[情報] 二之國2通關約40hr pro以4k60fps運行

看板PlayStation作者 (下午茶)時間6年前 (2018/02/13 12:28), 6年前編輯推噓15(18317)
留言38則, 28人參與, 6年前最新討論串1/1
完整文章來源:http://tinyurl.com/y9mpk55y Early Gameplay:https://youtu.be/PmMeJl_vcY0
問:遊戲時長大概是多少?支線任務多嗎? 答:我們還在調整遊戲內容,但總共應該在40小時左右。如果你不跳過王國模式,且完成 所有支線任務的話應該能超過40小時。 問:粉絲們很想知道二之國初代會不會復刻上PS4,你有考慮過嗎? 答:目前不在計劃裡但是很高興能聽到大家的想法。 問:ps4 pro比起ps4畫面和fps上能有多大提高?你們的目標解析度和fps是? 答:玩家在ps4 pro上將能玩到動態4k解析度和60fps 問:二之國2支持HDR顯示設備嗎? 答:ps4版將有hdr效果。 問:這是你在PC上發布的第一款遊戲。是什麼促使你做出這個選擇?是因為你注意到許多日 本開發者在Steam上取得了成功? 答:是的,第一個原因是其他日本開發者正在Steam上成功。但另一個原因是我們正在考慮 擴大玩家的範圍,讓更多的海外玩家能夠享受“二之國2”。 至於STEAM上已有相關頁面 http://tinyurl.com/yaxax9gz 3/24上市 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.36.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1518496111.A.B5B.html ※ 編輯: swallow753 (118.168.36.202), 02/13/2018 12:31:53

02/13 12:30, 6年前 , 1F
這款可能有中文嗎?
02/13 12:30, 1F

02/13 12:30, 6年前 , 2F
沒中文就...也還是會玩啦
02/13 12:30, 2F

02/13 12:31, 6年前 , 3F
LV5的作品幾乎沒有中文化的吧 目前還沒消息感覺有點難
02/13 12:31, 3F

02/13 12:32, 6年前 , 4F
殘念 之前就覺得風格整個挺喜歡的
02/13 12:32, 4F

02/13 12:32, 6年前 , 5F
不然就是STEAM版等人作中文PATCH QQ
02/13 12:32, 5F

02/13 12:33, 6年前 , 6F
對面不知道會不會有人做中文化XD
02/13 12:33, 6F

02/13 12:46, 6年前 , 7F
求中文阿>"<
02/13 12:46, 7F

02/13 12:50, 6年前 , 8F
不如學點日文。
02/13 12:50, 8F

02/13 12:58, 6年前 , 9F
分辨率、幀數 支那用語
02/13 12:58, 9F
※ 編輯: swallow753 (118.168.36.202), 02/13/2018 13:05:34

02/13 13:03, 6年前 , 10F
中文 +2
02/13 13:03, 10F

02/13 13:12, 6年前 , 11F
原文是說 will be dynamic 4K and 60fps 用and不用at/o
02/13 13:12, 11F

02/13 13:12, 6年前 , 12F
n 就代表4k or 60fps只能擇一吧
02/13 13:12, 12F

02/13 13:12, 6年前 , 13F
應該沒錯擇一
02/13 13:12, 13F

02/13 13:17, 6年前 , 14F
玩日文才原汁原味啊
02/13 13:17, 14F

02/13 13:45, 6年前 , 15F
官方說40小時 那大概就是二十小時吧...有點短
02/13 13:45, 15F

02/13 13:54, 6年前 , 16F
當初一代還買同捆機...沒中文好可惜
02/13 13:54, 16F

02/13 14:11, 6年前 , 17F
噓的某位平時說話99.87%都是支那用語還好意思說
02/13 14:11, 17F

02/13 14:39, 6年前 , 18F
官方這種說法應該就是指全要素深入探索有機會破
02/13 14:39, 18F

02/13 14:39, 6年前 , 19F
40小時的意思吧XD
02/13 14:39, 19F

02/13 14:40, 6年前 , 20F
25四捨五入後是30,30和40差不多嘛
02/13 14:40, 20F

02/13 14:43, 6年前 , 21F
那就日文語音加英文字幕啊
02/13 14:43, 21F

02/13 14:55, 6年前 , 22F
戰鬥節奏有點慢,沒中文應該就不考慮了...
02/13 14:55, 22F

02/13 15:03, 6年前 , 23F
可惜有到九份取景 結果沒中文化
02/13 15:03, 23F

02/13 15:03, 6年前 , 24F

02/13 15:17, 6年前 , 25F
沒中文就買steam版
02/13 15:17, 25F

02/13 16:49, 6年前 , 26F
兩岸都是中國人 將來也會被統一 幹嘛分那麼細
02/13 16:49, 26F

02/13 17:28, 6年前 , 27F
一堆連日文漢字讀音都不知道的人都直接拿來當中文用了
02/13 17:28, 27F

02/13 17:28, 6年前 , 28F
對岸用語卻那麼大驚小怪
02/13 17:28, 28F

02/13 18:31, 6年前 , 29F
多學學對岸用語 以後才不用多花時間去適應
02/13 18:31, 29F

02/13 18:36, 6年前 , 30F
順便找些人來監控自己,以後才不用多花時間適應喔~
02/13 18:36, 30F

02/13 20:22, 6年前 , 31F
一堆流行用語都是對面來的...
02/13 20:22, 31F

02/14 05:22, 6年前 , 32F
學外文的動力 —-> 看懂字幕
02/14 05:22, 32F

02/14 09:20, 6年前 , 33F
40小時很短耶 P5一輪就破百了
02/14 09:20, 33F

02/14 11:24, 6年前 , 34F
上面好多中國人 我以為這裡是台灣
02/14 11:24, 34F

02/15 01:26, 6年前 , 35F
分辨率 運行
02/15 01:26, 35F

02/15 20:54, 6年前 , 36F
and有以及的意思為何要用at?4K跟60fps同時有很奇
02/15 20:54, 36F

02/15 20:54, 6年前 , 37F
怪嗎
02/15 20:54, 37F

03/23 14:01, 6年前 , 38F
每次有新遊戲就一堆人在哭中文看到煩
03/23 14:01, 38F
文章代碼(AID): #1QWcbljR (PlayStation)