08/26 18:11, , 104F
08/26 18:11, 104F
討論串 (同標題文章)