[問題] Gym Leader的正式中譯是?

看板PokeMon作者 (竹取駙馬)時間9年前 (2016/11/26 22:54), 編輯推噓5(5019)
留言24則, 10人參與, 最新討論串1/1
ジムリーダー(Gym Leader) 台灣動畫翻譯為"道館訓練家" 但是這完全沒把原文的Leader的意思表現出來 因此玩家之間大多數習慣稱為"館主" 另外還有漫畫特別篇是翻成"練功場首領" 最新遊戲太陽月亮版中 雖然沒有道館 但是在劇情的一開始 媽媽跟博士的對話卻有提到關東地區的道館館主 因為我是選日文 所以很好奇館主的正式中文是翻成什麼 還有那句對話的日文我看得不太懂 是說博士跟關東的館主打過對戰嗎? 然後博士說只是對招式很熱衷怎麼樣的? 請問那對話的意思是什麼啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.183.40 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1480172095.A.F66.html

11/26 22:57, , 1F
"道館館主" 我找一下截圖
11/26 22:57, 1F

11/26 22:58, , 2F

11/26 23:04, , 3F
我還沒玩到這邊 原來博士是被慘電啊
11/26 23:04, 3F

11/26 23:05, , 4F
還好是館主 如果是道館訓練家就太糟了 但關"都"可惜
11/26 23:05, 4F

11/26 23:08, , 5F
啊就博士被渡屌虐 懷恨在心所以要建聯盟來虐人
11/26 23:08, 5F

11/26 23:10, , 6F
這張是在走進聯盟之前的對話
11/26 23:10, 6F

11/26 23:10, , 7F
前面這句看起來怪怪的XDDD
11/26 23:10, 7F

11/26 23:21, , 8F
渡不是關東的館主啊 是四天王->冠軍
11/26 23:21, 8F

11/26 23:27, , 9F
他先被館主虐過 然後還跑去石英高原找四天王
11/26 23:27, 9F

11/26 23:27, , 10F
最後是渡凹不過他苦苦哀求出來把他打回家 聽起來像這樣
11/26 23:27, 10F

11/26 23:28, , 11F
快龍:阿渡用破壞死光 (阿渡噴出破壞死光打飛薄是這
11/26 23:28, 11F

11/26 23:28, , 12F
樣嗎XD
11/26 23:28, 12F

11/26 23:32, , 13F
抓阿羅拉九尾就能碾過去了啊
11/26 23:32, 13F

11/26 23:35, , 14F
P大玩到那段就知道前後文了 博士講的滿清楚的
11/26 23:35, 14F

11/26 23:56, , 15F
他說的話有點BUG 他說被關東的某個擅長使用龍的..
11/26 23:56, 15F

11/26 23:56, , 16F
但是關東沒有會使用龍系的啊 只有飛行系好嗎(無誤
11/26 23:56, 16F

11/26 23:58, , 17F
他說石英高原有個披著斗篷用龍的 應該就是渡無誤
11/26 23:58, 17F

11/27 00:04, , 18F
披著斗篷用改獸的
11/27 00:04, 18F

11/27 00:09, , 19F
渡:你懂什麼 我家塊龍是來阿羅拉抓的
11/27 00:09, 19F

11/27 00:34, , 20F
使用龍的 推測日文應該是ドラゴン使い 那就是渡了
11/27 00:34, 20F

11/27 02:03, , 21F
渡:這未滿進化等級的快龍是我跟博士認識的證明!(心虛)
11/27 02:03, 21F

11/27 04:59, , 22F
渡:阿羅拉地區讓我解套了 我才沒改獸 你們去調查讓老噴
11/27 04:59, 22F

11/27 04:59, , 23F
變儲水特性的Z mega石怎樣取得比較重要
11/27 04:59, 23F

11/27 11:25, , 24F
大概是因為動畫中的道館沒有小雜魚的關係吧?
11/27 11:25, 24F
文章代碼(AID): #1OEQ8_zc (PokeMon)