Re: [問題] 應力與表面張力是不是真實的力呢

看板Physics作者 (Enstchuldigung~)時間15年前 (2010/08/27 13:53), 編輯推噓4(4020)
留言24則, 9人參與, 6年前最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《simonQ (Mr.Q)》之銘言: : 如題 : 因為兩個常見的專有名詞中文都有"力" : 但是單位上卻不是一般常用的力單位 即牛頓" N " : 應力是 N/m^2 : 表面張力是 N/m : 困惑是平平中文都是力 : 我該怎麼正確描述以上兩個力與一般力的差異呢? : 謝謝 看英文 應力 (stress) 表面張力 (surface tension) 似乎跟 force 沒有直接關係喔@.@ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.216.78

08/27 15:18, , 1F
重力 Gravity
08/27 15:18, 1F

08/27 17:10, , 2F
我的意思只是要跟原PO表示說 用英文可以看出到底有沒有
08/27 17:10, 2F

08/27 17:10, , 3F
直接關係而已
08/27 17:10, 3F

08/27 17:11, , 4F
不然中文字裡面很多詞都是組合而成的
08/27 17:11, 4F

08/27 17:11, , 5F
許多似是而非的東西組合在一起來表示新的東西
08/27 17:11, 5F

08/27 17:12, , 6F
例如 pressure
08/27 17:12, 6F

08/27 17:12, , 7F
壓力 = 壓的力??
08/27 17:12, 7F

08/27 17:12, , 8F
恐怕不是吧XDDDD
08/27 17:12, 8F

08/27 17:13, , 9F
反正真的要判斷也可以用單位來看就是了=3=...
08/27 17:13, 9F

08/27 23:20, , 10F
推樓上的從英文看 ~像壓"力" 英文會說pressure force
08/27 23:20, 10F

08/27 23:21, , 11F
但是中文翻譯 兩個都會翻成壓力 所以還是要看英文~
08/27 23:21, 11F

08/27 23:53, , 12F
壓力不是力,就好像靜電場不是靜電力一樣
08/27 23:53, 12F

08/27 23:54, , 13F
雖然壓力單位中有牛頓/面積,這就好像焦耳=牛頓*距離
08/27 23:54, 13F

08/27 23:55, , 14F
你也絕不會說能量(焦耳)是力一樣
08/27 23:55, 14F

08/27 23:56, , 15F
如果壓力是力,那很多物理量的單位都可以用MKS表示,
08/27 23:56, 15F

08/27 23:56, , 16F
總不會說那些物理量都是質量,或是都是時間吧
08/27 23:56, 16F

08/28 17:30, , 17F
物理量的因次。
08/28 17:30, 17F

08/29 09:32, , 18F
可是tension是力啊 XD
08/29 09:32, 18F

08/29 10:18, , 19F
是張量不是向量 對待方式不同
08/29 10:18, 19F

08/13 15:46, , 20F
反正真的要判斷也可以用 https://muxiv.com
08/13 15:46, 20F

09/17 13:46, , 21F
許多似是而非的東西組合 https://daxiv.com
09/17 13:46, 21F

11/09 11:39, , 22F
直接關係而已 https://daxiv.com
11/09 11:39, 22F

01/02 14:30, 7年前 , 23F
壓力不是力,就好像靜電 https://noxiv.com
01/02 14:30, 23F

07/06 22:21, 6年前 , 24F
可是tension是力 https://muxiv.com
07/06 22:21, 24F
文章代碼(AID): #1CTrBduP (Physics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CTrBduP (Physics)