Fw: [情報] 《最後生還者2》已完成已刪文
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1UiEaPdR ]
作者: kylefan (柚子) 看板: C_Chat
標題: [情報] 《最後生還者2》已完成
時間: Tue May 5 12:18:31 2020
https://bit.ly/3c4QMwl
辣個代表黑人女人同性戀來懲罰我們的正義使者、遊戲的創意總監Neil Druckmann宣布,
The Last of Us 2
已經完工(gone gold),並且精神喊話如下:
We wanted to let you know that we have gone gold. So back in April, we told yo
u that due to the state of the world, logistics way beyond our control, we had
to push the game, which gave us a few extra weeks to polish and now that we h
ave a release date we submitted our gold master,
And you're going to have our game in just a few short weeks. Normally this wou
ld be a moment of celebration. We'd be at the office having a drink, eating ca
ke. But we're all stuck in our homes and I want to take this moment to congrat
ulate the team that has pulled off the most ambitious game we've ever made.
I know I've said this before, but you won't know to what degree until you get
your hands on it and just see the care, the care that has gone into every deta
il, from the level design, the mechanics, just graphically how the game looks,
the environments, art direction, characters, story, the audio design, the sou
ndtrack, oh my god the soundtrack is so amazing. Even for us, who have played
this game, we can't even count how many times, we know it inside out, we're st
ill emotionally moved]. I just finished a playthrough and I was crying by the
end of it. And it's just pretty incredible, and I'm extremely proud of it, the
team is extremely proud of it, and we can't wait to hear what you guys think.
On behalf of Naughty Dog, thank you to you guys. You've been very patient wait
ing for this game for years with us, and you're just a few weeks away from get
ting it. A lot of you have sent us sweet and encouraging messages along that t
ime that have been really helpful. No matter what you've seen or heard or read
, nothing compares to playing this game from beginning to end. It's a video ga
me, you've got to play it. I hope you guys are doing well. Stay safe, take car
e of your loved ones, and we'll have a lot more for you soon.
翻譯:遊戲做完了,本來要慶祝的可是在家沒空,沒有買過不會知道畫面環境美術角色故
事音效配樂有多香,我剛玩完一次玩到哭,感謝大家支持頑皮狗,不管你聽或看到
什麼,和把遊戲從頭到尾玩一次無法比較,保重。
=
樓下信心大增先買十套
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.158.28 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1588652313.A.9DB.html
→
05/05 12:19,
4年前
, 1F
05/05 12:19, 1F
推
05/05 12:19,
4年前
, 2F
05/05 12:19, 2F
推
05/05 12:19,
4年前
, 3F
05/05 12:19, 3F
推
05/05 12:19,
4年前
, 4F
05/05 12:19, 4F
→
05/05 12:19,
4年前
, 5F
05/05 12:19, 5F
→
05/05 12:19,
4年前
, 6F
05/05 12:19, 6F
推
05/05 12:20,
4年前
, 7F
05/05 12:20, 7F
推
05/05 12:20,
4年前
, 8F
05/05 12:20, 8F
推
05/05 12:20,
4年前
, 9F
05/05 12:20, 9F
噓
05/05 12:20,
4年前
, 10F
05/05 12:20, 10F
我只有加些語助詞啦,如果有人不舒服我就先刪掉了
推
05/05 12:21,
4年前
, 11F
05/05 12:21, 11F
推
05/05 12:21,
4年前
, 12F
05/05 12:21, 12F
推
05/05 12:21,
4年前
, 13F
05/05 12:21, 13F
推
05/05 12:21,
4年前
, 14F
05/05 12:21, 14F
→
05/05 12:21,
4年前
, 15F
05/05 12:21, 15F
→
05/05 12:22,
4年前
, 16F
05/05 12:22, 16F
推
05/05 12:23,
4年前
, 17F
05/05 12:23, 17F
推
05/05 12:23,
4年前
, 18F
05/05 12:23, 18F
推
05/05 12:24,
4年前
, 19F
05/05 12:24, 19F
推
05/05 12:24,
4年前
, 20F
05/05 12:24, 20F
推
05/05 12:24,
4年前
, 21F
05/05 12:24, 21F
※ 編輯: kylefan (110.26.158.28 臺灣), 05/05/2020 12:26:50
推
05/05 12:25,
4年前
, 22F
05/05 12:25, 22F
推
05/05 12:25,
4年前
, 23F
05/05 12:25, 23F
推
05/05 12:25,
4年前
, 24F
05/05 12:25, 24F
推
05/05 12:26,
4年前
, 25F
05/05 12:26, 25F
→
05/05 12:26,
4年前
, 26F
05/05 12:26, 26F
推
05/05 12:26,
4年前
, 27F
05/05 12:26, 27F
→
05/05 12:27,
4年前
, 28F
05/05 12:27, 28F
推
05/05 12:27,
4年前
, 29F
05/05 12:27, 29F
→
05/05 12:27,
4年前
, 30F
05/05 12:27, 30F
推
05/05 12:28,
4年前
, 31F
05/05 12:28, 31F
推
05/05 12:28,
4年前
, 32F
05/05 12:28, 32F
推
05/05 12:28,
4年前
, 33F
05/05 12:28, 33F
噓
05/05 12:29,
4年前
, 34F
05/05 12:29, 34F
※ 編輯: kylefan (110.26.158.28 臺灣), 05/05/2020 12:30:39
→
05/05 12:30,
4年前
, 35F
05/05 12:30, 35F
→
05/05 12:30,
4年前
, 36F
05/05 12:30, 36F
推
05/05 12:30,
4年前
, 37F
05/05 12:30, 37F
推
05/05 12:31,
4年前
, 38F
05/05 12:31, 38F
推
05/05 12:32,
4年前
, 39F
05/05 12:32, 39F
推
05/05 12:33,
4年前
, 40F
05/05 12:33, 40F
推
05/05 12:33,
4年前
, 41F
05/05 12:33, 41F
→
05/05 12:33,
4年前
, 42F
05/05 12:33, 42F
推
05/05 12:34,
4年前
, 43F
05/05 12:34, 43F
推
05/05 12:35,
4年前
, 44F
05/05 12:35, 44F
噓
05/05 12:36,
4年前
, 45F
05/05 12:36, 45F
推
05/05 12:37,
4年前
, 46F
05/05 12:37, 46F
推
05/05 12:37,
4年前
, 47F
05/05 12:37, 47F
→
05/05 12:38,
4年前
, 48F
05/05 12:38, 48F
推
05/05 12:39,
4年前
, 49F
05/05 12:39, 49F
推
05/05 12:39,
4年前
, 50F
05/05 12:39, 50F
推
05/05 12:39,
4年前
, 51F
05/05 12:39, 51F
推
05/05 12:41,
4年前
, 52F
05/05 12:41, 52F
推
05/05 12:42,
4年前
, 53F
05/05 12:42, 53F
推
05/05 12:42,
4年前
, 54F
05/05 12:42, 54F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: jimmylily (110.28.2.241 臺灣), 05/05/2020 12:43:12
→
05/05 12:43,
4年前
, 55F
05/05 12:43, 55F
噓
05/05 12:44,
4年前
, 56F
05/05 12:44, 56F
噓
05/05 12:45,
4年前
, 57F
05/05 12:45, 57F
推
05/05 12:46,
4年前
, 58F
05/05 12:46, 58F
→
05/05 12:47,
4年前
, 59F
05/05 12:47, 59F
→
05/05 12:48,
4年前
, 60F
05/05 12:48, 60F
→
05/05 12:52,
4年前
, 61F
05/05 12:52, 61F
→
05/05 12:56,
4年前
, 62F
05/05 12:56, 62F
→
05/05 12:56,
4年前
, 63F
05/05 12:56, 63F
→
05/05 12:56,
4年前
, 64F
05/05 12:56, 64F
推
05/05 12:58,
4年前
, 65F
05/05 12:58, 65F
噓
05/05 12:59,
4年前
, 66F
05/05 12:59, 66F
推
05/05 12:59,
4年前
, 67F
05/05 12:59, 67F
→
05/05 13:00,
4年前
, 68F
05/05 13:00, 68F
噓
05/05 13:01,
4年前
, 69F
05/05 13:01, 69F
推
05/05 13:06,
4年前
, 70F
05/05 13:06, 70F
噓
05/05 13:06,
4年前
, 71F
05/05 13:06, 71F
推
05/05 13:07,
4年前
, 72F
05/05 13:07, 72F
噓
05/05 13:07,
4年前
, 73F
05/05 13:07, 73F
→
05/05 13:10,
4年前
, 74F
05/05 13:10, 74F
→
05/05 13:10,
4年前
, 75F
05/05 13:10, 75F
推
05/05 13:13,
4年前
, 76F
05/05 13:13, 76F
推
05/05 13:24,
4年前
, 77F
05/05 13:24, 77F
推
05/05 13:34,
4年前
, 78F
05/05 13:34, 78F
→
05/05 13:39,
4年前
, 79F
05/05 13:39, 79F
推
05/05 13:40,
4年前
, 80F
05/05 13:40, 80F
推
05/05 13:41,
4年前
, 81F
05/05 13:41, 81F
噓
05/05 13:44,
4年前
, 82F
05/05 13:44, 82F
→
05/05 13:48,
4年前
, 83F
05/05 13:48, 83F
→
05/05 13:54,
4年前
, 84F
05/05 13:54, 84F