Re: [新聞] 北投警方行文申請刪補給站、精靈
: 我們訓練師因為喜愛這遊戲進而改變了自己的生活但沒有資格也去改變別人的生活
訓練師是一種職業? 本來就不能改變別人的生活 更何況癱瘓
誰無聊站在你家門口24小時 你會喜歡 多點同理心
: 用這邏輯,所以呢?居民就可以自己不喜歡不想改變自己的生活,也要求別人不要改變自
你這邏輯很怪 不符合常理
今天你家狹小巷弄塞滿人 你只是想出門到7-11買的東西 結果被堵30分鐘
你再來講感受
你說路權不是你家的 我喜歡站就站 站到半夜站整天我就是要抓怪
我又沒影響你的路 是其他人 人多就是麻煩的根源 為什麼有人邏輯就是這麼差
一直在講個案 特例 錯的都是犯規的人 講得很好
人一多這種人就多問題就多很難懂?
這種邏輯就是覺醒青年最愛只要我喜歡有什麼不可以
人家又沒違法你管我 繼續玩 一個正常成年人有這種思維真的很悲哀
他觸法辦他阿警察幹啥用的 執法有這麼簡單就好了 天真
: 己的生活而去配合自己喜好?
: 玩家聚集在補給站除非有做出違法情事,沒有違法,你又有什麼資格限制別人?
除了玩這遊戲會北投
平常會有人去? 別再那邊為了辯而辯
自私自利沒想到別人
: 有人會護航居民說玩家聚集會有交通違規、吵雜聲音、製造垃圾、治安惡化問題,那就ㄧ
: 切照法規走,誰有違法情形就處罰誰,而不是ㄧ律限制所有人,ㄧ律限制這與連坐法有什
: 麼兩樣?
: 最多批評者提到的人潮聚集人多嘴雜吵雜問題,如果是大白天的沒什麼理由去限制人家的
: 自由吧!有個別玩家行為脫序達到影響公共秩序,就照前面所說的有違反什麼規定就怎麼
: 處罰
: 。
: 到了晚上深夜時刻是睡眠休息時間,基於人類生活作息常態,玩家自由有必要限制較多,
: 要解決也不難,有誰大聲喧嘩就依社維法72條深夜喧譁規定開罰
真沒想到一個遊戲一堆詭辯邏輯 死都要護航不正常行為的事是有多可怕
--
先知 ◢ ◤ ◥◣ 「總統候選人最大的特徵是從小乖,那完蛋了!」
◤⊙‥⊙ █ 「他是小孬孬,一輩子可能不知道何謂GUTS、男子氣概魄力!」
◣ ︵ ◤ 「馬英九沒什麼好講,他就是會演戲而已啦。」
◣∕﹨◢ ◣「他在面對中共的時候,很容易膝蓋就軟掉,就要下跪。」
▄▄▄◤/◣ ◢\◥榮神 ◣「我有一些德國朋友非常好奇,為什麼台灣的女生
有些人很喜歡馬英九,就德國女人的觀點來看,馬英九很娘啊!不太像男人啊!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.35.139
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1472107820.A.0D4.html
→
08/25 14:50, , 1F
08/25 14:50, 1F
→
08/25 14:52, , 2F
08/25 14:52, 2F
噓
08/25 14:53, , 3F
08/25 14:53, 3F
推
08/25 14:54, , 4F
08/25 14:54, 4F
→
08/25 14:54, , 5F
08/25 14:54, 5F
推
08/25 14:54, , 6F
08/25 14:54, 6F
噓
08/25 14:54, , 7F
08/25 14:54, 7F
噓
08/25 14:55, , 8F
08/25 14:55, 8F
→
08/25 14:55, , 9F
08/25 14:55, 9F
噓
08/25 14:55, , 10F
08/25 14:55, 10F
→
08/25 14:56, , 11F
08/25 14:56, 11F
噓
08/25 14:56, , 12F
08/25 14:56, 12F
→
08/25 14:56, , 13F
08/25 14:56, 13F
推
08/25 14:56, , 14F
08/25 14:56, 14F
→
08/25 14:56, , 15F
08/25 14:56, 15F
噓
08/25 14:57, , 16F
08/25 14:57, 16F
噓
08/25 14:57, , 17F
08/25 14:57, 17F
噓
08/25 14:58, , 18F
08/25 14:58, 18F
噓
08/25 14:58, , 19F
08/25 14:58, 19F
噓
08/25 14:59, , 20F
08/25 14:59, 20F
推
08/25 14:59, , 21F
08/25 14:59, 21F
→
08/25 14:59, , 22F
08/25 14:59, 22F
→
08/25 15:00, , 23F
08/25 15:00, 23F
噓
08/25 15:00, , 24F
08/25 15:00, 24F
→
08/25 15:00, , 25F
08/25 15:00, 25F
噓
08/25 15:00, , 26F
08/25 15:00, 26F
→
08/25 15:01, , 27F
08/25 15:01, 27F
噓
08/25 15:01, , 28F
08/25 15:01, 28F
推
08/25 15:03, , 29F
08/25 15:03, 29F
推
08/25 15:03, , 30F
08/25 15:03, 30F
→
08/25 15:03, , 31F
08/25 15:03, 31F
→
08/25 15:03, , 32F
08/25 15:03, 32F
噓
08/25 15:03, , 33F
08/25 15:03, 33F
→
08/25 15:04, , 34F
08/25 15:04, 34F
→
08/25 15:04, , 35F
08/25 15:04, 35F
→
08/25 15:04, , 36F
08/25 15:04, 36F
→
08/25 15:04, , 37F
08/25 15:04, 37F
→
08/25 15:04, , 38F
08/25 15:04, 38F
→
08/25 15:04, , 39F
08/25 15:04, 39F
還有 154 則推文
→
08/25 15:41, , 194F
08/25 15:41, 194F
→
08/25 15:41, , 195F
08/25 15:41, 195F
推
08/25 15:42, , 196F
08/25 15:42, 196F
推
08/25 15:43, , 197F
08/25 15:43, 197F
→
08/25 15:43, , 198F
08/25 15:43, 198F
推
08/25 15:44, , 199F
08/25 15:44, 199F
推
08/25 15:44, , 200F
08/25 15:44, 200F
推
08/25 15:44, , 201F
08/25 15:44, 201F
推
08/25 15:45, , 202F
08/25 15:45, 202F
→
08/25 15:46, , 203F
08/25 15:46, 203F
推
08/25 15:48, , 204F
08/25 15:48, 204F
→
08/25 15:49, , 205F
08/25 15:49, 205F
→
08/25 15:49, , 206F
08/25 15:49, 206F
→
08/25 15:50, , 207F
08/25 15:50, 207F
→
08/25 15:50, , 208F
08/25 15:50, 208F
→
08/25 15:50, , 209F
08/25 15:50, 209F
噓
08/25 15:50, , 210F
08/25 15:50, 210F
→
08/25 15:51, , 211F
08/25 15:51, 211F
→
08/25 15:51, , 212F
08/25 15:51, 212F
→
08/25 15:54, , 213F
08/25 15:54, 213F
→
08/25 15:54, , 214F
08/25 15:54, 214F
→
08/25 15:54, , 215F
08/25 15:54, 215F
→
08/25 15:57, , 216F
08/25 15:57, 216F
→
08/25 15:57, , 217F
08/25 15:57, 217F
→
08/25 15:57, , 218F
08/25 15:57, 218F
噓
08/25 16:03, , 219F
08/25 16:03, 219F
噓
08/25 16:03, , 220F
08/25 16:03, 220F
推
08/25 16:05, , 221F
08/25 16:05, 221F
推
08/25 16:08, , 222F
08/25 16:08, 222F
噓
08/25 16:16, , 223F
08/25 16:16, 223F
噓
08/25 16:38, , 224F
08/25 16:38, 224F
噓
08/25 16:51, , 225F
08/25 16:51, 225F
噓
08/25 17:53, , 226F
08/25 17:53, 226F
噓
08/25 19:10, , 227F
08/25 19:10, 227F
推
08/25 20:49, , 228F
08/25 20:49, 228F
噓
08/25 22:21, , 229F
08/25 22:21, 229F
噓
08/26 01:52, , 230F
08/26 01:52, 230F
噓
08/26 03:09, , 231F
08/26 03:09, 231F
噓
08/26 10:36, , 232F
08/26 10:36, 232F
噓
08/26 13:21, , 233F
08/26 13:21, 233F
討論串 (同標題文章)