[問題] 關於英文頭銜的問題
如標題
小弟最近換新公司 新公司比較希望我印名片的時候可以附上博士頭銜
那中文的部分好解決 基本上就是 張三 博士 就可以了
但苦惱的是英文的部分 本來想用 Dr. San Chang 就好 可是又覺得事後廠商以為我是醫生
到時候又得解釋 實在是非常麻煩 目前想用 Ph.D. 但上網查詢結果 都沒有明確的答案
目前只有看到有些教授的網頁是這樣打的 San Channg, Ph.D. 但是因為沒辦法確認
這樣的用法是否正確 故想請教版上的先進們 是用 Ph.D. San Chang 還是
San Chang, Ph.D. 比較正確??? 先感謝各位解惑 謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.210.124.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PhD/M.1479920405.A.1FE.html
推
11/24 01:09, , 1F
11/24 01:09, 1F
→
11/24 01:28, , 2F
11/24 01:28, 2F
推
11/24 03:02, , 3F
11/24 03:02, 3F
推
11/24 05:33, , 4F
11/24 05:33, 4F
推
11/24 06:45, , 5F
11/24 06:45, 5F
推
11/24 07:34, , 6F
11/24 07:34, 6F
→
11/24 07:34, , 7F
11/24 07:34, 7F
推
11/24 09:27, , 8F
11/24 09:27, 8F
→
11/24 10:26, , 9F
11/24 10:26, 9F
→
11/24 12:30, , 10F
11/24 12:30, 10F
推
11/24 12:31, , 11F
11/24 12:31, 11F
推
11/24 12:33, , 12F
11/24 12:33, 12F
→
11/24 12:45, , 13F
11/24 12:45, 13F
→
11/24 14:19, , 14F
11/24 14:19, 14F
→
11/24 14:20, , 15F
11/24 14:20, 15F
推
11/24 16:32, , 16F
11/24 16:32, 16F
→
11/24 16:55, , 17F
11/24 16:55, 17F
→
11/24 16:56, , 18F
11/24 16:56, 18F
推
11/25 06:54, , 19F
11/25 06:54, 19F
→
11/25 19:52, , 20F
11/25 19:52, 20F
推
11/25 22:43, , 21F
11/25 22:43, 21F

推
11/25 22:45, , 22F
11/25 22:45, 22F
→
11/25 22:45, , 23F
11/25 22:45, 23F
→
11/25 22:46, , 24F
11/25 22:46, 24F
推
11/25 22:51, , 25F
11/25 22:51, 25F

推
11/25 22:53, , 26F
11/25 22:53, 26F
→
11/25 23:15, , 27F
11/25 23:15, 27F
推
11/25 23:45, , 28F
11/25 23:45, 28F
→
11/28 11:25, , 29F
11/28 11:25, 29F
推
11/30 22:21, , 30F
11/30 22:21, 30F
→
11/30 22:31, , 31F
11/30 22:31, 31F
討論串 (同標題文章)