[心得] FF16 超直球告白 (雷)

看板PlayStation作者 (sthho)時間7月前 (2023/10/03 10:37), 7月前編輯推噓14(14011)
留言25則, 20人參與, 7月前最新討論串1/1
------------------------------------防雷頁------------------------------------ 在海灘之戰中 兩人接吻前 在吉兒露出笑容後 克萊夫說的話 如果是英文版本 I never thought a smile could bring me so much joy. 我從未想到一個笑容能讓我如此快樂 https://i.imgur.com/M4GBceC.png
如果是日版版本 君の笑顔のおかげで 俺は満たされる 多虧有你的笑容 使我得以滿足 https://i.imgur.com/Vqe3T1z.png
但如果是法語版本: Le plus grand bonheur que j'ai eu dans la vie... c'est toi, Jill. 翻譯成英文是: The greatest happiness I have in life... is you, Jill. 我這一生最大的快樂 就是妳 吉兒 https://i.imgur.com/0pdvf5M.png
-- 心目中的ACGN --- TOP1: A: 凪のあすから (P.A. Works) C: To LOVEる -とらぶる- ダークネス (矢吹健太朗) G: バイオハザード (CAPCOM) N: アクセル・ワールド (川原礫) 同場加映 同人MOD: 姜維傳 (Ratchet) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.0.247 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1696300623.A.9F2.html

10/03 10:38, 7月前 , 1F
所以我說 怎麼贏法國人
10/03 10:38, 1F
※ 編輯: sthho (60.249.0.247 臺灣), 10/03/2023 10:44:17

10/03 10:51, 7月前 , 2F
如果是三立 吉兒... 力嗯湯系!!!哇阿袂公哇愛里
10/03 10:51, 2F

10/03 11:11, 7月前 , 3F
推2F~XDDD
10/03 11:11, 3F

10/03 11:22, 7月前 , 4F
法國人的浪漫
10/03 11:22, 4F

10/03 11:23, 7月前 , 5F
他們怎麼沒穿衣服
10/03 11:23, 5F

10/03 11:24, 7月前 , 6F
法國人太會了吧
10/03 11:24, 6F

10/03 11:32, 7月前 , 7F
英文版本也很清楚了,該說是日本人實在太壓抑了嗎…
10/03 11:32, 7F

10/03 11:35, 7月前 , 8F
歷代男主角中最晚脫離童貞(33)
10/03 11:35, 8F

10/03 11:42, 7月前 , 9F
哈哈哈 推2F
10/03 11:42, 9F

10/03 11:42, 7月前 , 10F
還真符合各國特色XD
10/03 11:42, 10F

10/03 11:50, 7月前 , 11F
法國真的浪漫直球。英文是直球,日文就...
10/03 11:50, 11F

10/03 11:52, 7月前 , 12F
5F: 因為在海底逃跑被海水弄濕所以沒穿衣服
10/03 11:52, 12F

10/03 12:12, 7月前 , 13F
法國人真的有差
10/03 12:12, 13F

10/03 12:13, 7月前 , 14F
https://bit.ly/46vlb2D 二樓 你484想點這個
10/03 12:13, 14F

10/03 17:34, 7月前 , 15F
真要說浪漫法文版最不浪漫吧= =
10/03 17:34, 15F

10/03 17:56, 7月前 , 16F
講法文就浪漫了
10/03 17:56, 16F

10/03 19:43, 7月前 , 17F
吉兒超婆
10/03 19:43, 17F
sthho:轉錄至看板 C_Chat 10/03 21:44

10/03 23:27, 7月前 , 18F
這段真的超鳥
10/03 23:27, 18F

10/04 02:18, 7月前 , 19F
本來以為吉兒衣服脫下來會全身傷(當兵時)或是全部都
10/04 02:18, 19F

10/04 02:18, 7月前 , 20F
半石化(使用過度)結果光滑的跟什麼一樣,那你平常在
10/04 02:18, 20F

10/04 02:18, 7月前 , 21F
裝什麼!
10/04 02:18, 21F

10/04 03:10, 7月前 , 22F
法文應該翻「我這一生能擁有的最大幸福,就是你,吉兒
10/04 03:10, 22F

10/04 03:10, 7月前 , 23F
」。
10/04 03:10, 23F

10/04 10:19, 7月前 , 24F
樓上懂法文?! 我直接用GOOGLE翻譯的XD
10/04 10:19, 24F

10/04 11:28, 7月前 , 25F
bonheur是幸運、好運的意思沒錯啊
10/04 11:28, 25F
文章代碼(AID): #1b6tvFdo (PlayStation)