[情報] 處處都是馬來風《FF15》設計師談遊戲製作
http://ppt.cc/yw-m
《FF15》的首席遊戲設計師Wan Hazmer是Square Enix製作組中最優秀的非日裔工作人員
之一,他將自己的文化理念結合到遊戲中,帶給了我們一個全新的,非同凡響的《FF》作
品。
首先,Hazmer提到了他在Square Enix所學到的三堂課:
一,製作組必須從玩家的觀點出發。玩家希望體驗到什麼樣的遊戲對製作者來說非常重要
。
二,持之以恆的精神。許多製作者中途放棄了遊戲計劃。這樣做只會前功盡棄,你最好在
一開始就要適應起來。
三,個人來說,如果他們雇了一位馬來西亞遊戲製作者,他卻和日本遊戲製作者的想法一
樣,那還不如直接去雇日本人。製作遊戲時,最需要的就是不同文化之間的交流與碰撞,
融會貫通,才能製作出優秀的作品。
Hazmer還提到他沒有對《FF15》的製作做出什麼“實質貢獻”,而是通過將自己的
文化思想潛移默化的帶給組員,有人說馬來西亞“懶散”的生活方式是個消極的方面,到
了日本以後,你簡直就不能同意更多。不過這種懶散的文化卻在游戲中的Lestallum城完
完全全的體現出來,為玩家帶來了一種異域風情。
Hazmer還談及到開發者將馬來西亞一種流行飲料——拉茶融入到了遊戲中,還將現實中馬
來西亞加香烤肉的煙霧效果加入到了遊戲中。不過這種烤肉當然在遊戲中是看不到的啦。
Hamzer還打趣說如果人們在現實世界中沒去過馬來西亞體驗一番的話,那麼就在遊戲中去
體驗吧。
通過這段影片,玩家便可進一步的詳細了解遊戲中的“馬來風”了,趕快看看吧。
http://youtu.be/r2pFUJLx55c
Wan Hazmer 01: Lead Game Designer for Final Fantasy XV (Square Enix)
http://youtu.be/IuYArlr-0Ck
Wan Hazmer 02: Lead Game Designer for Final Fantasy XV (Square Enix)
馬來西亞人
感覺還是可以期待一下XD,或許會有些什麼變革也不一定
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.129.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1422617206.A.99D.html
→
01/30 19:33, , 1F
01/30 19:33, 1F
→
01/30 19:34, , 2F
01/30 19:34, 2F
推
01/30 19:34, , 3F
01/30 19:34, 3F
推
01/30 19:37, , 4F
01/30 19:37, 4F
推
01/30 19:43, , 5F
01/30 19:43, 5F
→
01/30 19:46, , 6F
01/30 19:46, 6F
推
01/30 19:46, , 7F
01/30 19:46, 7F
推
01/30 19:48, , 8F
01/30 19:48, 8F
推
01/30 19:48, , 9F
01/30 19:48, 9F
推
01/30 19:53, , 10F
01/30 19:53, 10F
推
01/30 19:55, , 11F
01/30 19:55, 11F
→
01/30 19:57, , 12F
01/30 19:57, 12F
→
01/30 19:57, , 13F
01/30 19:57, 13F
→
01/30 19:57, , 14F
01/30 19:57, 14F
推
01/30 20:02, , 15F
01/30 20:02, 15F
推
01/30 20:05, , 16F
01/30 20:05, 16F
推
01/30 20:05, , 17F
01/30 20:05, 17F
→
01/30 20:06, , 18F
01/30 20:06, 18F
→
01/30 20:09, , 19F
01/30 20:09, 19F
→
01/30 20:13, , 20F
01/30 20:13, 20F
→
01/30 20:13, , 21F
01/30 20:13, 21F
推
01/30 20:13, , 22F
01/30 20:13, 22F
→
01/30 20:14, , 23F
01/30 20:14, 23F
推
01/30 20:14, , 24F
01/30 20:14, 24F
→
01/30 20:15, , 25F
01/30 20:15, 25F
→
01/30 20:17, , 26F
01/30 20:17, 26F
推
01/30 20:19, , 27F
01/30 20:19, 27F
推
01/30 20:51, , 28F
01/30 20:51, 28F
推
01/30 20:57, , 29F
01/30 20:57, 29F
推
01/30 21:04, , 30F
01/30 21:04, 30F
推
01/30 22:13, , 31F
01/30 22:13, 31F
→
01/30 22:13, , 32F
01/30 22:13, 32F
→
01/30 22:13, , 33F
01/30 22:13, 33F
→
01/30 22:37, , 34F
01/30 22:37, 34F
推
01/30 22:40, , 35F
01/30 22:40, 35F
→
01/30 22:40, , 36F
01/30 22:40, 36F
→
01/30 22:41, , 37F
01/30 22:41, 37F
→
01/30 22:42, , 38F
01/30 22:42, 38F
推
01/30 22:44, , 39F
01/30 22:44, 39F
推
01/30 22:50, , 40F
01/30 22:50, 40F
→
01/30 22:53, , 41F
01/30 22:53, 41F
推
01/30 23:28, , 42F
01/30 23:28, 42F
推
01/30 23:52, , 43F
01/30 23:52, 43F
推
01/31 00:03, , 44F
01/31 00:03, 44F
推
01/31 00:05, , 45F
01/31 00:05, 45F
推
01/31 00:26, , 46F
01/31 00:26, 46F
→
01/31 00:26, , 47F
01/31 00:26, 47F
→
01/31 00:27, , 48F
01/31 00:27, 48F
推
01/31 00:42, , 49F
01/31 00:42, 49F
→
01/31 00:43, , 50F
01/31 00:43, 50F
→
01/31 00:44, , 51F
01/31 00:44, 51F
推
01/31 01:07, , 52F
01/31 01:07, 52F
→
01/31 01:08, , 53F
01/31 01:08, 53F
→
01/31 01:08, , 54F
01/31 01:08, 54F
推
01/31 01:12, , 55F
01/31 01:12, 55F
→
01/31 03:29, , 56F
01/31 03:29, 56F
→
01/31 03:54, , 57F
01/31 03:54, 57F
推
01/31 04:27, , 58F
01/31 04:27, 58F
推
01/31 10:12, , 59F
01/31 10:12, 59F
→
01/31 10:14, , 60F
01/31 10:14, 60F
推
01/31 13:03, , 61F
01/31 13:03, 61F
推
01/31 13:44, , 62F
01/31 13:44, 62F