Re: [情報] 鬼滅之刃火神血風譚全球出貨100萬套突破
※ 引述《basala5417 (basala)》之銘言:
: 【#ヒノカミ血風譚 全世界累計出荷100万本突破】
: 家庭用ゲーム『鬼滅の刃 ヒノカミ血風譚』が全世界累計出荷本数100万本を
: 突破しました。
雖然有點像是在澆冷水,不過看推文討論有不少誤解的地方
這一片的案例實際上也是滿有趣的,還是稍微講一下個人觀察
首先百萬是全球出貨,11.5萬是法米通市調機構調查的首週實銷
從法米通給出的數據來推,鬼滅在日本首週實體出貨大概在20到25萬之間
(意思是還有十萬片在日本通路上)
考慮到日本很有限的下載銷量,日本總出貨推估是30萬不到,大概25~28上下吧
所以並不是「日本銷量只佔全球總銷的1/10」
而是「日本總出貨大概佔全球總出貨的30%左右」
但是要說日本以外的地方出貨有70萬,老實說也頗讓人懷疑
由於日本以外的銷量統計十分零散,所以很難掌握全貌
大部份人也因為這樣很少在跟踨,不過還是可以看出一些趨勢
以歐洲來說,更新比較勤的大概是英、法、西三國
英國首週11名,第二週17名,就英國市場大小來看,大概是3~5000片的水準
(作為參考,TOAR在英國榜上最後應該有近萬)
西班牙首週沒進前十,但有特別提出銷量是1700(TOAR 4950)
法國由於給的資訊最少,只有每週前五和各主機前三
所以只能知道沒進綜合前五,PS4/5/XB都是第三
可以看出在歐洲賣得並不是很好,推估只有TOAR的一半不到
北美NPD因為是月榜單,目前還不得而知
但是可以從一件事看出來大概也不是很理想
那就是北美通路已經開始打折了
https://i.imgur.com/4pe534q.jpg
美亞和GAMESTOP都砍了10塊美金
看慣亞洲遊戲賣法的人可能不懂這有什麼問題
其實北美新品遊戲基本上很少砍價,開始砍價就代表已經被通路視為不良庫存
而且這還會造成另一個問題,就是和亞洲勢弱的遊戲通路商不同
北美是通路商比遊戲公司強勢,因為他們有權退貨
由於退貨很麻煩,對大家都沒好處,因此當遊戲滯銷時
他們會先和遊戲發行商談判,要求砍價出清遊戲,並由發行商來負擔砍掉的價格
發行商為了不吃到退貨通常會同意付錢,牌在通路手上,他們沒什麼議價權
當年BNGI就曾經因為鐵拳6出貨過量,賠了北美通路商一大筆搞到要認列特損
鬼滅有另外一個特徵是,海外(包含STEAM)是SEGA代理
所以砍價賠償對ANIPLEX來說應該是完全不痛不癢,全都是SEGA要承擔
這邊又產生一個問題很耐人尋味,SEGA為什麼會搞成這樣?
是他們自己錯估情勢鋪貨過量,還是當初簽約時就有簽最低保證量非得吃下來?
不過不管怎樣都能用一句「因為他們是SEGA」來解釋就是了
另外提到STEAM就稍微提一下
鬼滅同接高峰是8000多,大概是TOAR的1/7(60000多)
恐怕也很難認定是在STEAM上賣超好.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.1.58 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1635348666.A.873.html
→
10/27 23:33,
2年前
, 1F
10/27 23:33, 1F
推
10/27 23:35,
2年前
, 2F
10/27 23:35, 2F
噓
10/27 23:36,
2年前
, 3F
10/27 23:36, 3F
→
10/27 23:39,
2年前
, 4F
10/27 23:39, 4F
噓
10/27 23:57,
2年前
, 5F
10/27 23:57, 5F
→
10/28 00:07,
2年前
, 6F
10/28 00:07, 6F
推
10/28 00:25,
2年前
, 7F
10/28 00:25, 7F
→
10/28 00:26,
2年前
, 8F
10/28 00:26, 8F
→
10/28 00:59,
2年前
, 9F
10/28 00:59, 9F
噓
10/28 01:00,
2年前
, 10F
10/28 01:00, 10F
→
10/28 01:04,
2年前
, 11F
10/28 01:04, 11F
→
10/28 01:04,
2年前
, 12F
10/28 01:04, 12F
→
10/28 01:04,
2年前
, 13F
10/28 01:04, 13F
→
10/28 01:06,
2年前
, 14F
10/28 01:06, 14F
噓
10/28 01:14,
2年前
, 15F
10/28 01:14, 15F
→
10/28 01:14,
2年前
, 16F
10/28 01:14, 16F
→
10/28 01:15,
2年前
, 17F
10/28 01:15, 17F
→
10/28 01:15,
2年前
, 18F
10/28 01:15, 18F
推
10/28 01:43,
2年前
, 19F
10/28 01:43, 19F
→
10/28 01:44,
2年前
, 20F
10/28 01:44, 20F
噓
10/28 02:00,
2年前
, 21F
10/28 02:00, 21F
→
10/28 02:01,
2年前
, 22F
10/28 02:01, 22F
→
10/28 02:01,
2年前
, 23F
10/28 02:01, 23F
→
10/28 02:02,
2年前
, 24F
10/28 02:02, 24F
推
10/28 05:43,
2年前
, 25F
10/28 05:43, 25F
推
10/28 06:05,
2年前
, 26F
10/28 06:05, 26F
→
10/28 06:05,
2年前
, 27F
10/28 06:05, 27F
→
10/28 08:07,
2年前
, 28F
10/28 08:07, 28F
噓
10/28 09:08,
2年前
, 29F
10/28 09:08, 29F
噓
10/28 13:34,
2年前
, 30F
10/28 13:34, 30F
→
10/28 13:54,
2年前
, 31F
10/28 13:54, 31F
→
10/28 13:55,
2年前
, 32F
10/28 13:55, 32F
→
10/28 13:55,
2年前
, 33F
10/28 13:55, 33F
→
10/28 13:55,
2年前
, 34F
10/28 13:55, 34F
→
10/28 13:56,
2年前
, 35F
10/28 13:56, 35F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):