[情報] 對馬戰鬼導演版最新宣傳影片

看板PlayStation作者 (basala)時間2年前 (2021/07/21 22:05), 2年前編輯推噓34(34013)
留言47則, 37人參與, 2年前最新討論串1/1
8月20日發售『Ghost of Tsushima Director's Cut』劇情預告影片公開 ! 全新故事「壹岐島之章」等待著仁的挑戰是? 新舞台・壹岐島開發者最新情報訪談! 仁發現有神祕的蒙古部落在壹岐島上落腳,於是開始了這趟旅程。 這些人以一位備受敬 重的巫師為首領,名為安喀夏可敦,追隨者又稱她為「蒼鷹」。身兼可敦和巫師,蒼鷹不 僅征服多國,還是靈魂的牧人,給仁跟壹岐島民帶來前所未見的危險。 對抗這威脅的唯一之道就是仁必須重返壹岐島,他以前曾在那裡待過。與這陌生而危險的 敵人對峙之際,他被迫要面對舊時的恐懼,揭開早已深深埋藏的創傷。玩家在探索新的島 嶼和對抗新的威脅時,也將深入探究境井一族黑暗的過去…… 我們半杜撰的壹岐島與對馬島形成鮮明對比,是個充斥搶匪和罪犯、野蠻而無法紀的島嶼 ,飽受戰爭記憶的創傷,民風強悍而各自為政;武士幾十年來都無法掌控那裡的局勢。儘 管身懷絕技,仁還是無法獨自力敵蒙古人,他必須跟一群難相處的角色搭檔或配合,才能 迎戰蒼鷹。失敗的代價太大,要是讓蒼鷹跟她的部落征服了壹岐島並群策群力,對馬島跟 日本其餘各地都將陷入嚴重危機。 更多詳情:https://blog.zh-hant.playstation.com/2021/07/21/20210721-got/ https://i.imgur.com/IRGGWGx.jpg
https://youtu.be/f8xxAj2Nxhc
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.79.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1626876322.A.8BC.html ※ 編輯: basala5417 (218.164.79.95 臺灣), 07/21/2021 22:10:25 ※ 編輯: basala5417 (218.164.79.95 臺灣), 07/21/2021 22:11:27 ※ 編輯: basala5417 (218.164.79.95 臺灣), 07/21/2021 22:15:59

07/21 22:23, 2年前 , 1F
要回第三島練一下對峙的手感惹
07/21 22:23, 1F

07/21 22:30, 2年前 , 2F
阿ㄙ八月最期待
07/21 22:30, 2F

07/21 22:31, 2年前 , 3F
新頭目是蒙古女薩滿!?太酷了吧
07/21 22:31, 3F

07/21 22:32, 2年前 , 4F
一起倒之章???
07/21 22:32, 4F

07/21 22:58, 2年前 , 5F
Jojo!!!!
07/21 22:58, 5F

07/21 23:00, 2年前 , 6F
期待推
07/21 23:00, 6F

07/21 23:03, 2年前 , 7F
商店什麼時候才有升級方案可以買~
07/21 23:03, 7F

07/21 23:24, 2年前 , 8F
回樓上8/20
07/21 23:24, 8F

07/21 23:26, 2年前 , 9F
蒙古人越來越強了
07/21 23:26, 9F

07/21 23:29, 2年前 , 10F
阿斯!!!!
07/21 23:29, 10F

07/21 23:42, 2年前 , 11F
真的好作品 已白金以示誠意 不過賣掉了 我來當雲玩家
07/21 23:42, 11F

07/22 00:00, 2年前 , 12F
期待
07/22 00:00, 12F

07/22 00:08, 2年前 , 13F
又是被抓 不殺 勸降 逃脫 反殺那一套喔
07/22 00:08, 13F

07/22 00:09, 2年前 , 14F
如果說遊戲主機可以預購 上個禮拜就買了
07/22 00:09, 14F

07/22 00:10, 2年前 , 15F
看阿仁穿上衣服真不習慣 我很久沒讓他穿過了
07/22 00:10, 15F

07/22 00:38, 2年前 , 16F
今年索尼壹岐島
07/22 00:38, 16F

07/22 00:45, 2年前 , 17F
希望有新武器
07/22 00:45, 17F

07/22 00:58, 2年前 , 18F
可以原諒蒙古人嗎
07/22 00:58, 18F

07/22 01:05, 2年前 , 19F
遊戲裡面的蒙古人太變態 只能殺光了
07/22 01:05, 19F

07/22 03:12, 2年前 , 20F
看這字幕八成還是從英文翻譯 選日語的人只能自求多福了
07/22 03:12, 20F

07/22 03:14, 2年前 , 21F
飯都還沒冷就重炒了還真香
07/22 03:14, 21F

07/22 04:53, 2年前 , 22F
馬是不是又兇多吉少……
07/22 04:53, 22F

07/22 05:43, 2年前 , 23F
馬馬:我可以活著回對馬才死對吧?
07/22 05:43, 23F

07/22 07:51, 2年前 , 24F
必買
07/22 07:51, 24F

07/22 08:30, 2年前 , 25F
買爆
07/22 08:30, 25F
※ 編輯: basala5417 (218.166.101.45 臺灣), 07/22/2021 09:18:43

07/22 09:33, 2年前 , 26F
馬馬又要死惹 QQ
07/22 09:33, 26F

07/22 10:50, 2年前 , 27F
今年壹岐島
07/22 10:50, 27F

07/22 11:52, 2年前 , 28F
好期待
07/22 11:52, 28F

07/22 12:04, 2年前 , 29F
馬:幹!
07/22 12:04, 29F

07/22 12:15, 2年前 , 30F
結果還是沒正妹 .........
07/22 12:15, 30F

07/22 12:31, 2年前 , 31F
已經可以預購升級版了哦, 只是要自己搜尋
07/22 12:31, 31F

07/22 12:33, 2年前 , 32F
一開始就這麼雖w
07/22 12:33, 32F

07/22 13:04, 2年前 , 33F
字幕用英文翻還好吧,聽得懂日文的字幕只是輔助,聽不懂的
07/22 13:04, 33F

07/22 13:04, 2年前 , 34F
應該也聽不出問題?原來版本也是如此
07/22 13:04, 34F

07/22 13:06, 2年前 , 35F
同樓上 但有些人可能要求比較高吧
07/22 13:06, 35F

07/22 13:07, 2年前 , 36F
我有時候也發現日文跟字幕語意有差 但無所謂
07/22 13:07, 36F

07/22 13:12, 2年前 , 37F
究竟該不該再重玩一次對馬
07/22 13:12, 37F

07/22 13:36, 2年前 , 38F
明明原生英語 廠商跟演員也都美國人 這樣還整天抱怨日文
07/22 13:36, 38F

07/22 13:36, 2年前 , 39F
翻譯嘴型的大概跟當初發表會上看到白人吹尺八就無理取鬧
07/22 13:36, 39F

07/22 13:36, 2年前 , 40F
的差不多水準吧
07/22 13:36, 40F

07/22 13:38, 2年前 , 41F

07/22 13:38, 2年前 , 42F
貓咪!!!!!
07/22 13:38, 42F

07/22 14:04, 2年前 , 43F
增加貓島讓玩家擼到爽就神了www
07/22 14:04, 43F

07/22 16:50, 2年前 , 44F
預告內角色是所謂日文嘴型嗎,看起來效果不是很好
07/22 16:50, 44F

07/22 19:24, 2年前 , 45F
這個遊戲真的美到很不可思議
07/22 19:24, 45F

07/22 19:24, 2年前 , 46F
可以擼貓鹿和猴子耶www
07/22 19:24, 46F

07/22 22:10, 2年前 , 47F
日文字幕修得更符合日本歷史文化,讓遊戲更好玩耶
07/22 22:10, 47F
文章代碼(AID): #1W-2cYYy (PlayStation)